【外人には意味不明・悲しくて聞けないことも】日本の歌謡曲は暗すぎる?

2
NYの会議通訳者が教える英語 @NYCenglessons

大学時代、演歌の本元である韓国の学生からも、日本の歌謡曲やドラマは暗いと言われた。別に批判ではなくて、実家のテレビで日本の番組を見てると、日本語を理解する親戚が「悲しくなるからやめて」と言うんだそうだ。確かに中韓より日本の方が大衆文化が暗い。何故なんだろうか。

2015-03-16 12:27:23
Seina @Seina

@YukoOhnaka 「忍耐が美徳」という文化からではないでしょうか。特に「弱い存在の忍耐は美しい」という考え方ではないかと思います。

2015-03-16 12:29:07
NYの会議通訳者が教える英語 @NYCenglessons

@Seina 国民総出でMですか。他の国全部は知らないけど、こんなに暗いのは日本だけじゃないかなあ。

2015-03-16 12:30:47
邑(バージョン2) @mla999

@YukoOhnaka よくは知らないけれど、韓国も同調圧力や我慢みたいな文化は似ているような気はする。ただ韓国には派手さがある一方で、日本はわびさびの渋さがあるので、それが暗くしている原因カナとか思ったり。

2015-03-16 12:32:23
Seina @Seina

@YukoOhnaka 私は中華圏を体験中ですが子供の本などを見る限り英語の本も中国語の本も皆明るいです。以前息子が学校の発表で日本の「自己犠牲で死んでしまうお化けの本」を発表したのですがクラスメイトに「どうして自分が死ぬのにこのお化けは嬉しいの?」と質問されて困っていました。

2015-03-16 12:34:16
NYの会議通訳者が教える英語 @NYCenglessons

@mla999 韓国と日本は似てる部分もあるんだけど、みんな日本人よりずっとはっきり大きな声で物を言いますよ。だから英語圏では得。大衆文化としてオペラの人気が高かったり、なんか元気が良いし。「冬ソナ」は見てませんけど、悲恋物でも陰惨さはないような気が。

2015-03-16 12:36:31
邑(バージョン2) @mla999

@YukoOhnaka 韓国人は喜怒哀楽をはっきりさせるような国民性のような気がします。幼少期隣に韓国人が住んでましたが、葬式の時、物凄く号泣していました。TVでも韓国の葬式の様子を見るとやはり号泣。日本の感覚だと信じられない位です。

2015-03-16 12:40:57
Seina @Seina

@YukoOhnaka ちなみに本人は「日本には自分が何かあげてその結果死んじゃうけど幸せって話が多いんだよ」って答えたのですが「どうして?死んじゃったら終わりだよ?」と問い詰められ答えられなかったそうです。先生が「国によっていろいろな話があるのよ」と助けてくれたそうです。

2015-03-16 12:42:16
NYの会議通訳者が教える英語 @NYCenglessons

@mla999 インド、中国と並べてみると、少なくともアジアの中では日本の方が特殊じゃないでしょうか。

2015-03-16 12:43:04
Seina @Seina

@YukoOhnaka 「国によっていろいろある」=インターナショナルスクールの伝家の宝刀。本人は新しい視点だったそうでとても驚いて帰ってきました。

2015-03-16 12:43:17
NYの会議通訳者が教える英語 @NYCenglessons

@Seina 日本では色々な方法で自殺が美化されますからね。あれも意識してやめた方が良いと思います。

2015-03-16 12:54:50
Seina @Seina

@YukoOhnaka 歴史的に自決文化があるのは変えられないので現在の自分と切り離せる訓練を持つことが必要なのではと思います。

2015-03-16 13:18:18
NYの会議通訳者が教える英語 @NYCenglessons

@Seina 自殺賛美とか男尊女卑とか滅私奉公とか、負の遺産は未来に持ち越さないで断ち切る必要があります。

2015-03-16 13:21:42