エロゲにおける描写の読者想像力への委ね具合について
(問)ある暗殺者が、ある人物を殺すか、殺さないかの選択をするシーンがある。結果は「殺した」なのだが、それを表現する場合、以下のいずれが適当か?
2010-02-26 09:03:38@rikayama 椿が落ちるのは(に)かなぁ。(ろ)だと暗転に嬌声だけ、(は)だと女の子が鼻歌を歌って台所に立っている後姿のカットに繋ぐとか?
2010-02-26 16:39:11@rikayama 椿が落ちるのは(に)かなぁ。(ろ)だと暗転に嬌声だけ、(は)だと女の子が鼻歌を歌って台所に立っている後姿のカットに繋ぐとか?
2010-02-26 16:39:11@utsuron 性的興奮を与えるためのエロなら「い」必須だけど、そうでないなら「は」でも「に」でもお好きにどうぞと思う。まあ目的によるということで。
2010-02-26 17:07:59クリックして読むだけにどうしても読み飛ばし・読み抜けがあるじゃないですか? 一行にどれだけの情報を負わせるかにいつも悩む。その一行を読み飛ばされたら、もう意味が不明という事態もありうる。だからこそシーン単位、ゾーンプレスで“雰囲気”を伝えるという手法になるわけだけど。
2010-02-26 17:17:08@utsuron オットセイは(い)か。(い)なのか……。(い)の簡略化はあかんのん?「俺は殺した」「俺はヤった」みたいな。逆に技巧的な省略技法使うよりオシャレかもw
2010-02-26 17:30:55@utsuron 事件の核心部(人死にのシーンとか)を省略するとわかりにくく(でも文学的に)なって、核心部以外のところ(そこに至る心情とか)を省略するとわかりやすく(でもチープ)になるというイメージかなー個人的には。
2010-02-26 17:48:05@utsuron (い)は基本的にカッコイイんやけど、書き手が思うよりもずっと読み手には伝わりにくいのが難点かしら。でもゲームの場合は絵や音の演出があるからまだマシなのかなあ。
2010-02-26 17:48:34@rikayama そう、思ったより伝わらない。これは書き手と読み手の能力差なのではなくて、集中力の差だと思われる。ゲーム媒体なら尚更。言い換えれば、書き手よりその作品を好きな読み手なんていない(笑)
2010-02-26 17:58:55@utsuron エロゲのテキストは意味を伝達するためのものじゃないので…。意味を伝えようとするとユーザから操作を奪わないといけない。
2010-02-26 18:12:24