コマンドーがお好き?結構、ではますます好きになりますよ。【コマンドー珠玉の名訳】まとめ
- 20thCenturyStHE
- 32895
- 9
- 14
- 19
― ローソン : 『おーい待ってくれ!ちょっと~!おーい!待ってくれ!』 Wait a minute. Wait a minute.Hold it up,you guys. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-01 21:00:45― ローソン : 『行ったかと思ったよ』 I was afraid you'd miss me. クック : 『とんでもねぇ…待ってたんだ』 Don't worry. We won't. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-02 21:00:55― フォレスタル : 『車はアメリカで生まれました』 That is American workmanship. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-03 21:01:31― フォレスタル : 『日本の発明品じゃありません。我が国のオリジナルです』 You think the Japanese invented that? Bullshit.We did. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-04 21:01:57― フォレスタル : 『しばし遅れを取りましたが、今や巻き返しの時です』 For a while there we lost it,but we got it back. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-05 21:00:57― フォレスタル : 『キャディがお好き?』 You're gonna love it. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-06 21:01:19― フォレスタル : 『快適でしょう?んあぁ仰らないで。シートがビニール』 Comfy,right? Iknow what you're gonna say. That's vinyl. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-07 21:01:12― フォレスタル : 『でもレザーなんて見かけだけで』 But you don't want Leather,brother. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-08 21:01:20― フォレスタル : 『夏は暑いしよく滑るわすぐひび割れるわロクなことはない』 Leather's hot,uncomfortable,it cracks. Nothing but trouble. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-09 21:01:30― フォレスタル : 『天井もたっぷりあります。どんな長身の方でも大丈夫』 Look at the headroom. You're not gonna have any problem. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-10 21:01:14― フォレスタル : 『どうぞ回してみて下さい。良い音でしょう』 Go ahead. Start it up. Listen to that. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-11 21:01:19― フォレスタル : 『余裕の音だ。馬力が違いますよ』 That's power,That's performance. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-11 21:01:19― クック : 『一番気に入ってるのは…』 You know rhat I like best?. 『値段だ』 The price. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-12 21:01:04― メイトリックス : 『何でこの歌手がボーイ・ジョージなんだ?』 Why don't they call him Girl George? #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-13 21:00:57― メイトリックス : 『ガール・ジョージにすればすっきりするのに』 It would cut down all the cofusion. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-14 21:01:24― ジェニー : 『んもぅ~パパったら古いんだ』 Dad,that's so old. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-15 21:01:37― メイトリックス : 『パパが子供の頃に西ドイツにロックが入ってきたけど』 When I was a boy and rock and roll came to East Germany, #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-16 21:01:27― メイトリックス : 『破壊的だって評判悪かったぞ。その通りかもな』 the communists said it was subversive. Maybe they were right. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-17 21:01:36― メイトリックス : 『中身はなんだこれ?』 What's in this? ― ジェニー : 『知らないほうがいいわ』 You don't wanna know. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-18 21:01:48― カービー将軍 : 『メイトリックス、中にいるんだろう?大佐出てこい!カービーだ』 John? John, are you in there? John, come on out. It's Kirby. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-19 21:01:08― カービー将軍 : 『静かに素早くか、変わらんな』 Silent and smooth, just like always. ― メイトリックス : 『あなたに教わったんですよ』 You taught me. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-20 21:01:05― ジェニー : 『そう、令状はあるの?』 Yeah.Got a warrant? ― カービー将軍 : 『キツいジョークだ』 Verry funny. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-21 21:01:22― メイトリックス : 『優秀ですか?』 Are they any good? ― カービー将軍 : 『優秀だ。君には及ばないが』 Real good, but not as good as you ware. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-22 21:01:34― メイトリックス : 『物置からライフルを取ってこないと。しっかり見張ってろ』 I've got to get my rifle from the shed. Keep an eye out. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-23 21:01:27― メイトリックス : 『いいか、こっちが風下だ。近づけば分かる』 Remember,you're downwind. The air current may tip them off. #コマンドー珠玉の名訳 http://t.co/NYkf6L3W
2013-01-24 21:01:30