IJET23プレイベント:広島通訳セミナー(2012年3月24日)
- Garyou_Tensei
- 2986
- 0
- 1
- 11
(((広島の通訳セミナー、1330開始で合ってますよね。1300と思い込んで早く来すぎた… 会場に開催時間の記載がないのでお茶しに行っちゃっていいのかプチ不安…)))
2012-03-24 12:35:17いってらっしゃーい。1330からです(^^) RT @Garyou_Tensei: (((広島の通訳セミナー、1330開始で合ってますよね。1300と思い込んで早く来すぎた… 会場に開催時間の記載がないのでお茶しに行っちゃっていいのかプチ不安…)))
2012-03-24 12:36:22(((↑講和者のお一方からわずか1分でレスをいただけちゃうという幸先のよさ。お会いするのは今回でわずか2回目、知り合ってわずか半年(その間、ツイッターでは時々お話ししたりしています)。通翻クラスタのいい意味での間口の広さ/敷居の低さ/話の早さが少しでも伝わればと思って敢えて注釈。)))
(((タリーズでお茶した後に妻子と別れて会場入り。運営スタッフのほとんど全員が顔見知りの方で内心ニヤニヤ止まらず。ステキな仲間がいるって素晴らしい。(((…あ、少なくとも僕はお仲間のつもりってことです。))) ))) #ijetnoob
2012-03-24 13:32:51↑ 僕はまだ日本翻訳者協会(JAT http://jat.org/ja/ )には登録していないのですが、いっそ「毎回来よるクセにまだ登録しとらんのんかワレ」(←方言よーわからんのんじゃけえ)的なポジションを狙おうかと画策中。
以下の連続津田りツイートは2012年3月24日(土)13:30~に広島YMCAで開催された「IJET23プレイベントin広島(通訳セミナー)」の会場からのものです。バリバリ通訳の方々お二人によるセッションです。 #ijetnoob
2012-03-24 13:34:15((( (((壁際コンセントの真横の席を確保してまたもや内心ニヤニヤ。まさかの非通電ってオチも今のところなさげ。今のところWiMAXルーターの調子も上場。 #ijetnoob ))) )))
2012-03-24 13:35:19話者のPauline Baldwinさんから「予定の13:30は過ぎていますが、いわゆる"広島時間"ってことで、もう数分押したうえで始めますねー」とのこと。 #ijetnoob
2012-03-24 13:38:02会場はほぼ満員御礼、かつ((( (((世代を問わずプリチーな))) )))女性率が非常に高い印象。我ながら((( (((いつも以上に))) )))浮いてる気が。 #ijetnoob
2012-03-24 13:39:00#IJET23 最後のプレイベント、広島通訳セミナー始まりました。 http://t.co/VWVWb4l2
2012-03-24 13:59:19本日の通訳セミナーはJAT(日本翻訳者協会)が毎年開催しているIJETの、IJET23(広島、2012年6月2~3日の土日。((( (((広島観光ついでに皆さんぜひ!))) ))))のプレ イベントのラスト。 #ijetnoob
2012-03-24 13:40:46本日の話者は通訳のPauline Baldwinさん( @paulinebaldwin さんでいいのかな?)と((( (((通翻クラスタの「かーさん」こと))) )))宮原 美佳子さん( @m_mikako さん )。((Paulineさん分は基本・原文英語) #ijetnoob
2012-03-24 13:44:26↑「基本・原文英語」=「でも日本育ちだったりで日本語ベラベラ」
以下、Paulineさん→「Pさん」、宮原さん→「Mさん」
P:通訳と翻訳がどう違うのか、疑問に思っている方もいるかもしれませんが、どちらもコミュニケーションを担うという点で本質は共通です。 #ijetnoob
2012-03-24 13:45:25P:今日の私の目標の一つは、皆さんが何を知りたがっているかを確認することです。我々の話を聞いた後に、我々に聞きたい質問を考えてください。Q&Aにできるだけ時間を割きたいと思います。 #ijetnoob
2012-03-24 13:47:40P:昨日オットが見ていた全国ネットっぽいテレビで、元大相撲の小錦のお父さんが出てきて、MCの明石家さんまが小錦パパに質問をした時に、通訳が入ったものの、その通訳が何を言っているかがぜんぜん聞き取れず、途中で小錦の奥さんが代理通訳に入ったエピソードが。 #ijetnoob
2012-03-24 13:50:41P:そこで、オットに「あなたは通訳に何を求める?」と質問したところ、「日本語を求める」との返答が。 #ijetnoob
2012-03-24 13:51:37Pさんのコミュニケーションのルーツの話。Pさんはカナダ出身、Pさんのお父さんはAnglican Church(聖光会)関係(福祉関係)の方。戦後に来日、ソーシャルワーカーとして広島の朝鮮系の人々、特に被爆者の方々と仕事をするように。 #ijetnoob
2012-03-24 13:53:53Pさんのお父さん、米軍の岩国基地で海外派遣兵員用のセンター設立したり。そんな色々ごちゃ混ぜの環境の中で、よそ者っぽい扱いを受けた時代もあり、馴染んで地元の同年代との一体感を感じた時代もあり。 #ijetnoob
2012-03-24 13:56:41Pさんは神戸在住時代もあり、方言が混ざったり、自分で造語を織り交ぜたり。カナダ出身なのでフランス語を習ってみたものの、レッスン以外で使う機会がなく、同じ学校で日本語クラスがあったものの、自分のレベルのクラスはなかった。 #ijetnoob
2012-03-24 13:58:31PさんはHiroshima International School←Pさんのお母さんが設立とか。 #ijetnoob
2012-03-24 13:59:15Pさん、なぜか最初に翻訳したのが「仮名手本忠臣蔵」。すごく時間かかったうえに、男子生徒が足りないもんで出演まで。 #ijetnoob
2012-03-24 13:59:44↑ たしかここでいきなり口上っぽいセリフを言って、笑いをとってらっしゃいました。