米国「Locked Room International」から英訳出版されたポール・アルテの作品一覧

ブログ「翻訳ミステリー大賞シンジケート」に寄稿した『日本ミステリー英語圏進出の「その後」(4)』の補足資料です。
1
翻訳ミステリー大賞シンジケート @Honyaku_Mystery

[【毎月更新】非英語圏ミステリー賞あ・ら・かると]【横山秀夫『64』CWA賞最終候補記念】日本ミステリー英語圏進出の「その後」(4)(執筆者・松川良宏) d.hatena.ne.jp/honyakumystery…

2016-09-21 08:39:08
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

デレック・スミス、ポール・アルテ、ユキト・アヤツジ、アリス・アリスガワ、といった方々の作品を出版しているアメリカの出版社「Locked Room International」の紹介記事を書きました。 @Honyaku_Mystery d.hatena.ne.jp/honyakumystery…

2016-09-21 09:47:24

ポール・アルテ ツイスト博士シリーズ

The Tiger's Head

Paul Halter,John Pugmire

The Seventh Hypothesis

Paul Halter,John Pugmire

  • ↑ 原題 Le Diable de Dartmoor (1993) 未邦訳
  • ↑ 原題 L'image trouble (1995) 未邦訳

ポール・アルテ オーウェン・バーンズ・シリーズ

 このシリーズはすべて未邦訳。

  • ↑ 原題 Le Roi du Desordre (1994) 未邦訳
  • ↑ 原題 Les Sept Merveilles du Crime (1997) 未邦訳
  • ↑ 原題 La ruelle fantôme (2005) 未邦訳

ポール・アルテ その他の長編

  • ↑ 原題 Le Cercle Invisible (1996) 未邦訳

ポール・アルテ 短編集

 この出版社から英訳刊行されたフランス作品は基本的にすべてジョン・パグマイア氏が訳したものだが、この短編集のみRobert Adey氏との共訳。

残りを読む(2)

コメント

コメントがまだありません。感想を最初に伝えてみませんか?