今日も今日とて北米版。。。

「だから北米イワンちゃんの「アイアムリアルエドワード」は面白すぎるって言ってるでしょ!! 」
1
菅野 @kanno_rcp

会計時に「アド街を見た」って言うエドワードもまぁ…

2012-11-28 20:01:37

菅野 @kanno_rcp

今日も今日とて北米版。。。

2012-11-26 21:28:29
菅野 @kanno_rcp

「こんなことやめようよ、ねえエドワード!」「うるせえ!!!」 【北米版】「カモーンエドワード、プリーズ!」「シャァァーーラップ!!!」 ( ゚д゚) ( ゚д゚ )

2012-11-26 21:31:37
菅野 @kanno_rcp

だから北米イワンちゃんの「アイアムリアルエドワード」は面白すぎるって言ってるでしょ!!

2012-11-26 21:33:01
菅野 @kanno_rcp

北米ルナ先生声が艶かしくて人外っぽくて恐ろしさ5割増……

2012-11-26 21:36:50
菅野 @kanno_rcp

Here is a voice of Thanatos.}<◎>皿<◎>

2012-11-26 21:38:33
菅野 @kanno_rcp

バニーちゃんの「エドワードは逆恨みしてるだけです」は北米版だと "Edward is just looking for someone to blame, Ivan."(誰か非難できる人を探していただけです)で、日本語と微妙に表現が違ってとても良い…

2012-11-26 21:44:33
菅野 @kanno_rcp

もう諦めな、オッサン!→ All right, give it all up, it's over! ここのエドワードドヤ顔だし英語ペラペラだし超カッコイイ この先の展開がなければ

2012-11-26 21:51:13
菅野 @kanno_rcp

砂プレイに駆けつける虎兎コンビの「オリガーミ!」に何か笑ってしまう

2012-11-26 21:53:03
菅野 @kanno_rcp

ティモ校長のイワン評、北米版だと少し追加されてる!!「彼は面白い生徒でしたよ。間違いなく才能のある子でした。しかしとてもおとなしく〜(以下日本語と同じ)」って感じに

2012-11-26 22:00:59
菅野 @kanno_rcp

Well, Ivan was interesting. He was a talent, no question. But he was very quiet, always hiding behind the closest friend in the Academy.

2012-11-26 22:02:09
菅野 @kanno_rcp

エドワードはイワンちゃんのthe closest friendと言われていたのでこういう記事を読み萌えるなどした Best Friend と Closest Friend の違い http://t.co/voUrhSH2

2012-11-26 22:06:00
リンク 教えて!goo Best Friend と Closest Friend の違い アメリカでは、「Best Friend」と「Closest Friend」の意味の違いってあるのでしょうか?
菅野 @kanno_rcp

「愛し合う、同じ目的に向かって進む、同じ宗教を信じる、そういう共通の土俵があって、その中でもっとも親しい友がclosest friendといえるようです。」はわわ

2012-11-26 22:06:52
菅野 @kanno_rcp

ルナ先生がエドワードにボウガン向けた時のイワン君の「どうして…!」が北米版だと"Damn it!"ってなってて何かちょっとイワンくん言葉遣い悪い?モエ

2012-11-26 22:09:05
菅野 @kanno_rcp

「グッジョ-ブ!オリガ-ミ!」「ヘヘッ///」かわいいなオイ

2012-11-26 22:11:06
菅野 @kanno_rcp

あと当たり前なんだけど次回予告がバニングリッシュじゃなくて戸惑う モノホンのEnglish 虎徹さんも聞いてみたいなこれ…

2012-11-26 22:13:51