198
Kentaro Hara @xharaken

東大情報理工 → Googleエンジニア。本業はChromeの開発、趣味はお料理(日本料理とドイツパン)と南ドイツ散歩と貨幣理論。

haraken.info
Kentaro Hara @xharaken
時間に縛られずSIMも持たずに南ドイツの田舎をのんびり歩くのが好きなので、バスを逃して1時間待つくらいはよくやるんですが、いかんせん修正不可能だったミスは、üとuを読み間違えて目的地とは250km離れた場所に行ったあげく、素敵すぎるパンフレットを車掌さんに渡された4年前のあれ。 pic.twitter.com/tvrtJ1USnH
拡大
拡大
他にも間違えている人がいるみたいです
リンク 夫33歳、ピカピカの1年生 【ローテンブルク】 Rothenbürgにご注意を! - 夫33歳、ピカピカの1年生 世界の車窓から in ドイツ。緑のきれいな季節は、電車の旅にぴったりですね♪ 友人がドイツに遊びに来てくれていた間のできごとです。 友人は「せっかく訪れた南ドイツを満喫しよう!」と、 ミュンヘンやフライジング以外にもいくつかの街へ足を運ぶ計画を立てていました。 友人が行きたいと考えたのは、中世の街並みが残るおとぎの街「ローテンブルク」 引用:RETRIP あぁ、素敵。 ロマンチック街道観光、定番中の定番ですね! できれば私たちも一緒に出かけたいところですが、 お財布事情やオットの学校のスケジュールを考えて
まるこすぎ てんふー @tenfu2tea
@xharaken 横から失礼。こういうパンフレットを用意してあるのは、すごいですね。aglis は私鉄ですね。 pic.twitter.com/vv9as8Q5Gp
拡大
FPV @FPV30
@xharaken @murasakiyukiya 181人の小さな村か…それはそれで絵になる風景がたくさんありそうな…
ちい @310chisakosachi
@xharaken 素敵過ぎます。と言うか、ドイツってこんな親切な対応してくれるところだったか?って思うくらいに。
ピスケス👉4日目西お-16b @SPT_423
気をつけないと Rothenburg ob der Tauber と Rotenburg an der Fuldaと Rotenburg (Wümme)と Rothenbürg の4つの町がある。 上3つは「ローテンブルク」 一番下は「ローテンビュルク」
ローマの松毬 @pignaromana
@xharaken ドイツで同じ名前や似た名前の町がいくつかあるのは珍しくないですね。Rotenburgという町もあります。付近の川の名などをつけて区別することが多いんですが(Rothenburg ob der TauberとかFrankfurt am Mainとか)
natsuna @natsunatsu727
@xharaken バイエルンチケット便利ですよね!Hof在住の日本人の同僚が用あって同じ電車に乗った時にやはり同じ紙を手渡されて、自分は乗り間違えてないことを伝えると、「この日本語の文章でちゃんと伝わるのか?」と聞かれたそうです。笑 こんなに丁寧な文章だったんですね!
松下哲也 @pinetree1981
このパンフレット、英語は滅茶苦茶なのに日本語がしっかりしているところが味わい深いなあ。
うーぴー🍺 @whoopee
草津温泉(群馬)行きたくて、長野原草津口駅ではなく草津駅(滋賀or広島)に行ってしまうみたいなものか、、、RT
いたち京 @kiiragikyo
パンフあるのすごいけどだったら乗る前に、乗る時に、
ローテンブルグはこんな場所だそう
ファンタジー世界旅行 @Fantasysekaipic
ローテンブルグ/ドイツ ドイツのバイエルン州を代表する観光地として知られています。旧市街に広がるのは、入り組んだ石畳の路地に沿って木組みの家が立ち並ぶまるで童話の世界。 pic.twitter.com/O8MK6fSg0P
拡大

コメント

