Yumiko ”miko” F @nest1989
Founded in 1989, Nest facilitates global communication through language services. 言葉の仕事を1989年からやっています。 http://twilog.org/nest1989
-
翻訳フォーラム・シンポジウム&大オフ2018 関連ツイートまとめ
7584pv 72 1 user -
関西学院大学手話言語研究センター『国際フォーラム』参加者・登壇者ツイートまとめ
3036pv 18 35 -
翻訳フォーラム『シンポジウム2017』『大オフ2017』まとめ
11211pv 94 2 users 3 -
たっぷり版<国語辞典ナイト4~辞書は滅びぬ。何度でも甦るさ!(アプリとかで)~ #国語辞典ナイト> #カルカル
16259pv 111 3 users 47 -
めちゃくちゃな翻訳業界紹介記事に業界呆れる。
10018pv 59 43 -
実はすごかった『ジャパンナレッジ』
14352pv 4 1 user -
いろんな工夫があるものです #翻訳作業のストレスを減らすツール
12873pv 56 5 users -
翻訳フォーラムレッスンシリーズ#3『読解トレーニング』ご感想まとめ togetter版
1685pv 14 1 user -
翻訳者に嫌われる言葉~翻訳者殺すにゃ刃物はいらぬ~
40592pv 135 3 users 34 -
『きちんと』読む~翻訳作業に必要なモノの読み方~
8460pv 96 3 users 39 -
THE ICE 2015会見 現地ツイート(中京テレビさん&朝日新聞・後藤さん)
2981pv 32 -
ツイッターで翻訳の表現練習
2223pv 8 1 user -
嵐の新作"ARASHI BLAST in Hawaii"、全編に日本語字幕がついて素晴らしい!
4469pv 15 1 -
無良崇人選手と久保ミツロウ先生の対話 第2章&More!
54849pv 410 2 users 530 -
聾のKazueさん、小学校4年生に『聞こえない人のお話』をしにいく!
4934pv 68 4 -
ろう通訳シンポジウム(2015/2/1大阪)まとめ
4189pv 18 -
翻訳者のための税金セミナー2014 (翻訳フォーラム主催)
12831pv 64 2 users 125 -
『カーネーション』脚本 渡辺あやさんによる『ヒロイン交代』についての連続ツイート(2014/10/3)
7034pv 61 1 user 50