ビートルズの曲名を大阪弁に訳そう

ビートルズの曲のタイトルを大阪弁に翻訳しよう。大阪人は、ロック史に残る4人組ビートルズを、まるでチャンバラトリオかのようにイジりたおす。
18
前へ 1 2 ・・ 18 次へ
いま @whoelse1999

【ビートルズ邦題】 Little Child→「池乃めだか」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:14:06
すぐる @sgr_u_27

RT @suziegroove 【ビートルズ邦題】NO REPLY→「こんにちは、どなたですか、桑原の和ちゃんです、おはいりください、ありがとう」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:16:19
やまだしょてん @marine_yamada

【THE BEATLES邦題】“Ob-La-Di,Ob-La-Da”→“ツッタタカター、ツッタカター、ツッタカタッタッター” #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:16:24
やまだしょてん @marine_yamada

【THE BEATLES邦題】“A Hard Day's Night”→“十三の夜” #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:18:08
いま @whoelse1999

【ビートルズ邦題】 Carry that Weight→「モーレツ!!しごき教室」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:19:41
いま @whoelse1999

【ビートルズ邦題】 Any Time At All→「スキがあったらどっからでもかかってこんかい」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:23:14
清藤耕一 @imaginebojan

【ビートルズ邦題】 Another Girl →別に・・・ #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:25:30
いま @whoelse1999

【ビートルズ邦題】 What You're Doing→「まあ、何ということをぬかしてけつかるんでございますか?」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:27:32
やまだしょてん @marine_yamada

【THE BEATLES邦題】“Two Of Us”→“二輪草” #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:28:24
清藤耕一 @imaginebojan

I'll follow the sun とNo reply はツイッター用語です!#BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:29:07
ヤマモト シュウジ @shoeg0628

ぷぷぷぷ… RT @icemiyaan: @whoelse1999 さっきからのビートルズ邦題、面白いです! QT: 【ビートルズ邦題】 Carry that Weight→「モーレツ!!しごき教室」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:30:04
やまだしょてん @marine_yamada

【THE BEATLES邦題】“Two Of Us”→“ハートスランプ二人ぼっち” #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:31:43
清藤耕一 @imaginebojan

【THE BEATLES邦題】Mather nature's son →母、姉、息子!#BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:34:35
いま @whoelse1999

【ビートルズ邦題】 Come Together→「いらっしゃ~い」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:34:43
やまだしょてん @marine_yamada

【THE BEATLES邦題】“Don't Let Me Down”→“いじめやんといて” #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:36:23
@currywhats

予言だったか。RT @sudayutakatayud: RT @imaginebojan: I'll follow the sun とNo reply はツイッター用語です!#BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:37:06
ledseiko @ledpurple

トレビアン! RT @suziegroove: 神! RT @marine_yamada: 【THE BEATLES邦題】“Two Of Us”→“ハートスランプ二人ぼっち” #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:41:56
(喪中) ヘルベルト•フォン•スダヤン @suda_yan

ねーちゃんねえ・・・ RT @imaginebojan: 【THE BEATLES邦題】Mather nature's son →母、姉、息子!#BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:42:38
いま @whoelse1999

【ビートルズ邦題】 Baby You're A Rich Man→「すまんのぉ~。大金持ちのおぼっちゃまじゃ。」 #BEATLES_OSAKA

2011-02-16 00:42:43
前へ 1 2 ・・ 18 次へ