なると @narutohyper 2016年11月1日
むしろ、このパンフレットをもらいに行きたい
佐渡災炎 @sadscient 2016年11月1日
Rothenburg→ロート城 Rothenbürg→ロート要塞 Rothenberg→ロート山
佐渡災炎 @sadscient 2016年11月1日
最もイカツイ感じの「ロート要塞」が人口181人の村。
有村悠%1/22砲雷撃戦・に-10 @y_arim 2016年11月1日
ローテンブルクといえば『ちっちゃな雪使いシュガー』の聖地。
Hoehoe @baisetusai 2016年11月1日
シリアのヒラデルヒア教会に行こうと思ってアメリカに案内されるようなものか
ゆゆ @yuyu_news 2016年11月1日
いままで何人の日本人が迷子になったんだろう。
有村悠%1/22砲雷撃戦・に-10 @y_arim 2016年11月1日
ローテンブルクは日本人観光客がよく訪れるので、見た目は中世そのものの街じゅうで日本語の案内表示を見かけるとか。
有村悠%1/22砲雷撃戦・に-10 @y_arim 2016年11月1日
ちなみに中世から丸ごとそのまま残ってるわけではなく、第二次大戦中爆撃で少なからず破壊されたのを戦後、忠実に再建してる。
清新明朗な加賀内閣 @hirataitaisho 2016年11月1日
ジョージア州(アメリカ)に行こうとしてジョージア(グルジア)へ行く様な話。
よもやま@垢変しました。 @yomoyamawara 2016年11月1日
あまりにも間違えてやってくるので作ったのだろうなあwwww
cinefuk 🌀 @cinefuk 2016年11月1日
京都府の小倉駅(おぐら)と福岡県の小倉駅(こくら)を混同した事がある
Mei Kaigai @Mitchan_599 2016年11月1日
空港のある「フランクフルト アム マイン」ではなく、ベルリン近郊のフランクフルト行き列車に乗りかけた人間がここに。
セリ/ホルト@DQ10 @guard_74 2016年11月1日
「このパンフレット作ったのオレ(日本人)」みたいなまとめ見た気がするんだけど…?
鍋焼きうどん始めました @ouminoumare 2016年11月1日
「青海と青梅より」というが、この青海が「あおみ(東京)」ではなく「おうみ(新潟)」だったら・・・
キャズムの住人たちばな せいいち @S_T 2016年11月1日
宮川賢のラジオだったかな。大宮駅から東京に行きたい外人さんにどれに乗ったらいいか尋ねられて京浜東北線を案内しようと思い「ブルー! ブルー! ブルートレイン!」と言ったら滑り込んできたあけぼの。怪訝そうな顔をしつつも青森行きの寝台特急に乗る外人さん。という話を思い出した。
エツェ子 @beastlyelder 2016年11月1日
昔あるフットボールクラブのサポーター団体がブカレストとブダペストを間違えていた
だるま@鍵島3参加予定 @KurzweilMaster 2016年11月1日
Munsterの行き方をドイツ人に聞くと、全員Münsterの場所を答えて、親切な人はウムラウトの発音を教えてくれた。
セバスチャン小林(裏) @Dongpo_Jushi_x 2016年11月1日
ニュルンベルクとニュルブルク(サーキットのあるとこ)、とか。
とんとかいも @_tontokaimo 2016年11月1日
宮城県仙台市の川内(かわうち)駅に行こうとして鹿児島県薩摩川内市の川内(せんだい)駅に行ってしまうような案件。
inu @inu1122 2016年11月1日
ブルージュに行かなきゃならないのに間違えてブローニュに行くようなもんですね
köümë™ @tknr_koume 2016年11月1日
日本各所にあるドイツ村的な
メリ夫 @meriod10 2016年11月1日
そんな福岡に行きたかったのに富山の福岡駅に行っちゃうみたいな
みみつき @mimiduki 2016年11月2日
勝浦温泉に浸かろうと千葉県行っちゃうような?
