#韓国で女性として生きること と #日本で女性として生きること Stronger Together Hashtag Project Part2
- Sifka_Venator
- 16663
- 18
- 0
- 0
日本で女性として生きること と #韓国で女性として生きること のタグは2016年8月14日に Stronger Together から発表されました。韓日双方のツイートのいくつかは参加者によって翻訳され、女性たちは自分の体験を共有しあいました。
【重要】 今週のハッシュタグです。 #日本で女性として生きること ( #일본에서_여성으로_살아가기 ) #韓国で女性として生きること ( #한국에서_여성으로_살아가기 ) お知らせもお読みください。 pic.twitter.com/MduiRaI57z
2016-08-14 22:59:33ハッシュタグの意義について。
#日本で女性として生きること のタグに対して、日本で生きることや人間として生きることでいいのではないかという呟きも見かけたが、それは違うと思う。例えば、白人は決して受けないような差別的扱いについて黒人が語ることに対して、人間皆つらいことがあるのだから、とまとめるのは乱暴でしょう
2016-08-17 17:00:57ではここから本編です。
まずは、韓国で女性として生きること
周りのひとがセクハラ発言をやめさせない
日本で太っちゃったんでしょう!! 日本は女を太くする陰気が強くて男はやせてしまうのだ!!確かにあんた太ったわ〜 みんなの前で会社の社長に言われたもの #日本で女性として生きること
2016-08-18 18:54:27衝撃、あれの事例を見て思ったのがいるが中学校に通う時ある少年がわざわざ同じクラスの女の子胸を触るためわき腹をくすぐったのを思い出した。 結局スカートの下で携帯電話を入れて写真を撮ることがバレたが学校では何もしてくれなかった。 #韓国で女性として生きること
2016-08-15 02:21:00ヘイトクライムの犠牲者にされる
私の友達は「女性」だったからあんな形で殺されて、また「女性」だったから亡くなった後もあんな言葉暴力を聞いたね。 #日本で女性として生きること #韓国で女性として生きること
2016-08-14 01:14:06女性だからという理由で犯罪者が被害者を狙うのであれば、それは卑劣なヘイトクライム《憎悪犯罪》です。被害者の落ち度を責める行為は《二次加害》と呼ばれます。
家事を押し付けられる
어찌 되었든 혼자선 생활할 수 없는 남동생과 오빠, 아빠에게 밥을 차려줘야 하고 설거지 등 집안일을 도맡아 하는 "제 2의 엄마"로 살아가는 것, 요는 같은 여자들에게도 당연히 받아들여진다. #한국에서_여성으로_살아가기 #韓国で女性として生きること
2016-08-13 14:03:48訳「弟と父は家事ができないので、第二の母として、皿洗いや食事の用意などを当然のように押し付けられる」
賃金格差が存在する
賃金差別の話をするといつも、「じゃあお前らも軍隊行ってこい」 #韓国で女性として生きること twitter.com/bogobogooo/sta…
2016-08-15 15:20:50笑顔を強要される
#한국에서_여성으로_살아가기 '사무실에 있으면 좀 방실방실 웃자. 니가 우리 회사 꽃이잖아.' 저는 꽃이 아닙니다. 사람입니다.
2016-08-19 13:23:12訳「君たちは職場の花なんだから、もっとにこやかに!」
「いいえ、私たちは人間です。」
男の子を生むことを期待される
대대로 여자아이는 태어나면 가족들이 실망함.. 제일 듣기 공포스러운 "공주님이에요" #한국에서_여성으로_살아가기
2016-08-16 15:42:00訳「女の子が生まれるたびに家族に失望される。女の子ですよ、という助産師の言葉が恐い」
性犯罪者に怯えている
訳「公衆トイレに行くたびに、盗撮カメラが仕掛けられていないか念入りにチェックしてから用を足す」