Translation Studiesについて - Togetter
Twitterのつぶやきマッシュアップメディア!
@togetter_jpをフォロー
マイページ
メニュー
設定
ログイン
トップ
ニュース
社会
地域
芸能・スポーツ
IT・Web
科学・教養
カルチャー
趣味
生活
仕事
ネタ・お笑い
ログ・日記
震災
311
震災
河本準一
タイバニ
放射脳
ネタ
復興
速報
国内
アジア
アメリカ
ヨーロッパ
その他
政治
経済
国際
法律
環境
コラム
東京
東京近郊
北海道
東北
関東
北陸・信越
東海
近畿
中国・四国
九州・沖縄
海外
芸能
テレビ
ラジオ
野球
サッカー
ゴルフ
格闘技
競馬
モータースポーツ
その他
Android
Apple
インターネット
パソコン
モバイル
ガジェット
サイト制作
プログラミング
その他
科学
テクノロジー
エネルギー
数学
物理
宇宙
自然
人文
建築
心理
その他
アニメ
ゲーム
マンガ
アイドル
映画
音楽
書籍
演劇
ファッション
社会学
カメラ
車・バイク
電車
旅行
釣り
歴史
アート
デザイン
動物
その他
ハウツー
レシピ
グルメ
恋愛
マネー
節約
健康・医療
教育
ペット
起業・ベンチャー
経営
マーケティング
会計・人事
法務
就職・転職
語学・資格
ネタ
お笑い
大喜利
画像・動画
やってみた
その他
ログ
日記
思い出
雑談
メモ
飲み会
議事録
イベント
セミナー
復興
原発
支援
政府
自治体
トップ
>
科学・教養
> Translation Studiesについて
2010/11/13 05:12:32
科学・教養
翻訳学
翻訳研究
翻訳
デリダ
+
Translation Studiesについて
まとめました。
by
ttt_ceinture
0 fav
331 view
Fav
0
お気に入りに登録ならここをクリック!
まとめ
メニューを開く
一括削除
翻訳理論についてもっと良く知りたいと思っても、言語学に関わるものは一通り翻訳が絡んでくるから、結局全部やるにこしたことはないのだろうが、正直軽くふれるぐらいでいいのだが…。あの『翻訳理論の探求』で不確定性原理とかゲーム理論とかXMLとかの話が出てきた時は相当びびったが。
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 02:20:19
ゲーム理論が出てくるのか、どういう使われ方してんだろ…
返信する
RTする
ふぁぼる
ryaukwant
2010/11/13 02:27:49
@ryaukwant
たしかLevyというチェコの翻訳理論家がゲーム理論をチェスで遊ぶときのように、翻訳者の意思決定プロセスとしてなんちゃらみたいな記述がありました…。面白いには面白いのですが、果たしてゲーム理論の使われ方が正しいのかは謎です笑
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 02:44:04
@roaming_south
うーんかなり怪しそうですねえwこれは俄然興味が出てきましたよw
返信する
RTする
ふぁぼる
ryaukwant
2010/11/13 02:53:17
@ryaukwant
翻訳は不確定性で、それをゲーム理論でアプローチかけてみよう…みたいな話です。まさか翻訳の本でハイゼンベルグの名前を聞くとは思いませんでした…。 みすず書房から出てるアンソニー・ピムの『翻訳理論の探求』という本なので、見かけたら索引だけでも眺めてみてください笑
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 03:03:09
@roaming_south
なるほど、不確定性を理由にですか。図書館で見つけてきますw
返信する
RTする
ふぁぼる
ryaukwant
2010/11/13 03:05:41
@ryaukwant
僕はゲーム理論とかはwikipediaぐらいのレベルでしか知らないので、何か気付いた点とかありましたらつぶやいて頂けると嬉しいです!