うまみもんざ @umamimonza 2016年11月2日
「横浜駅の交番前で待ち合わせね~」と約束して、岡田屋モアーズのほうの交番と相鉄線改札前の交番でお互い待ちぼうけになる現象にも似て。
Hoodedcrow @Hoodedcrow1 2016年11月2日
ローテンブルクといえば拷問博物館だがリューデスハイムとかにもあるのでお好きなところでどうぞ(ヨーロッパ人拷問博物館好きすぎ問題)
KAMON @KAMON_Yammani 2016年11月2日
「富士山と間違えて富士山下駅に行っちゃった」のドイツ版か。
闇の聖母ガラテア @galatea_rs3 2016年11月2日
クイズダービーが始まる。
Yoshiteru Kawai @yoshikun2009 2016年11月2日
ポーツマスは英米にあって更に米に複数ある(海軍絡みの街も複数存在)ので観光で勘違いすると厄介なことに。
LD @LDipper 2016年11月2日
toursをトゥールーズと読んでステイ先迷うとこだった思い出。
FFR31 @FFR31 2016年11月2日
üとuを読み間違えて<あるある
深井龍一郎 @rfukai 2016年11月2日
上毛電気鉄道に同様のパンフレットの文案を送ってあげよう。いや、群馬まで来る前に教えなきゃダメか。
もうだめぽ @moudamepo150701 2016年11月2日
水曜どうでしょうで似たようなことがあった記憶が…
nekosencho @Neko_Sencho 2016年11月2日
オーストリアに行って「ここにはカンガルーいないよTシャツ」を買ってきたい
旨い蕎麦神 @ta1000islands 2016年11月2日
ドイツで間違いと言えばニュルブルク(サーキットがあるほう)とニュルンブルク(第二次世界大戦の軍事裁判やったほう)
aramaaaa @aramaaaa 2016年11月2日
いいことではあるのだが、「ロマンティック街道」と日本語で書かれた案内板が至る所にあるのが、若干興ざめなのである。
瑞樹 @mizuki_windlow 2016年11月2日
日本のオーストラリア領事館にはオーストラリア領事館への地図が置いてあるってのと同じか?(逆だったか?)
お猿さん@轟驫麤 @mamachari3_Jpn 2016年11月2日
広島駅に行くつもりが北広島駅に行ってしまった感じ?
せりかざんまい @selica_akeno 2016年11月2日
インテックス大阪に行こうとしてポートライナーの「中埠頭駅」に行ってしまう悲劇はよく聞きますが。(正しくは南港ポートタウン線「中ふ頭」)
ぷんこ @smartass_cat 2016年11月2日
1970年代、東京に各国政府観光局が開設された際、ドイツはロマンチック街道をPRし大成功したようです。https://www.jata-net.or.jp/voyage/1405_series04.html この街道沿いに日本語が溢れているのは、そのロマンチック街道ブームの名残かと。どこかの売店ではオニギリと伊藤園のお茶まであってビックリした。
ぷんこ @smartass_cat 2016年11月2日
行き当たりばったり旅できる人っていいなあ。。目的地を間違えて時間やお金のロスを気にするより、間違えても楽しむゆとりが欲しい。
お猿さん@轟驫麤 @mamachari3_Jpn 2016年11月2日
松山と東松山も地味にトラップ。
HIROPON @hiropon_hp2 2016年11月2日
東工大の大岡山キャンパスに行こうとした海外研究者がJRの駅員に行き方を尋ねたら、岡山と勘違いされて新幹線に誘導され…という事態は結構あるらしい。
ゆいゆい@目標はジャークソニック一日一本 @fresh_yuiyui 2016年11月2日
mamachari3_Jpn 広島は空港の場所も結構トラップになってるよね。近畿圏で外国人旅行者が罠にはまりそうなのは奈良の御所(ごせ)市と五條(ごじょう)市かな。まあ外人さんが喜びそうな観光資源はほとんどR169より東側だけども。
アリアワース @aotororo 2016年11月2日
こんな注意書きが必要になるなんてよっぽど間違いが多いんですかね? 名前が似てる以外に、なにか勘違いを誘発する導線があるんでしょうか(間違ったガイドブックが出回ってるとか)
ぱんどら @kopandacco 2016年11月2日
青梅と青海を間違えたようなもんでしょか
三楽斎 @nekokagetora 2016年11月2日
日本人がドイツでっていう話だけど逆に外国人が日本でも同じようなケースがあるよね。数えきれないくらい。
佐渡災炎 @sadscient 2016年11月2日
なお、4年前ではなく3年と10ヶ月くらい前の模様。 https://twitter.com/xharaken/status/290190607836655616
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2016年11月2日
高月駅(滋賀県)と高槻駅(大阪府)の事案だな(なお直通する新快速が普通にあるという)。※地元テレビ局に団体列車として直通列車が企画されたことも。
fukken @fukken 2016年11月2日
おもてなしの心を感じる(駅名どうにかしろよって感じだが、ドイツ人感覚だと別に紛らわしいわけではないのかなこれ)。
昨年7月末限定相葉ちゃんシルエットを外した阿部志秀武 @abeshi_hidebuuu 2016年11月2日
熊本に観光に来る外国人の方へ。 新幹線のプラットフォームが有るのは、熊本駅(Kumamoto station)です。 上熊本駅(Kami Kumamoto station)ではありません。 熊本市繁華街から市電に乗って駅に向かう際はA系統(A Line)に乗りましょう。 B系統(B Line)に乗ってはいけません。 上熊本駅の駅員がパンフレットを渡して、駅を間違っている事を説明するのをよく見掛ける……。
遷音速の子 @Transonic_BC5 2016年11月2日
富士山下(群馬県)に向かおうとしていた外国人観光客を、酔っ払って東武伊勢崎線で食い止めたことならある。富士山のご来光を目指して登るつもりだったらしい。
SANTANA @maninthepillar 2016年11月3日
日本も和泉市と出水市をどうにかした方が良いでしょうね。 (昔は泉市も有った) いすみ市も紛らわしいですが、まあ我慢しましょう。 .
