アトム @atomgn2911
まとめ用。おっちょこちょいです。
-
絵を投稿すると稀に海外のオタクが「delete this(これを消してくれ)」ってリプしてくることがあるがひねりすぎ..
21067pv 37 2 users 13 -
社員採用の条件は『日本語がわかる』『定時にちゃんと来る』『金を盗まない』に設定している「これができたら社会人としての..
108651pv 282 62 users 506
-
ゲームを海外展開したいと思っている開発者の皆様へ翻訳者からお願いしたいこと「最初から翻訳を前提にしたUIや言葉回しを..
103811pv 178 178 users 108 -
アメリカでは「生きがい」が「自分の得意なことで情熱を持って稼げるという日本古来の哲学」として大ヒットしているらしい「..
69468pv 83 40 users 50 -
「ネットフリックスで話題のホラー映画『呪詛』はここくらいしか怖くないシーンがない」というツイートをしたら監督が「どう..
195318pv 336 50 users 21 -
アジア某国の医師と話していて「日本が羨ましい」と言っていた理由が日本人としては意外なことだった「先人たちの努力に感謝」
246596pv 715 472 users 1517 -
英語で退屈を”dull"というけれど「ダルい」の語源ってもしかして…?「サボるみたいなもの?」
23926pv 36 1 user 10 -
吉野家の例の発言をNHKが上品に言い換えた件で、ある上場会社に下品な株主提案の翻訳が上品だったため外国人投資家の賛成..
61879pv 49 3 users 2 -
「子供を1歳くらいから英語漬けにした結果、小学校中学年になっても全然勉強についていけない子を作り出した親がいる」から..
454665pv 544 551 users 714 -
「コイのエサは10円と書いたら10円をあげている人がいた」読解力が無い人は思ってるより多いとは知っていたがこの事例は..
142916pv 303 67 users 3903 -
夫「俺、明日オフ会に行こうと思ってるんだよね」私「えっ!?なんの!??」夫「明日の夜すき焼きやん」みんな「???」
255899pv 107 5 users 72 -
海外で作られた映画の日本語表記は誤字脱字が多いけど『ブレードランナー2049』のネオンサインはほぼほぼ正確でそれはそ..
46637pv 99 30 users 37 -
今年度の学生から英語論文執筆時に「DeepL + Grammarly有料版」を使ってもらったがこれまでの論文より2億..
51503pv 91 15 users 57 -
ラトビア出身の方が「日本人は暗号のような文章を読めているのがすごい」というけどその理由が普段意識していないことだった
138922pv 115 46 users 71 -
論文執筆している学生が「英語力が不足している」と悩む場面に遭遇するが英語力ではなくて国語力の問題であることが多い
22765pv 98 4 users 99