金曜ロードショー「塔の上のラプンツェル」の歌詞に字幕が表示→「歌詞わかってよかった」「字幕いらない」と賛否両論

まとめました。
7
歌の場面で歌詞字幕が表示された
NORI @8880nori

ラプンツェル始まったね。今回も歌の時字幕出るんだね…。 pic.twitter.com/lWHwqiSz7X

2017-03-10 21:07:00
拡大
Twitter上では賛否両論
低浮上になってしまった々🐞 @1019979mm

ラプンツェル、副音声の字幕が至高。

2017-03-11 00:02:02
キズナ ゲーム多趣味大好き者 @kizuna_gamer

Twitterみたらラプンツェルの字幕要らないみたいなの書いてたけど普通にいるわ(`o´)

2017-03-10 23:39:30
ななみ @hoshinoua

妹が録画したラプンツェルを字幕で見てるのだけど、字幕見ないと何言ってるかわからない(笑) リスニング能力も落ちたものよ…

2017-03-11 00:01:33
YBI @memimimeme

ラプンツェル、劇中の歌にいきなり日本語の歌詞字幕入れるのやめてくれ

2017-03-10 21:44:19
みじんこ @MMijinko_koko

ラプンツェル地上波でやってくれるのはいいんだけどこれだけは言わせて、歌詞字幕とかいう無駄な仕事はしなくていいです。まさに蛇足でした。

2017-03-10 23:13:03
リンコチャン @oishi_ringo

某フジテレビだけでなく金曜ロードショーでも字幕とか、日本のテレビどうしたの?ディズニー映画に親でも殺されたの?信じられないよ〜〜🖕 #ラプンツェル

2017-03-10 21:57:30
ゆかり @mm1118y

車のワンセグでラプンツェル見ながら帰ろうと思ってつけたらちょうどあの名場面ででも下にまぎれもなく字幕あって「うそ…」って声に出てた

2017-03-11 00:10:35
Kamui @12kamutan

ラプンツェルの日本語版めっちゃ久々に観たけどしょこたんの声いいな やっぱり歌の字幕納得いかん←

2017-03-10 23:49:53
ポロリア @kurage0404

すっごい真面目な話。 ラプンツェルの字幕版、字幕が黄色だったかそれに近い色だったから、ラプンツェルの髪とかぶる時めっちゃ見づらくて、友達と映画見て最初に出た感想が『字幕見づらっ』だった。

2017-03-10 22:52:00
耳が不自由な人向け?
sarasa @sarasouju107

ラプンツェルの字幕が邪魔っていう人が多くて残念。耳の不自由な人はこれで映画が楽しめるんよ。口型が読み取れるものでもないし、手話を習っている自分からしたら悲しいツイート。分かってあげて下さい。

2017-03-10 23:40:28
ハルカ @harururu_15

やったな……せめて目立たない色で字幕して欲しかった!あんないいシーンで青で字幕て!そもそも字幕いらない(T^T)字幕欲しい時は、自分でチャンネルを字幕表示ONにしますからーーーーーーー!!!(๑°口°ll๑) #塔の上のラプンツェル #ラプンツェル

2017-03-10 23:36:00
子供が歌えるように配慮した?
餡子 @ucw3k_

アナ雪とかラプンツェルで歌の場面の歌詞を字幕として出すのは子供たちが一緒に歌えるように出してるらしい だから嫌がらず黙って大人達は見ててほしみあるなぁ

2017-03-10 22:42:32
しまきち🐰🍒 @shimaowo

エッ!ラプンツェルの歌のとこ字幕あるんかい でもこれ漢字あるからちびっこたちが歌う用ではない…大人がラプンツェルごっこするための…字幕…

2017-03-10 21:11:52
色々な大人の意向が入ったか
🦆k̷a̷m̷o̷🦆 @kamo_____

ラプンツェルの字幕、いらないというより目立ちすぎなんだよな。近年のテレビ画面は大きいし(ファミリー層なら特にそうだろう)、そんなに目立たせなくてもさり気なく入れれば充分だった。センスの問題なんだよなあ。多分こういうのはセンスのない上司の命令ですね。現場は反対したんじゃないかなあ。

2017-03-10 22:57:31
ゆうにゃー @bluecat2yunya

ラプンツェルを地上波で見て思ったのだけど もしかしてこれからディズニー映画流す時はずっと歌のシーンに歌詞字幕つくの? ズートピアの地上波放送だったらあの曲一曲だけでそれやられてもね

2017-03-10 23:42:40
かん・たまお と 1歳児 @kan_tamao

フジのアナ雪と日テレのラプンツェル、両方とも歌に字幕入りってことは、ディズニージャパンの指示かなぁ

2017-03-10 22:56:06
DVDをレンタルすれば全部解決
七原ちづみ @qi_819

ラプンツェルは字幕がうるさくて観るのやめたごめん……レンタルするわ……

2017-03-10 22:33:05
わたこ@固定見てください @wata_co_naro

アナ雪、ラプンツェルといい「もう!!歌詞表示はいらないよ!!」「歌詞出すなよ!!」って怒ってる、今回初めて映画を見たみんな〜〜!! 実は!!DVDだと字幕表示設定が手軽にできるよ!!歌詞をつけないことだってできる!!さらに英語でも見れるんだ!!さあ!!DVDを買いに急げ!!!

2017-03-10 23:51:47

コメント

ゆゆ @yuyu_news 2017年3月11日
デフォで字幕入れなくても、今は字幕ON/OFFが自分で設定できるからなぁ…。
0
ぱぱん @Cookingfern 2017年3月11日
字幕は別に気にならなかったんだけど、フォントが丸みがあって児童向けっぽいのがなぁ。アナ雪もそうだったけど子供に向けているなら放送時間にも配慮して欲しいよね。21時~23時じゃなくて19時~21時にしようよ、金ロのジブリ放送時にも言える事ではあるけど。
3
うに @je11y02 2017年3月11日
耳の不自由な人に向けるならそれこそ、全編字幕にしないとミュージカルアニメじゃ全然話分からないのでは...どうしても前半に歌シーン片寄るし。で、いまは自分たちで字幕つけられること考えたら平仮名字幕じゃないと意味ない気が
2
ろく @6rokuroku 2017年3月11日
悪党達の「誰にでも夢がある」にまで歌詞が付いていたのには笑ってしまった。 あの歌、カラオケに入って無いんだよなぁ。
0
アルミ缶(肉)✩*⋆ @toolazytobegood 2017年3月11日
ディズニー映画に関しては字幕翻訳は秀逸だと思うけどなぁ。アナ雪の"the cold never bothered me anyway"(寒いなんて思ったことないけどな)を、メロディに合わせて「少しも寒くないわ」と訳すあたりなんか凄いと思うよ。
0
組長 @vang_adamczyk 2017年3月11日
だから無料の物に文句つけてんじゃねえよって話。円盤買うか借りるかしろよ。
1