珈琲中毒 @_Coffee_Junkie 2016年11月3日
平成の大合併によって少なくとも表記上では市レベルまで重複する自治体をなくすことに成功していたように記憶している(極端な言い方をすれば、住所表記の都道府県名を書かなくても〇〇市以下が間違っていなければ郵便物が届く)のだけど、読みのレベルではまだだったということか…。 あと個人的にひらがな表記の自治体名ってすごくムズムズして居心地悪いんですよね…行き過ぎたなんとか(その「なんとか」についての掘り下げを無意識に拒絶したくなる的な何か)
珈琲中毒 @_Coffee_Junkie 2016年11月3日
なお神奈川県には、川崎市鶴見区~と誤記しても郵便物が届く横浜市の自治体があります…。
たるお @tarumo 2016年11月3日
ごく最近もアイドルが地名を間違えてライブに間に合わなくなるって事がありました。 http://togetter.com/li/1031606
佐渡災炎 @sadscient 2016年11月3日
_Coffee_Junkie 郵便は郵便番号さえあっていれば都道府県名はおろか市町村名(+場所によっては町名)まで省略しても届きます。(クソコメ
Muji @ togetter憲兵隊 @643Myshelf 2016年11月3日
ここまで「府中市」に関する言及なし(日本に2つある)。
酔仙亭響人 @suisenteikyohji 2016年11月3日
ウムラウト一つで!それだけたくさんの日本人が!なのですね。
Vostok @vostok7777 2016年11月3日
_tontokaimo SENDAI(仙台)に行こうとしてSENDAI(川内)に行くレベル・・・ どっちも新幹線が止まるから困る。
緑川⋈だむ @Dam_midorikawa 2016年11月3日
北九州の八幡(やはた)駅に行こうとして愛知の八幡(やわた)駅とか静岡の八幡(はちまん)駅に行く現象
とでん8800 (極悪平和主義者) @toden8800 2016年11月3日
青海(お台場)と青海(糸魚川)ぐらいの距離だなw https://www.google.co.jp/maps/dir/新潟県糸魚川市青海/〒135-0064+東京都江東区青海1丁目3+青海駅/@36.3920195,138.2341365,9z/data=!3m1!4b1!4m13!4m12!1m5!1m1!1s0x5ff65bb5acd021d1:0xd463446de6d1e39a!2m2!1d137.7927859!2d37.0229352!1m5!1m1!1s0x601889fb11ab384d:
とでん8800 (極悪平和主義者) @toden8800 2016年11月3日
青海(お台場)と青海(糸魚川)ぐらいの距離だなw
桜浴衣王さん✬ @Dr_sakura 2016年11月3日
府中町(マツダの本社がある)にいこうとして府中市(備後府中焼き)に行くような…
jpnemp @jpnemp 2016年11月3日
あわせて読みたい http://togetter.com/li/1031606 アイドルのメンバーが「青海」と「青梅」を間違えて公演に間に合わない事態に
ネット・アイドル界の重鎮だんごむしさん @sengodebu 2016年11月3日
日本にも 鹿児島の川内(せんだい) 青森と宮城の川内(かわうち) があるやんけ。ドイツ語は長いがそれと合わせ字のおかげで間違えることないだろ。文字が同じで読みが違うという地獄(ヘル)だらけの日本のが上。
うにら @riafeed 2016年11月3日
九条なんか4駅すべて読みまで同じでしかも全駅近鉄が乗り入れているというね
ラーメン乗せて受験がんば @Geda_2 2016年11月3日
町田と間違えて田町でキレてたお兄さんいたなあ…
猿沢亀 消費税は雇用に課税=人頭税 @sarukame999 2016年11月3日
柏原(かしわら)市と橿原(かしはら)市とは自治体として混同されやすいけど、駅は「橿原神宮前」だから間違わないよね。兵庫県の柏原(かいばら)と滋賀県の柏原(かしわばら)と三つはもろに同じ表記だからなあ。
toq-mitz @toqmitz 2016年11月3日
