アイヌ文化における【人を殺したクマへの罰】
- ryomichico
- 13563
- 5
- 5
- 1
①【人を殺したクマへの罰】 昨日埋葬について蘇らないように埋める事について質問を受けた。通常はあの世、あるいは神の国へ魂が行ってまた新たな肉体を得て人間界に戻る事が望まれる。しかし特殊な事例として ipanakte 「罰する、罰」としてそれを許さないことがある。
2014-04-20 16:36:37② 人間であれば自殺した場合、クマなどの場合人を殺した場合などである。どちらも地獄に行くようにする。人間は昔は普通仰向けに寝た状態で特殊なキナや布に包んで穴に寝かせるが、自殺者はうつぶせに寝かせると言う。
2014-04-20 16:43:26③ わしは見たわけではないが、若い時分、どんなに辛い事があってもアイヌは自殺するなよ。自殺したらこういう風になるんだからなと上の者たちにしつこく言われた。アイヌは自殺してはいけないと言いながら、凄まじい迫害で自殺した者もかなりいた。
2014-04-20 16:47:11④ 石狩方言ではおかげで葬式の時の引導わたしの言葉の資料が自殺、殺害等異常な死の際のものばかりある。松浦武四郎の近世蝦夷人物誌にもそ自殺するアイヌの記事が盛りだくさんだ。多分今の若いアイヌは読んでもおらんだろうがな。
2014-04-20 16:52:52⑤ そんな死人に鞭打つようなことを、と和人は思うかもしれんが、決まりは決まりだ。それを守ってこそ(昔の)アイヌだ(今はその反対が多いようだが・・・)。そういう事をしたくないからこそうるさく言ったのだ。
2014-04-20 16:56:20⑥ 和人は地獄に落とすのは神とか仏の仕事にするが、アイヌは人の手で行うという事だな。さて人を殺したコマの場合は地獄に落とすのでも少し様子が違う。爪や歯を切って地獄の壁面を登れなくした上で、自分が殺した人の下にして埋める。
2014-04-20 17:05:16⑦ アイヌ語ではそれを表す toysokkar ne kar という表現がある。toysokkar は「墓の敷物」、ne 「に」、kar 「する」という意味だ。これは Aynu eper orwa an=rayke . Ne eper toysokkar ne an=kar
2014-04-20 17:09:23⑧ kusu toy ouri . 「人が熊に殺された。その熊を罰して爪や歯を切り死人の墓の下敷きとするため彼らは土を掘った。」 という文が実際の用例だ。
2014-04-20 17:14:01⑨ 先の例文はクラ・フチの昔の話の中で、そういう現場にでくわした砂沢家の先祖カスシテ・エカシが熊に代わってアシンペ(賠償)を支払いクマの死体を引き取る部分である。このように刑罰の減免がウコチャランケによる賠償支払いによる和解によってなされているのが面白い。
2014-04-20 17:21:37⑩ この話の先は、賠償額が大きかったため空知御三家の一つ砂沢家は悉く財産を失い貧乏になる。自分とは全く関係ないクマ、しかもその死体にそんな事をするのは愚かではと今の人は思うだろう。昔だってそんな事をする人はまずいなかったろう。
2014-04-20 17:27:53⑪ しかしカスシテ・エカシはクマの魂を永遠の地獄から救うという信仰があった。そしてこれは以降カスシテに繋がる一族の誇りとなった。そのカスシテ翁が贖ったクマに唱えたと言う祈りの言葉は、
2014-04-20 17:36:28⑫ Aynu es=rayke wa toysokkar ne es=sokkar=an korka kamuy es=ne kusu ku=kor ikor opitta asimpe ne ku=sanke ,es=uk=an .
2014-04-20 17:43:18⑬ Kamuymosirine es=omante- inawkor=as kor es=hopunire=an na . Neno ne yakun tane wano ci=utari iwor so kurka ci=koapkas yakka
2014-04-20 17:49:00@aynuitak_jiji × es=sokkar=an korka → ○ es=kar=an kusune korka
2014-04-20 17:54:08⑭ ikaneypeka cianunkopasak no i=koinkar i=korpare yan ! 貴方は人を殺めて 罰を受けそうに なっていたが 貴方は神なのですから 私の宝 の全てを賠償に 払って貴方を受け取りました。 神の国へ 貴方をお送りする。
2014-04-20 17:57:38⑮ イナウを供えて お送りしますよ。 そのようにしましたら これから わが一族が 猟域を歩いても 決して 他にん扱いされずに 私達に恵みを与えて くださいませ。 こう祈ったと伝えられる。
2014-04-20 18:01:54⑯ だからカスシテの子孫たちは何かあれば Teeta wano 昔から ci=nomikamuy 祈る神が okay nankor .おられるでしょう。 Kuani anakne 私は Kaste-aynu カスシテアイヌ sannicipo の子孫
2014-04-20 18:11:05⑰ ku=ne na . ですよ。 Ikaneypeka 決して cianunkopasak no 他人扱いなされ ikorpare ya ! ますな と唱えたと言う。
2014-04-20 18:14:14