• 2010/04/11 13:16:48
    ネイティブレベル 英語 +

    ネイティブレベルって何なのさ

    「何気なく使うネイティブレベルという表現だけど,実はしっかりとした基準が無い」という地点に落ち着くまでのツイートを集めてみました。途中で話が切れる箇所があるけど,最後には似たような場所に達するハズ。
    by KeisukeMiki
    0 fav 1577 view
    このエントリーをはてなブックマークに追加
Fav
お気に入りに登録ならここをクリック!

コメント

  • KeisukeMiki
    途中完全に話が切れてるけどまあ良いや。英語を母語とする人間でも書くという行為は難しく,外国語として使用する場合には更に敷居が高くなる。また外国語故にその言語に対する語感のようなものが存在しなく(これを後天的に習得できるかどうかは不明),例えば文法的に正しくても言い回しが不自然みたいな状況はいくらでも発生する。
  • KeisukeMiki
    最初にも書いたけど,ネイティブレベルというのは漠然としすぎた基準。一体誰を基準とするのか。大学生?ホワイトカラー?ブルーカラー?小学生?etc.。恐らく一般にネイティブレベルと言う場合「白人のホワイトカラー」あたりを指していると思うが,この括りだってピンキリ。じゃあ何を目標とするか。分かりやすいのは英検1級,TOEFL100/120,GREのverbal500/800とかだろう。
  • KeisukeMiki
    試験を基準にするのも良いけれどやはり何らかの形で人間を目標にしたいとうい場合,「自分の母語でできる一切の事は学習中の言語でもできるようにする」というのが妥当なラインだと思う。これなら個々人の目標が「ネイティブレベルの運用能力」などと言うフレーズより遥かに明確。ただやはり問題もある。
  • KeisukeMiki
    昔は「英語を習得するには聖書,マザーグース,シェイクスピアを理解しなければならない」などと言われていたそうだが,このような文化ないし習慣などをどの程度把握するべきか,という点が疑問に残る。これについては私はまだ明確な答えを持っていない。各人が持ち合わせる知識および解釈がマチマチだし,それらを定量化できるとも思えない。
まとめを作成する