文字が違うんだから、大山と犬山を間違えたとか、白井に行こうとして臼井に行った とかのほうがあってるかと。
みさご@アタシってほんと○○ @misagoya 2016年11月3日
日本語版の横のページに英語版?のようなものが見えるので、たぶん日本人だけじゃなくて各国みんなやらかしてるんだと思われw
こざくらちひろ @C_Kozakura 2016年11月3日
旅行をするときに地図すら見ない日本人がいるのか?ドイツ語が読めないドイツ人にも絵看板で対応したドイツ人にはおよそ理解できない感覚なんだろうな。
林 伯文 @borshch77 2016年11月3日
Oaklandと間違えてAucklandへいってしまったというアメリカでのネタを聞いた記憶が.前者はカリフォルニア,後者はニュージーランド.
nuts @nutskix 2016年11月4日
…伊達市はまだ出てない?(北海道と福島)
gx9900 @GX9900GUMDAMX 2016年11月4日
sadscient ロート製薬は無いんですか?
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 2016年11月4日
[c3199210] ウムラウトを知ってれば間違えないなんてもんじゃないでしょう…コメント欄見ると日本の地名を間違えた例がこんなにたくさん出てるんだしw
眠る羊 @sleep_sheep2010 2016年11月4日
日本に来る外国人が、福岡(博多)に行こうとして富山県福岡駅に行くような…大岡山に行こうとして岡山に行くような…。
Azimong @ruribitaki6 2016年11月4日
素晴らしいなぁ。この案内1つでがっかりが楽しいアクシデントに変わるね。
曲豆 円山 @drivensprocket 2016年11月4日
オーストラリアとオーストリアを間違えて“本当に”行ってしまった知り合いが居るので、さほどでも… >>
小林 敬 @twit_kei 2016年11月5日
鹿島と鹿嶋もまだ出てきていないね
mikunitmr @mikunitmr 2016年11月5日
町田市は神奈川県です
こぎつね @KogituneJPN 2016年11月5日
日本人限定の間違いとは思えないので各国語版が用意してあるはず
ウィルヘルミナ (Vilhelmine) @HelmiLokadottir 2016年11月5日
更にややこしいのは実際の発音でして・・・・・・おそらく日本人が -burg と -bürg を聴き分けるには、かなりの慣れを要します(参考 → http://ja.forvo.com/search/B%C3%BCrger/)。
infobird @infobird_xyz 2016年11月5日
Dr_sakura そこは家具にしようよ・・・。
infobird @infobird_xyz 2016年11月5日
mamachari3_Jpn 北広島市(北海道)にいくところが北広島町(広島県)に行ってしまった感じでは?
旭町旭 @dondondondon2 2016年11月5日
石川駅(青森)、香川駅(神奈川)、福岡駅(富山)
ICHIKAWA Kento(おにぎり) @kentosho 2016年11月6日
ぎゃー、次にドイツに行く時に間違えないようにしないと!
aoki_izumi @AIzumin 2016年11月6日
JR東日本でも、(武蔵)小金井(東京都)と小金井(栃木県)という、都民か栃木県民でないと違いが判らない地味な案件が… 初めて見た時は、栃木にそういう駅があるのを知らなかったので、何でここで小金井の3文字を見るかな?と疑問に思いました。
山元 太朗 @tarogeorge 2016年11月6日
ローテンブルク、つい最近、「世界ふれあい街歩き」の「ちょっとお散歩」で放送られていましたね。https://bh.pid.nhk.or.jp/pidh07/ProgramIntro/Show.do?pkey=001-20161104-10-19030
山元 太朗 @tarogeorge 2016年11月6日
新十津川、いつまで汽車でいけるかな。ちなみに本家十津川には鉄道で行けない。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする