【なんちゃって外国語】#昭和レガシー

ヒネルト・ジャーとか、スワルト・ヘーデルとか。
14
佐藤龍一 @RyuichiSato

【若者の知らないなんちゃって英語】 水道:ヒネルトジヤー アンパン:オストアンデル あと何があったっけ? #昭和レガシー

2017-04-05 22:09:56
佐藤龍一 @RyuichiSato

【若者の知らないフランス語】 ナガジュバーン(長襦袢) アザブジュバーン(麻布十番) アシハッポーン(タコ)🐙 #昭和レガシー

2017-04-05 22:22:07
艦長(日本大丈夫か!?) @excelsior2479

@RyuichiSato アシュ・ジュポン(イカ)ってスナックのオネーサンにウケました。

2017-04-05 22:24:20
中島のら @Q_NOA

@RyuichiSato タモリ氏が仰ってたのを昔に聞いたことがあります。 シャセジュセ(射精受精) ((*´艸`))

2017-04-05 22:25:20
kNOB O'Hara☘ 11月個展 @KN_silverpain

佐藤龍一さんが、また大喜利の裾野を(笑)

2017-04-05 22:25:43
uj @ujuzic

@RyuichiSato 追加でーす(*・ω・)ノ。 モンペトクワ (さだまさしのやってたイタリア料理店) ジュトジュデニジュアトジュデサンジュ (間寛平のギャグ)

2017-04-05 22:25:44
たかぞう🐾 @kotaro56561125

@RyuichiSato ドジョスクイマンジュー(泥鰌掬い饅頭)

2017-04-05 22:34:05
fumibaw2 @fumibaw2

番外編🐻 ナカメシグルリアーン😊なぁーに? →『中飯ぐるり餡』=おはぎ😲 twitter.com/RyuichiSato/st…

2017-04-05 22:46:29
佐藤龍一 @RyuichiSato

【ヘーデル兄弟】 スワルト・ヘーデル プット・ヘーデル #昭和レガシー

2017-04-05 23:38:03
佐藤龍一 @RyuichiSato

以前、#群馬県の地名でロシア語に一番近いやつが優勝 ってタグを作ったやつがいてね。すかさず「シリヤキ・オンセン」って返してぶっちぎりで優勝をいただきました。

2017-04-06 01:19:06
sora @akidukisora

@RyuichiSato ネナガラ・ヘーデル ヘジャナク・ミーデル💦

2017-04-06 01:38:42
残りを読む(35)

コメント

押産自動車 @TE_I_RE_S_SA_P 2017年4月6日
カタマ・デ・ジャポーン(風呂) シャッセ・ジュッセイ(性行為) っての昔どっかでみた。 朝っぱらから何書いてんだ俺。
2
masano_yutaka @masano_yutaka 2017年4月6日
「テッカンビール」はちょっと違うか。
2
レポサド(TL拝見用垢) @LI_QUORS 2017年4月6日
働く魔王様の「カツドゥーン」を思い出したw イカとタコは日常で使っていきたいwww
3
RiderKick @Kick7Rider 2017年4月6日
オストアンデルは英語っつーよりドイツ語っぽい響きだと思うんだ。Ostenderみたいな。
0
くりあ/CLEA-R-NOT-3 @Clearnote_moe 2017年4月6日
イカノテジュポーンとタコノアシハポンとか、ナガジュバーンはハンジュボーンで受けてたけど、いろいろバリエーションあるんですなー。
1
中村ヘボピー @hebop_ 2017年4月6日
パンニハムハサムニダ(韓国語:サンドイッチ)
2
トラ猫 @lugduname 2017年4月6日
電灯は「ケストクラーイ」と聞いた
0
Ukat.U @t_UJ 2017年4月6日
かの平賀源内が、物覚えの悪い人を、蘭語風にスポントワースル(スポンと忘る)と洒落たそうで。他にも江戸時代から泣き上戸をヨートホエル(酔うと吼える)とかやってたみたい。
1
Ukat.U @t_UJ 2017年4月6日
上野健太郎がマンガで外国語っぽく聞こえる日本語「テルヒクモルヒ(照る日曇る日)」とか日本語っぽく聞こえる外国語として舞妓さんが「けびんこすなぁ(ケビン・コスナー)」って挨拶してるところとか描いてたなぁ。
0
桃を食べる人 @yotajiro 2017年4月6日
ゴトゴデジュ、ジュトジュデニジュ、アトジュデサンジュ
1
masano_yutaka @masano_yutaka 2017年4月6日
「アーサガ・オーニッツ」「ルーベット・ラ・レーテ」「モラ・イーミズ」 キャラ名だけど、ネーミングセンスは抜群だと思う。
1
蜜子 @mori325 2017年4月6日
わろたwww バッファロー吾郎のヨクスベ〜ルとかオモシロクナ〜ルとかもこういうのに入る?だめ?
0
妙琴@7th大阪両日 @kapibarap 2017年4月6日
まとめの最初のはオランダ語で、2つめのはフランス語ではなかろうか。
0
妙琴@7th大阪両日 @kapibarap 2017年4月6日
子供の頃、「ケンネル」(犬小屋)をこの手のなんちゃって外国語だと思ってたことがあった。
1
中村ヘボピー @hebop_ 2017年4月6日
ナンシー・トルネアータとかユッター・ド・ロナワーとか、漫画や小説の語呂合わせ系名前なども。
0
桃を食べる人 @yotajiro 2017年4月6日
トラバトーレ、トルナラトッテミーロ(by 藤村有弘)
0
桃を食べる人 @yotajiro 2017年4月6日
子供のころは「イッヒフンバッテダスウンチ」なんてことを言う下品な大人が近くにいたような気がする。
0
桃を食べる人 @yotajiro 2017年4月6日
ウィキペディアの藤村有弘の項には上記以外に3例出てた。
0