日本語でなければTwitterはこんなに楽しくない? 140文字の「重み」を言語毎に比較

125
青(あお) @ao_t_g

英語だと140文字あっという間だな…

2015-06-06 16:42:31
トマト農家リコピン @kmtmt_ina

英語だと140文字ってクソ短いな!?日本語便利だあ

2015-06-06 15:08:04
@parachute777

日本語の140文字って結構イケるけど、英語の140文字って結構キツくないか

2015-06-06 09:17:23
なげやりポンコツ大明神 @chlora101

今日英語でツイートして思ったんだけど英語で140文字ってめっちゃキツくない?そりゃわけわかんない略語も増えるよなって感じ

2015-06-04 21:40:11
I. M. @IzumiMihashi

日本語は表意文字と表音文字が混ざっているため同じ習熟度なら最も高速に読める言語と言われている。その点では日本語を母語にするのはよかったと思う。あと、日本語でなければTwitterはこんなに楽しくない(中国語でもいいけど)。英語の140文字、何も話せない。

2015-06-05 02:29:50
I. M. @IzumiMihashi

中国語は140文字あれば日本語の400文字相当ぐらいのことは書ける感覚だけど、あいつら文章に無駄な誇張や比喩を入れたりするので情報密度としてはさして変わらなかったり。

2015-06-05 02:31:20
tomo makabe @mkbtm

日本でTwitterが発明されてたら575の17文字になってたんでしょうか?みんなが日々俳句を投稿してる様子を想像すると楽しい。 twitter.com/izumimihashi/s…

2015-06-05 08:01:47
マエキ クリコ 🎨 KURIKO MAEKI ♪ @Gods_Palette

ツイッター使ってて思うのが、日本語の140文字の方が、英語のそれより密度が高い!同じ内容書くにも、英語だと文字数足りなくて困る・・・と思ってたら、ちゃんと検証されてた。中国語の濃さと比べ、フランス語のユルさよ(笑) kawalabo.blogspot.jp/2015/03/140.ht…

2015-06-05 06:03:47

140字の重み(言語毎の相対密度)を検証してみた方が!

Ken Kawamoto(ガリのほう) @kenkawakenkenke

同じ140文字でも日本語のほうが英語より沢山書けて便利だよな、と思って各言語の「密度」を計算してみた。それぞれの言語で書かれたツイートを英語に自動翻訳した文章の長さと比較。中日韓語は英語より2~3倍ぐらい多く書ける。超お得。 pic.twitter.com/RJa2GlXuul

2015-03-27 22:31:55
拡大
Ken Kawamoto(ガリのほう) @kenkawakenkenke

デンマーク語なんか日本語と比べると5倍ぐらい薄いんだけど、どんな会話してんだろう。日本語だと30文字で書けることが140文字に収まらないんだぜ。このツイートも「デンマーク語なんか日本語と比べると5倍ぐらい薄いんだけど、ど」で終わり。

2015-03-27 22:36:41
Ken Kawamoto(ガリのほう) @kenkawakenkenke

「日本語ツイートは全体の55%」とか言ってる人が居たんだけど、俺の収集したデータだと30%強しかないよ。日本語が一番多いってのは正しいけど。 pic.twitter.com/QjGX9anapq

2015-03-29 11:29:49
拡大
Ken Kawamoto(ガリのほう) @kenkawakenkenke

あ、ごめんなさい。複数文含まれる翻訳結果のパース失敗してた。修正したらフランス語が一番薄い(87%)言語だった。中日韓語の結果はそのままです。 pic.twitter.com/AFU29oTY79

2015-03-29 11:49:23
拡大
Ken Kawamoto(ガリのほう) @kenkawakenkenke

ツイッターでは日本語のほうが英語より2.4倍書けるって話、少しデータ足してブログにまとめました > 河本の実験室:140文字の「重み」を言語毎に比較してみた kawalabo.blogspot.jp/2015/03/140.ht…

2015-03-29 18:03:25

方法

今回の検証では「各言語で書かれたツイートを英語で書いた場合、何文字分になるか」を計算することで、各言語の「密度」を評価します。
(1) TwitterのストリームAPIで三日分ぐらいのツイートを取得
(2) 英語に翻訳
日本語は14文字、英語だと30文字なので、相対密度は30/14=2.14倍です。
このツイートでは日本語1文字に対して英語2.14文字分の内容が含まれる、と解釈します。…

れい(猫耳の専門家) @rei_software

英語と日本語で同じことを言うのに文字数だいぶ違ってて、日本語の方が密度たかいって翻訳バイトしてるとき学んだんだけど、ツイッター140文字って英語出も同じだったよね。日本語で140文字で足りないのに英語の人よくついったーできるな

2015-06-03 17:12:17
usamimi♡YSH @rikimam_y

一単語に多くの文字を使う英語などと比べると、140文字で言えることは断然多い。 文字数制限のある空間とごく短時間の範囲に限れば、 音となって口から零れる言葉数は少なし。 文字となって目に留まる言葉数は多し。 こういうのって、国民性に影響を及ぼしてたりするのかな?関係ないか(笑)

2015-06-05 10:59:15