医療分野の通訳ボランティア募集だって!?
- tsubuyakimasse
- 13355
- 69
- 0
- 16
「医療通訳 ボランティア」で検索してみると、現場で不足している医療ボランティア大募集、有料の養成講座を受講、合格すると年会費を納め以後も継続的に研修に参加…などという団体が数多く見つかります。そも命に関わることをボランティア通訳で、も問題ですけど、何か騙されてないですか、これ。
2016-06-11 10:54:24「プロの通訳者とボランティア通訳者 その折り合いをどうつけるか」2005(平成17年) 法廷通訳ってボランティアが多いんだ!?大変そうな仕事なのに。医療通訳と会議通訳の職能団体はできたみたい。どっちもわりと最近? twitter.com/toraneko285/st…
2016-06-10 21:22:42プロ通訳者とボランティア通訳者についての問題は、十年も前から何も変わっていないようだ。 jaits.jpn.org/home/kaishi200…
2016-06-09 22:58:22それをボランティアで、なんて。素人の私にもムリって分かるわw。 先日、医療通訳の恐い事例を聞いた。そんな医療通訳の怖さをお上にも、きちんと伝えないと分からんのだろうなぁ。
2016-06-10 13:32:02.@massi3112 @yamakakechan @m_mikako ツイート拝読。医療現場、教育現場はもちろん、法廷通訳なども含めて、深刻な問題だと思います。仕事の重要性を考えれば、安易にボランティアで済まそうとすることなどできないはずですが。
2016-06-09 14:23:06福岡県及び福岡市では、外国人受け入れ医療機関の依頼に応じて派遣する医療通訳ボランティアを募集します。 【定員に達したため募集終了】 asian-msc.jp/info/wp/wp-con… ↑ 医師年収一千五百万、看護師年収五百万円の職場でただ働きを希望する人の顔が見たいな(´・_・`)
2016-06-09 10:45:48医療通訳ボランティアを募集、謝礼あり。 dayori.city.fukuoka.lg.jp/35472 どうしても、なにがなんでも、如何なる手段を用いても「お金は払いたくない」はやめて、コストコ見習ってください
2016-06-07 18:28:48札幌では、完全に医療通訳の活動はボランティアベース 窓口役となる財団があって、そこが登録している草の根のボランティアグループへの連絡を割り振っている 財団では、ボランティアグループが実際にどのような段取りで進めていくのか金銭的なことを含めて任せている状況
2016-06-07 16:28:57福岡と札幌がそれぞれ行う医療通訳ボランティアのための講習に本質的なちがいが見いだせない 千円の参加費をとるとらないでそんな違いないだろうし 片っ方は、ボランティアのリクルートで、片っ方は啓蒙活動ということかな とはいえ、両方ボランティアというからには、先は同じなんだと思うけど
2016-06-07 15:57:23医療通訳ボランティアは本当に多いですね。愛知県も三重県もこういう募集がある。プロではない外国語が話せる人は、患者さんに関わる命と気持ちを考えてもやめずに、「ボランティアでやってみようかな」というのが怖い。 twitter.com/m_mikako/statu…
2016-06-07 10:35:07札幌の医療通訳セミナー案内。こうして地道に啓蒙活動や学習を続けている人がいます。地方自治体や国で、足りない>ボラ募集!となるのは「言葉が話せれできるでしょ?」の誤解。既存の取り組みを勉強して、技術ある人材を適正に活用して欲しい… goo.gl/LBX4su
2016-06-07 10:18:14医療通訳ボランティアを募集、謝礼あり。 dayori.city.fukuoka.lg.jp/35472
2016-06-07 07:46:23一方でボランティア活動で勉強を開き体系的に医療通訳について学ぶ人材が多い事も知っています。多くの場合、彼らは通訳派遣を専門とするNPO団体に登録。また「ボラ」の位置づけでも報酬を得て活動している人が多数。医療通訳で有名な押味先生によれば、地方に優秀な医療通訳者が多いとも…
2016-06-06 21:59:12@toraneko285 今アクセスしたら最初は書いてなかった「謝礼あり」の文言が追加されていました(しかも太字で)。完全無償ではないようですが、人命にもかかわる仕事なのですから「ボランティア」ではなく「医療通訳者募集」として適切な人材を適切な報酬で雇用してほしいです。
2016-06-06 21:27:52医療通訳のボランティア?大丈夫か? twitter.com/toraneko285/st…
2016-06-06 21:12:52医療通訳をボランティアで? 有料の講座受講必須で無償奉仕させる? たった一日の授業で通訳者養成? 何かいろいろ考え違いしてませんか? → 医療通訳ボランティアを募集 dayori.city.fukuoka.lg.jp/35472
2016-06-06 15:50:48医療通訳ボランティアを募集、謝礼あり。 ln.is/city.fukuoka.l… 医者が必要としているならば医者が通訳を雇ってしっかり賃金を払えばいい。ボランティア?謝礼?ボランティアで謝礼程度って考えるなら医療もボランティアの謝礼だけでやったらどう?
2016-06-06 21:05:32ボランティア医療通訳者の瑕疵が重大な結果につながった場合に責任の所在は何処に?…そういう人は確認すらしない。責任の所在が通訳者であれ病院であれ、そこまで考えたらボランティア医療通訳など簡単には引き受けられないはず。なのに、お上がケチッてそういう人材を騙し討ちにする… って構図?
2016-06-06 20:07:23今回の福岡の医療通訳ボランティア募集の件、けっこう怒っている人、不満を述べる人がいる いいことだと思う 諸事情から、簡単な話ではないというはわかっている だけど声を上げないと知恵は出てこない 医療通訳の地位向上のためにも #医療通訳 #医療 #通訳
2016-06-06 19:28:35@massi3112 医療通訳の育成コースは30万以上かかるんですよね…でも、仕事はボランティア…。おかしなことがいっぱい。 interschool.jp/medical/course/
2016-06-06 19:27:56医療通訳ボランティアを募集、謝礼あり。 ln.is/city.fukuoka.l… 弘前大学医学部では昔から「第三外国語・津軽弁必修」というジョークがあり、今でも地元の方言理解のため様々な工夫を実施しているとか。患者が方言で訴える内容を理解できなければ命に関わる事もあるから。
2016-06-06 18:51:01元々通訳できる人に、研修を経て医療通訳やってもらいたいって意味にしかとらなかったから、1日の講習で通訳とか無理やろ!みたいなのはちょっと言いがかりっぽくみえる。 あと、これはいつでも言うけど、 行政はボランティアって言葉と実際にボランティアを使うな。
2016-06-06 18:43:22「医療通訳がボランティアとはけしからん」というのは「雇用関係がない」というところを問題視しているのか。一応「報酬あり」とは書いてあるし
2016-06-06 17:58:47【定期】知識もノウハウもタダじゃねーからな!(怒 なんで大学教員の知識とかノウハウは無料だと思っている輩がこうも多いんですかねえ.大企業でさえこんな有様だから,そりゃあ医療通訳をボランティアでとかいうバカも出てきますわな.
2016-06-06 17:53:18