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 03:11:12
@roaming_south
頑張りますw
返信する
RTする
ふぁぼる
ryaukwant
2010/11/13 03:14:18
@roaming_south
私もよくわかんないんだけど、英語圏ではTranslation Studiesといった方面がいま成立してて、古今の翻訳論の教科書的なアンソロ本が出ていたりする。日本では「翻訳学」とかが勃興しているっぽいけど、交差してるのかよく知らない
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 02:26:05
@ttt_ceinture
他者という試練とか、みすず書房が翻訳理論に力入れてる気がします。マンディの翻訳学入門はかなり影響受けました。ただ文化やら社会学やらポストコロニアルなど少しでも言語に関わりそうなものはすべてその研究対象になるので、絞り込むのがかなり大変な印象がまだ…。
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 02:33:42
@roaming_south
『他者という試練』はまた英語圏のとは大きく異なる路線のような(一方で邦訳版で追加された参考文献一覧はそれっぽい)。あ、マンディのってIncluding...の訳だったのか。洋書持ったまま読んでねえorz 英語圏のは文化研究や多文化間交渉の議論の印象。
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 02:37:00
@roaming_south
映画の字幕翻訳なども一応TSにあるはずで、P. Kuhiwczak & K. LittauのA Companion to TLには"Screen Translation"って論文やL. Venuti編のThe TL Readerにもあった。
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 02:46:01
@roaming_south
ちなみにVenutiの本(聖ヒエロニムスからパウンドまでずらり
http://amzn.to/cHOfN1
)に入ってる阿部の映画字幕論はここで翻訳読める。
http://bit.ly/aOyMWm
阿部マークノーネスは小川紳介の研究者ね。
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 02:51:44
@ttt_ceinture
マンディの原題はIntroduction Translation Studiesで、そのままです。ベルマンのあれは主にドイツでしたね…。ただ翻訳学入門はかなり曲者で古今東西、それこそシュライアーマハーやらデリダやらなぜかブルデューまで取り上げられます笑
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 02:39:52
@ttt_ceinture
字幕翻訳ももちろん入りますね。なんかハリウッドでは脚本から翻訳するのが増えていて、翻訳する際の注意書きまでついているとか…。Google翻訳みたいなのとかも入りますし、精神分析の翻訳の概念も入ったり、まあ、なんか学問というか、本当アンソロジーですね笑
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 02:55:19
@ttt_ceinture
情報提供助かります…!本気で、tttさんの住んでいるところにお中元を送りたいです。
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 02:56:35
@roaming_south
Introductionの方だったか。雑多にいろんな領域の思想がとりあえず参照されるのは新興領域ではよくあることなんで、まだそういう段階ということなんだろうね。ベルマンはベルマンで面白いけど、翻訳された背景に英語圏動向への意識があるのかも、と思ったり
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 02:56:05
@roaming_south
Venutiのアンソロにはベルマンとデリダもあるw よく覚えてないけど、たしかデリダの「妥当な翻訳とは何か?」はもともとCritical InquiryにVenutiによる英訳掲載されて、死後に仏語単行本になった。あの薄いのばっかり出してるシリーズ。
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 03:00:48
@roaming_south
素でスペル間違えたのに気づいたので再確認だけど、マンディのってIntroducing Translation Studies. Theories and Applications (Routledge, 2001)とは違うの? 持ってたのはこれだった
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 03:17:10
@ttt_ceinture
あの二人は近い気がします。ベヌティ自身、1985年にベルマンの他者という試練を翻訳しています。デリダはどっちかというとベンヤミンの翻訳者の使命論の印象が強いですね。三回読んでもまだピンと来てないという…泣
