- tsubuyakimasse
- 3408
- 0
- 0
- 0
★翻訳祭にて企業プレゼンテーション★「【クラウド型翻訳システム『Memsource』の新サービスのご紹介及び導入による生産性の向上】」docs.google.com/document/d/1L3… #jtf #honyakusai
2014-11-20 08:13:44★ブログ更新★「翻訳祭企業プレゼンテーション「クラウド型翻訳システム『Memsource』の新サービスのご紹介及び導入による生産性の向上」 - See more at: mktranslationfirmcom.blogspot.jp/2014/11/memsou…」
2014-11-20 08:18:46睡眠だけは削れない。そして仕事はまだまだ続くよシュラバモード。ってわけでまだロシア大会も見てないのだ……。翻訳祭は外仕事(英文広報誌編集)の校了日明け(大抵何かが起こるので待機必須!)だから、行かれないだろうなぁ~うーん残念。
2014-11-21 07:43:08翻訳祭に行かれる方、FYIです~ >> 市ヶ谷にオープンした最新グルメビルに行ってきた blogs.timeout.jp/ja/blog/2014/1…
2014-11-21 11:54:05来週の水曜日はいよいよ「JTF 翻訳祭」です。例年通り展示ブースに出展しておりますので、お越しになりましたら是非お気軽にお声をお掛けください!... fb.me/3l4MQTR6c
2014-11-21 18:03:46今日は金曜日なのに、そしてこれから3連休なのに、さらにその先は翻訳祭の前夜祭と翻訳祭なのに、打診されていた仕事は結局まだ来なかったよ。これ、実に好都合なのでした(^ω^)
2014-11-21 19:21:5211月26日(木)の日本翻訳連盟(JTF)主催の翻訳祭に参加します(初参加)。申し込み作業を終えて特に連絡がないということは、問題なく処理されているはず。ご参加の皆さん、よろしくお願いします。名刺のストックを発掘しなければ……。 jtf.jp/jp/festival/fe…
2014-11-23 13:48:4725日夜は、十人十色セミナー後の宴に参加し、26日は翻訳祭と交流会に出席。16時半からのパネルディスカッションに登壇の予定。プチ緊張してきた(かな?) たまにイベントに出るときは、日本語がちゃんと話せるか心配(笑)
2014-11-24 00:46:57翻訳のみなさま、おはようございます。私は今日も仕事です。明日から2日間は翻訳祭関連イベントなので、いまのうちに頑張っておかないと・・。
2014-11-24 08:43:41今回はたまたまタイミングが重なって運良く行けただけなんだけど、ラッキーだった。それにしても、私が帰名するのと入れ替わりでTLは翻訳祭モードだー。そっちは行けないけどー
2014-11-24 14:23:01@Yuwenikutomo あ、違うんですよ。それは12月に入ってから。明日は翻訳祭の前夜祭、明後日は翻訳祭、その次は授業です^^;
2014-11-24 20:43:40【Montreal International Documentary Festival】 エピローグ⑦ 私の、つたない翻訳ですが…。 私は昨日「全身小説家」をモントリオール映画祭で見ました。 私は、哲学“おたくです。 私はカント(ドイツの哲学者)を、たくさん勉強しました。
2014-11-24 22:36:43翻訳のみなさま、おはようございます。今日は午後からJTF翻訳祭の前夜祭(勉強会と懇親会)。仕事はほとんど進みません。それと、請求書をそろそろ書かないと・・・。
2014-11-25 07:25:24@tamatel 明日は午後、翻訳祭に初参加してくる予定なんです。で、四次元胃袋たちの夕飯を準備して出かけないと大変なことになるので、その買い物も一緒に、なんです(笑)
2014-11-25 16:08:49