ゲーム翻訳勉強会第0.4回ネタバレ全部のせ(ファンタジー:神よ!系感嘆表現、1人称ジャーナル、2012年7月13日~16日実施)
- Garyou_Tensei
- 1970
- 0
- 1
- 0
第0.4回の問題(2012年7月13日(金)~16日(月)実施)
ゲー翻勉強会、2度の食後バタンキューに屈しかけつつ第0.4回。今回も僕の出題で中問2問+実績1問です。第0.3回までは週末近辺でいただいたご回答が多かったので、時短実験と称して金曜未明に出題、開催はひとまず7月15日(日)一杯としてみます。(問題は次ツイートから) #gtrj
2012-07-13 03:12:46Q4-1a:(ムービー・リップシンク・ファンタジー) A(男・若い・パラディン): "By Incredulis, this cannot be happening...!" #gtrj
2012-07-13 03:17:14Q4-1a補足入り差し替え:(ムービー・リップシンク・ファンタジー、a~dまで全4行) A(男・若い・パラディン): "By Incredulis, this cannot be happening...!" #gtrj
2012-07-13 03:21:25Q4-1b:(男・老練・ウォリアー): "Little choice but to fight. For Victorious!" #gtrj
2012-07-13 03:17:24Q4-1c:(女・若い・プリーステス): "Salvatore save us! The Demons are storming the gates!" #gtrj
2012-07-13 03:17:32Q4-1d:(男・中年・バード): "Fraguol lead us all, and guide our aim!...or whatever... *hic*" #gtrj
2012-07-13 03:17:39Q4-2a:(インゲーム・ジャーナル・ファンタジー、b~eまで全4行、実際は改行なしで連続。実際の問題文は次ツイートより) #gtrj
2012-07-13 03:19:13Q4-2b:"That worthless ball of hair almost nailed me, pun intended, but I ain't yer everyday field mouse. Rawr." #gtrj
2012-07-13 03:19:27Q4-2c:"Couple of close calls (phew!), but the Endormis Potion worked nicely - as advertised." #gtrj
2012-07-13 03:19:37Q4-2d:"Should be an hour or so before Fuzzball stirs again. Tied his whiskers into knots for good measure." #gtrj
2012-07-13 03:19:50Q4-2e:"Which means I should stop wasting time scribbling here and get to work. Ta ta!" #gtrj
2012-07-13 03:19:58Q4-2eマイナーチェンジ差し替え版:"Which means I should stop wastin' time scribblin' here and get to work. Ta ta!" #gtrj
2012-07-13 03:34:37Q4-3:(インゲーム・実績・RTS)"Achievement Unlocked - Bezerger : Trained 20 Barbarians and destroyed the opponent's Town Hall within 10 minutes." #gtrj
2012-07-13 03:21:50Q4-2全文版:
"That worthless ball of hair almost nailed me, pun intended, but I ain't yer everyday field mouse. Rawr. Couple of close calls (phew!), but the Endormis Potion worked nicely - as advertised. Should be an hour or so before Fuzzball stirs again. Tied his whiskers into knots for good measure. Which means I should stop wastin' time scribblin' here and get to work. Ta ta!"
Q4-1、皆さんからいただいた回答
Q4-1a:(ムービー・リップシンク・ファンタジー) A(男・若い・パラディン): "By Incredulis, this cannot be happening...!" #gtrj
2012-07-13 03:17:14Q4-1a補足入り差し替え:(ムービー・リップシンク・ファンタジー、a~dまで全4行) A(男・若い・パラディン): "By Incredulis, this cannot be happening...!" #gtrj
2012-07-13 03:21:25Q4-1b:(男・老練・ウォリアー): "Little choice but to fight. For Victorious!" #gtrj
2012-07-13 03:17:24Q4-1c:(女・若い・プリーステス): "Salvatore save us! The Demons are storming the gates!" #gtrj
2012-07-13 03:17:32Q4-1d:(男・中年・バード): "Fraguol lead us all, and guide our aim!...or whatever... *hic*" #gtrj
2012-07-13 03:17:39