- Uroak_Miku
- 3562
- 2
- 0
- 0
1)『あずまんが大王』の英語版を分析していて面白いことに気が付いた。よみ(という眼鏡の娘)がブラックコーヒー派だと言い出して幼馴染のともが「あんたそうだっけ?」と聞く。そのときのセリフが現在完了時制なんですよ。
2016-10-18 07:08:322)Do you drink it straight? と現在時制で手堅く聞くのではなく Have you always drunk it straight? と現在完了時制。ここが面白い。 pic.twitter.com/B5zWL2tc9x
2016-10-18 07:16:163)Do you drink it straight? だと「あなたはブラック派なの?」ですが Have you always drunk it straight? だと「あんたいつからブラック派になったの?」のニュアンス。
2016-10-18 07:23:194)現在完了形は中三で習います。私もかつて挫折したところです。「過去形とどう違うのさ」と思いませんでしたか?ところが用法が四つあるんですよ。
2016-10-18 07:24:445)このまんがで使われているのは「~以来ずっと」系の用法です。I have drunk coffee straight since I got high school.(高校に入ってからずっとブラック派だよ)とか。この文の変形とみますねこのまんがのセリフでの用法は。
2016-10-18 07:27:076)もっと興味深いのがここ。ブラック派と称しながらいざ飲むと「にが」と漏らしてしまう彼女にともが「あ、いま苦いって言った!」とつっこむ。
2016-10-18 07:28:037)"You said it was bitter just now!" was が使われていますね is ではなく。なぜでしょう。 pic.twitter.com/kx2lNu1Csa
2016-10-18 07:29:158)「時制の一致」法則があるから、なんて思いついた方は脳髄まで学校英語に染められてしまった被害者です。この was は「確定の過去」です。私の造語です。
2016-10-18 07:31:119)過去とは、もはやいじることができないできごとのことです。「苦い」という発言をうっかりしてしまっためがねさんに、幼馴染のともが「今聞こえたもんねもう取り消しきかないよーん」と攻め立てるとき was つまり過去形を使うのはこのためです。「時制の一致」なんて忘れましょう。
2016-10-18 07:33:4810)it was bitter なら「過去は苦かったけど今はそうとは限らない」ってニュアンスはでないの?と不思議に思った方は過去時制の理解が深い。おっしゃるとおり過去と今は断絶しているのです英語の時制では。 しかしこの場合めがねさんはコーヒーをまだ手に持ったままです。
2016-10-18 07:36:0011)同一のコーヒーで、ミルクや砂糖やクリームの類を追加したわけではないので、そこに it WAS bitter が重なるならば「苦いって言ったぞもう取り消しきかないもんね」のニュアンスになるのです。
2016-10-18 07:39:09