エートス関係翻訳の手順

#エートス #エートス訳 で行われている翻訳の手順です。わからないことは、随時、ハッシュタグでお尋ねください♪
4
buvery @buvery

#エートス 関係の翻訳の手順を簡単に書いておきます。翻訳など希望される場合は、#エートス訳 のハッシュタグをつけて、その旨投稿して下さい。この手の仕事は先着順なので、残っている物から好きな物を選んで作業していただきます。

2012-03-24 16:01:42
buvery @buvery

伊達ミーティングの資料は #エートス の資料は、http://t.co/t28lM7Aa にまとめてあり、無制限に誰でもダウンロードできます。いま、翻訳が公募されているものは、パワーポイントのファイルになっているはずです。 #エートス訳

2012-03-24 16:04:05
buvery @buvery

http://t.co/Av1CcK5z @birdtaka さんの別館をみると、誰が何を作業しているのか分かります。最終目的は、日本語と英語、基本的に同じ内容のものを載せて行くことです。音源もあるので、それも公開するつもりです。 #エートス訳

2012-03-24 16:06:39
buvery @buvery

ただ、経験上、こういう方が良いだろう、ということがあります。1)仕事はしたい人がする。したくない人は黙ってる。(けなさない) 2)先にしたいといった人を優先する。趣味の範囲なら、その人の意見が優先。3)誰かがすると言ったら、並行して同内容のことはしない。 #エートス訳

2012-03-24 16:13:09
buvery @buvery

3)つづき。同内容のことをしたければ、先にやりたいと言った人と共同でする。これくらいかな。これで作業を分配しないと、分配のところにエネルギーを使って、本来の作業に知恵を使ってもらえなくなるのが理由です。 #エートス訳

2012-03-24 16:15:15
buvery @buvery

前から #エートス のネットで仕事をしたことがある人には、説明は必要ないと思いますけど、引き受けたけど、忙しいとか、誰か助けてとか、そういう時は #エートス訳 に出して下さい。そうすると、不思議と誰かが助けてくれます。私、まだTLに追いついていないので、個別のは後で。

2012-03-24 16:17:58
buvery @buvery

自信があれば、パワポをいきなり書き換えても構いませんし、誰かの意見を聞きたい、ということなら、和田さんのされていたように、@spearsden ドックスにあげておいても構いません。その辺りは自由。今回の作業の最終目標は、パワポの改変です。 #エートス #エートス訳

2012-03-24 16:20:08
buvery @buvery

翻訳がこれで良いかな、ということであれば、そのままオリジナルのパワポを改変してドックスに上げて下さい。それで良いとなれば、 #エートス のサイトに上げます。これは全世界公開で、発表した日本や諸外国の人たちも連絡してみていただいています。#エートス訳

2012-03-24 16:22:49