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 03:09:25
@roaming_south
VenutiがベルマンのL'epreuve de l'etrangerの英訳者だったとは。著書The Translator's Invisibility(1995)もそっち方面なのかなあ。デリダは「翻訳可能性/不可能性」がよく出てくるのでまとめずらい
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 03:21:57
@ttt_ceinture
あ、僕が間違えていました…申し訳ないです。ちなみにピムの『翻訳理論の探求』の方はExploring Translation Theoriesです。それと、翻訳学をTraduiologieという言い方を誰かがしてましたが、あれがベルマンだったかな…。
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 03:25:19
@ttt_ceinture
ベヌティは解釈学、シュライアーマハーつながりで近いと思います。彼は他にも不可視性というキーワードを使って、社会学的なアプローチをかけています。ラトゥールとかルーマンとかも援用するらしく、一度読んでみたいものです。
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 03:31:38
@roaming_south
あ、ピムの方はまったくチェックしてなかった。今年になってこんな本出てたんですね…
返信する
RTする
ふぁぼる
ttt_ceinture
2010/11/13 03:29:45
@ttt_ceinture
こっそり出てました笑 日本の翻訳理論は日本語の問題がありますしね…。後は、日本に限らないかも知れませんが、翻訳は実践(読みやすさ・正確さ)のための理論であって、翻訳そのものを思索する意味があるのかという気もしますから、あんま興味持たないと思います笑
返信する
RTする
ふぁぼる
roaming_south
2010/11/13 03:37:07
Content from Twitter
残りを読む(19)
ブログへ
iframe版
拡張版
張付けプレビュー
Fav
0
あわせて読みたい
東浩紀氏の、大学時代 第一巻 ツイートまとめ
二項対立批判の逆説(デリダ、脱構築、エクリチュール)
@jyonaha先生、@hazuma氏の「一般意志2.0」を評する
デリダ、ドゥルーズ、その他の現代思想関連
格闘ゲームでわかるデリダ&ポストモダン社会+雑談α
powered by Preferred Infrastructure
コメント
コメントを入力してください。
Twitterにも投稿する
みんなのおすすめ商品
商品を編集
おすすめ商品を登録する
翻訳理論の探求
アンソニー・ピム
The Translation Studies Reader
Routledge
翻訳学入門
ジェレミー・マンデイ
他者という試練―ロマン主義ドイツの文化と翻訳
アントワーヌ・ベルマン
Translation Studies (New Accents)
Susan Bassnett
The Translator's Invisibility: A History of Tran..
Lawrence Venuti
設定を変更する
まとめを作成する
プロフィール
フォローする
まだ自己紹介が設定されていません。
ttt_ceinture
twitter
rss
フォローされている
4
アップデート
まとめ
109
124
東浩紀『誤視覚化論(仮)』準備時代の2000-01年の頃..
8
人文系出版社とその潮流、執筆者と編集者の系譜(主として9..
35
ほんだなとうかい 3月11日
お気に入り
323
コメント
50
新着のまとめ
ライフネット生命開業4周年&上場記念セミナーに..
new
映画「テルマエ・ロマエ」に出てくるオペラ歌手
new
上戸彩つながり?「テルマエ・ロマエと」コラボし..
new
7月9日新入管法施行にともなう在留手続きなどの..
new
茂木健一郎氏 @kenichiromogi 【..
new
もっと見る
@togetter_jp
最近追加された商品
路上からできる生活保護申請ガイド 改訂版
主婦もかせげる アフィリエイトで月収50万 (祥伝社黄金文庫)
権利としての生活保護法―その理念と実務
猫のゆりかご (ハヤカワ文庫 SF 353)
放射性廃棄物 ~終わらない悪夢~ 【DVD】
オススメ
マイスター
トゥギャ通
発達障害児を育てる幸せ満タン親バカなツイート集
new
中核派が北九州瓦礫受け入れ妨害行為への関与を宣言
埼玉南部の奴らがみた変な虹の写真まとめ
up
瓦礫処分の現状を知って下さい:宮城県石巻市(2..
買い物弱者とiPadの話
某司法書士が作った珍妙なエコバッグについて
up
もっと見る
#一番ヤバいバックに付いている組織を考えたら優..
new
「おしっこ我慢大喜利」まとめ
new
明治大正昭和初期の農民の理想と現実
new
佐々木俊尚さんのstudygiht関連ツイート..
new
NHK あさイチ 「どうする?被災地ガレキの広..
new
NNNドキュメント’12 「医療被曝~過剰投与..
new
もっと見る
第80回「日食写真と昭和格差」
号外「みんなの金環日食まとめ―画像から教養ま..
第79回「虚構新聞とJリーグ」
第78回「コンプガチャとIT系かあちゃん」
第77回「びろーんと自宅警備隊」
第76回「Appleとパンツクッキー」
もっと見る
コメント