福岡翻訳勉強会がらみのツイートを集めてみた

2016年9月24日に開かれた福岡翻訳勉強会。有名講師3名を迎え、数時間濃密な講義と質疑が行われたようだ。興味を持つ人も多いようなので、トギャッておきます。入っていない関連ツイートがあれば付け加えてください。
9
翻訳茶 @honyakucha

9.24の福岡の翻訳勉強会。まだ空席あるみたい。 OmegaT を本格的に仕事で使い始めたのでツールの話も期待しております。 twitter.com/shinham3/statu…

2016-09-15 22:50:35
小林晋也 / しんハム @SHINHAM3

9月24日は「博多で翻訳勉強会」 皆さんとお目にかかれるのを楽しみにしています。 qshutranslation.wordpress.com/2016/07/01/%E5…

2016-09-15 22:46:16
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

やっと福岡翻訳勉強会のセミナーストーリーが固まった(遅い)。

2016-09-19 16:02:39
Yumiko ”miko” F @nest1989

「初学者の私にはハードルが高くて参加を迷っています」とのお問い合わせ。怖くないです!難しくないです!騙されたと思って来てください!決して損はさせません^^。23日まで受付中>「勉強会参加が初めての方、学習中の方へ」(福岡翻訳勉強会) qshutranslation.wordpress.com/2016/09/14/%e5…

2016-09-22 18:42:36
と も ☆ ち @Tomo_TraPharma

@terrysaito @baldhatter 福岡は晴れていますよ〜。全国の天気まで責任持てません(自称晴れ女より)。

2016-09-23 07:18:15
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

把握してなかった。直前申込みできるのね。福岡翻訳勉強会 bit.ly/2dfCort

2016-09-23 18:32:15
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

天気良さそうだね。 本日、福岡翻訳勉強会に来られる皆さん、現地でお会いしましょう!(*^_^*)

2016-09-24 06:33:12
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

福岡翻訳勉強会、始まりました!最初はしんハムさんの講演です #Qshu

2016-09-24 10:05:08
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

翻訳支援ツール CAT Computer-Assisted Translation #fukuben

2016-09-24 10:08:56
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

翻訳を支援するツールです。翻訳をするものではない!(キリッ) #fukuben

2016-09-24 10:09:28
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

翻訳支援ツールとは、翻訳「作業」を補助するソフトウェア。「翻訳メモリー」とイコールではない、としんハムさんは考えている。#fukuben

2016-09-24 10:09:57
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

CATの機能を整理。プロジェクト管理、ファイル変換、メモリー、用語ベース、翻訳エディタ、プレビュー、品質管理、オンライン #fukuben

2016-09-24 10:11:55
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

翻訳エディタ部分は、まだまだ機能が貧弱。テキストエディタに及ばない。#fukuben

2016-09-24 10:20:39
くみ @trantran93

満員の会場。みなさん真剣にきいてます。質問も出始めました。 #fukuben

2016-09-24 10:24:16
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

セグメントについて会場から質問。「セグメントを統合できないことがある」→ 原文に改行があるとダメ → Trados 2017ではできる予定 #fukuben

2016-09-24 10:26:05
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

正規表現のようなものは、セミナーではなく、勉強会で継続的に学習したほうが身につく。 #fukuben

2016-09-24 10:28:31
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

最初の整理で「オンライン」と言ったのは、オンライン上のメモリーなどを共有して作業すること #fukuben

2016-09-24 10:29:59
リスノ @lisno_k

今日の注目はこのハッシュタグですね! #fukuben

2016-09-24 10:32:21
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

会場から質問。Q: Tradosのsdlxliffは、memoQでそのまま使えるか → A: 公称では「できる」ことになっているが、メーカーが言う互換性は信用できない。#fukuben

2016-09-24 10:45:56
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

Q: memoQはどうな点がTradosよりいいのか。A: TradosとmemoQの実際のインターフェースを紹介。「ビューペイン」(できあぎりのリアルタイムイメージ)がいい。原文と訳文を上下表示できる。#fukuben

2016-09-24 10:50:05
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

memoQ、アラインメントもなかなか優秀。開発元のKilgrayは、フィードバックをちゃんと反映してくれる。#fukuben

2016-09-24 10:53:47
1 ・・ 5 次へ