ポーランドの「一ヶ月で覚える!日本語」という本は基本的に日本語を教えてくれるのがヤクザらしい

この本で日本語をマスターしたポーランド人と会話してみたいです。
89
サークル「ポーラン同人」🇵🇱 @OPERATORCHAN

「一ヶ月で覚える! 日本語」って本は基本的に「ヤクザで覚える日本語」だから非常にクールポーランドだわ pic.twitter.com/3acwMvZqs3

2016-10-24 20:04:11
拡大
拡大
拡大
ぼーだーらいん الله أكبر @BORDERLINE_STM

@OPERATORCHAN ちゃんと小指が詰められていて芸が細かいですね。

2016-10-24 20:15:04

芸が細かいですね!

わか# @Nekomimimofmof

黒塗り高級車に追突しそう

2016-10-24 23:13:51
フォル @Pholcidae_

なんでヤクザなんだワクワクするだろ

2016-10-24 23:10:59
motto_motogp @motto_motogp

(日本を何だと思ってるのだろうポーランド…)

2016-10-24 22:58:00
らぎょう @LiangXing_13

日本語の勉強とか見るの面白いな

2016-10-25 02:55:42

外国人には仁侠映画が人気だから?

葉山👁️‍🗨️緑里 @chaosgreen0846

ガイジンさん向けの日本語の教本ってなんであんなに面白いんじゃろうね。いや真面目なのもあるけど。

2016-10-24 22:25:45
ITO Ryutaro @higeito

ポーランド人はヤクザから一ヶ月で日本語を教わるのかっ! twitter.com/OPERATORCHAN/s…

2016-10-24 21:09:08
りくぱ/李KPA @sumomokpa

ポーランド人はヤクザ映画が好きだからそれで日本語覚える感じか。おたくが萌えで英語覚えるのと一緒だね

2016-10-25 00:44:17
うめや @takeume563

海外で任侠作品は人気があってまず最初に標準語でなく広島弁を覚えてしまう人もいるとか

2016-10-25 00:01:24
Kyₒⱼᵤᵣₒ Rₑₙgₒₖᵤ @MUROMETAL_death

任侠映画とかで日本語学ぶ欧州人って、たまに居るのよね。で、言葉遣いが普通じゃないのwww twitter.com/OPERATORCHAN/s…

2016-10-25 00:21:15
ぐう @goo1109

日本人が覚える広東語が香港映画の黒社會用語なのとおんなじでは

2016-10-24 22:28:40
ぐう @goo1109

スラングほど覚えやすいからなー

2016-10-24 22:29:43

コメント

エ レ キ た ん @空間絶縁 @ElekiTan 2016年10月25日
これはオペちゃん監修「戦車道で覚える日本語」の出番では(^o^)
30
高橋 秀人 @Hmax6400 2016年10月25日
ヤクザ映画がポーランドで人気ってほんと!?
0
あっきぃ。@いろいろつぶやくやつ @akkiy_ya 2016年10月25日
たのしく学べる!Vシネマで覚える日本語
3
やし○ @kkr8612 2016年10月25日
戦車道で覚える日本語だと多分第1章はガルパン劇場版の「Panzer Vorとはどういう意味でありますか」「あぁ…戦車前進ってことですよ」という会話になり自然ではあるんだけど実用性がまるでない!
9
ユーセ コーイチ @ko_iti30 2016年10月25日
アニメ『ハイスクール・フリート』のミーちゃんココちゃんを思い出した。思い出したついでにどさくさにまぎれてここで抗議をだす。「おい、スタッフ。美少女キャラに「もう後がないんじゃ」なんてセリフを言わすな。「仁義の無い映画」のどこであのセリフが出るか知っていて書いたなお前ら!酒を吹き出しそうになったわ!!」
6
JiJy @jijy 2016年10月25日
セガの「龍が如く」シリーズが、「YAKUZA」というタイトルで海外にリリースされた影響もあるのだろうか。ただ、どちらかと言うと「静かなるドン」のように見えるけど。
0
とのの @A_Tonono 2016年10月25日
こんな本で日本語を覚えると道での挨拶が「この土人が!」「ナンじゃヤクザ!」と大変清々しくなりそうだ。
0
もっこㄘん @Mokko_Chin 2016年10月25日
やべぇ日本人が読んでも面白いw
1
サンチェ @3che_dog 2016年10月25日
このポーランド人は平然と割れを公言してるやつだから絶対に許さない
0
北方宗一@ロードバイク始まっちゃいました @SyuuitiKitagata 2016年10月25日
ヤクザ映画、外国で評判いいからなぁ。WASABIとかもそうだし、キタノ映画もそうだし。
1
Noodle. @Noodle1002 2016年10月25日
逆に「一か月で覚える!英語(ジェイソン・ステイサム)」とかあったら超読みたい
3
isaたんショぽ@動物公園よき! @bycake 2016年10月25日
少し前にヒットした「日本人の知らない日本語」という、外国人向け日本語学校が舞台の半ノンフィクションの漫画にもヤクザ映画ファンでそこから日本語覚えたセレブマダムが描かれてたよ。
4
MASA🌈🕒 @masa_0083 2016年10月25日
日本語がローマ字表記オンリーなの、当たり前だけど新鮮。日本人も覚えにくい単語とかは最初カタカナで覚えてしまった方が早いかもね。
0
89siki @89sikin 2016年10月25日
多分次の世代は日本のアニメや漫画をネタにした教科書になるだろうなぁ
0
lostnamer @lostnamer 2016年10月25日
北野武の任侠映画輸出の影響が、まさかこんな所にバタフライエフェクト
0
沖座里 雛 (おきざりスゥ。) @_tweet_sue 2016年10月26日
(´-`).。oO(桂文枝が三枝時代の創作落語くもんもん式学習塾を彷彿とさせるなぁ… http://m.youtube.com/watch?v=s966CKOhgF4
0
ケットシー @kettosee333 2016年10月26日
そういや「花君」にもそんあ外国人いたな
0
アイトレーサー @kiwifruit_cake 2016年10月26日
やくざをTNOKそっくりさんにするとか・・・
0
孤高の山猫藤木中務大輔凪沙 @NaGiSa_FJ 2016年10月26日
日本人がこれを読めばポーランド語が勉強できるかも!?
1
末廣和久 @SuehiroT800 2016年10月27日
どうしてこうなった?(笑)
0
純情キムワイプ @leafracoon- 2016年10月27日
Yoshida : Jama sunnde-!   Kenji : Jama sunneyattara kaette-!!   Yoshida & Matsuura : AIYO-!!
1