【まさにブーメラン】オーストラリア首相の「不法移民には断固として対処する、帰れ!」への風刺コラージュがキレッキレなんだが

ここまで見事な「お前が言うな」はなかなかにないな
49
クリフ @bottikurihu

海外にもコラはあるが、これの出来はトップクラスだと思う。 オーストラリア首相「不法移民には断固として対処する、帰れ!」 アボリジニ「え、マジで? お前ら何時帰るの?」 pic.twitter.com/ZXRklwQ2eJ

2015-06-26 07:42:41
拡大

オーストラリアとアボリジニ

中島敦真 @tonma_nakazima

オーストラリアと言う国の成り立ちを知らなければ、このジョークの意味も分からないだろうな。 twitter.com/bottikurihu/st…

2015-06-26 08:15:46
リンク Wikipedia アボリジニ アボリジニ(英: Aborigine)は、オーストラリア大陸と周辺島嶼(タスマニア島など。ニューギニアやニュージーランドなどは含まない)の先住民である。イギリスを中心とするヨーロッパ人たちによる植民地化の以前からオーストラリア大陸やその周辺諸島に居住していた先住民の子孫たちである。オーストラリア先住民という場合はトレス海峡諸島民を含む。 「アボリジニ」に差別的な響きが強いうえ、言語集団が分かれていたオーストラリア先住民の多様性への配慮から、近年のオーストラリアでは呼称としてほとんど使われなくなった。代わり

アボリジニ(英: Aborigine)は、オーストラリア大陸と周辺島嶼(タスマニア島など。ニューギニアやニュージーランドなどは含まない)の先住民である。

"aborigine" は、ラテン語で「最初から」を意味するフレーズ「ab origine」に由来し[1]、ラテン語で aborigines(アボーリギネース)は、古代ローマ人から見た中部イタリア先住民を意味した[2]。英語の aborigine は、複数形 aborigines から逆成された単数形である。英語では意味が一般化し、原住民一般、あるいは土着の動植物なども意味し、例として、台湾原住民は Taiwanese aborigines と呼ばれている。

ツイッター民の反応

竹中利浩 @STLTAKE

自分たちこそ侵略移民だったって事を忘れてないかい。 twitter.com/bottikurihu/st…

2015-06-26 11:09:51
まるお @marruo81

これ好き。 なんで原住民が町中でホームレスして暮らさなきゃならないんだとは思う。 でも、彼等にはホームレスってあり得ないのかな?でもホームレスか、ハウスレスは気にしなそうだけど。 twitter.com/bottikurihu/st…

2015-06-26 09:04:48
本石町日記 @hongokucho

確か、ブーメランもアボリジニが使っていたような。 twitter.com/bottikurihu/st…

2015-06-26 12:04:52