「ジャーナリズムとは報じられたくない事を報じることだ。」という名言のウソ。

「ジャーナリズムとは報じられたくない事を報じることだ。それ以外のものは報道にすぎない。」というジョージ・オーウェルの名言の日本語訳のウソを解説。
政治 リベラル 革新 左翼 報道 上杉敬 ジャーナリズム 佐藤圭 パヨク 東京新聞
26
左倒憂右@固定ツイート読んでください @USK_Sato
@ishincheck @Tech_JP ふと思ったが、この言葉、主語がないな。 「誰が」報じられたくない事なのか、この文章だけでは分からない。 pic.twitter.com/7h1iGIHwUJ
拡大
左倒憂右@固定ツイート読んでください @USK_Sato
@ishincheck @Tech_JP これの原文は Journalism is printing what someone else doesn't want printed everything else is public relations. で、主語は「someone」だよww pic.twitter.com/JXrdnJtnuG
拡大
左倒憂右@固定ツイート読んでください @USK_Sato
@ishincheck @Tech_JP つまり、パヨクは「政府や権力者が報じられたくない事を報じるのがジャーナリズム」だと曲解しているが、オーウェルは「誰かが報じられたくない事を報じるのがジャーナリズム」としか言ってないんだよ。 つまり、パヨクにとって都合の悪い報道も、立派なジャーナリズム

オマケ。東京新聞の佐藤圭記者も、この大ウソを信じてたようですね。

佐藤 圭 @tokyo_satokei
「ジャーナリズムとは報じられたくないことを報じることだ。それ以外のものは広報に過ぎない」(ジョージ・オーウェル)。FCCJ報道の自由推進賞の受賞者発表文に記された言葉。肝に銘ずる。

コメント

言葉使い @tennteke 2017年4月14日
でも趣味の雑誌は名前に journal 付けているのがあるよね。広告主とか連盟の「報じられたくない事」を報じる気概がある雑誌、編集者がどれだけいるか。
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2017年4月14日
原文では「Journalism is printing what someone else doesn't want printed, everything else is public relations.」と、文章の切れ目に「,」とか「:」とかが入ってるのが多いみたい。それないと素人には意味よくわからないです。
メメタァ @memetaa_77 2017年4月14日
「報じられたくない事を報じていいのは、報じられたくない事を報じられてもいい覚悟のある奴だけだ」
Nagoshimin @Nagosimin 2017年4月14日
ごくフツーに大間違いだと思いますが。 個人にとって報じられたくない事を報じる事は、フツーにプライバシーの侵害に当たります。 何か、カタカナ語の欧米人が言った事は無条件に正しいニダと有り難がるのが日本人ですからね。 アホかと一蹴してしまえば宜しい。
左倒憂右@固定ツイート読んでください @USK_Sato 2017年4月14日
Nagosimin これはオーウェルの発言が正しいか否かの話ではなく、オーウェルの発言を日本語に翻訳する際に(おそらくわざと)主語を飛ばして曲解した左翼ジャーナリストのウソがバレたという話です。
Nagoshimin @Nagosimin 2017年4月14日
大体、パヨクはカタカナ語を多用して、如何にも知的フージーして、俺は偉いんだぐゎーしーするのが得意ですからね。欧米系の諺は、気取っていて底が浅いのが多いです。東洋の諺の方が遙かに真実をついています。
ろんどん @lawtomol 2017年4月15日
「原文にはsomeoneとある」という「誰かが報じられたくない事」を伝えたこのまとめはジャーナリズムそのものと言えるのではないでしょうか。
28号 @sevenmiles28 2017年4月15日
報じたくないことを報じないのがメディアですね^^
オタクモドキと化したぜるたん @the_no_plan 2017年4月15日
ジョージ・オーウェルの『オーウェル評論集』には 「もし自由になんらかの意味があるとするならば、それは相手が聞きたがらないことを相手に告げる権利をさすのである。」 という名言があるけども。これは聞いたことねえなぁ
A- @eimainasu 2017年4月15日
モーニングショー「四本足は良い!二本足は悪い!」
しげる @kartzwell 2017年4月15日
原文の主語は「Journalism」ですよね?
小野阿久斗 @504timeout 2017年4月15日
トイレしているところを報じるのがジャーナリズムってことですね。
Oddball @0ddbaII 2017年4月15日
臭い物に蓋させないためにはそうなるわな
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月15日
だから、清水潔はこのニセ格言に「「権力者」を補足しました」と勝手に追記してるわけですね。まるで、「すべての動物は平等である」に「ただし一部の動物はより平等である」と付け足す、『動物農場』の豚です。
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月15日
今年の頭に朝日新聞の高橋氏が探したけど「オーウェルの言葉と確認できない」。日本オーウェル協会でも同様とのこと。 https://twitter.com/marikotkhs/status/823352130148790272
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月15日
高橋氏の会話スレッドにも出てくるけど、どうも最初はNYPが勝手に「オーウェルの言葉」として引用し、誰も出典を明示しないまま使い続けてる、という感じですね。英語圏でも出典が出てこない。 http://quoteinvestigator.com/2013/01/20/news-suppress/
Rogue Monk @Rogue_Monk 2017年4月15日
「日本の報道は広報」て、それでいいんだよ。  ジャーナリストの余計な意見は不要なんだから。
ToLets @ToLets2004 2017年4月15日
そも、新聞が報道の主役だった時代の話だしな。原文に「printed」ってあるだろ? その時代の新聞すら広告が収入源だったわけで恐らくは広告主に都合の悪いことは報じれなかったのだろうな。
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月15日
このガセ、日本外国特派員協会が英文付で書いちゃったのを古賀茂明がテレビで流して広まった、という認識なんですが、時系列はそれでいいのかな?斜め読みしたデマを信じないよう、あのへんは読まないようにしているので自分にはわかりません。
Rogue Monk @Rogue_Monk 2017年4月16日
オーウェルが言ったかどうかは別にして。  21世紀の今現在に社会が求めている「ジャーナリズム」て、もう「社会の木鐸」的なものと完全に別物になってるんじゃないかねぇ。  取材対象についての知識などの「高度な専門技術」の独占に失敗したのだから、情報流通業としてコモディティ化するしかないと思うんだが。
s_doi @s_do_i 2017年4月16日
「ジャーナリズムとはジャーナリストが報じたい事だけを報じることだ」のほうが今の日本のジャーナリズムの実情に合ってると思うけどね。
左倒憂右@固定ツイート読んでください @USK_Sato 2017年4月16日
今後パヨクがこの格言を持ち出してきたら、このまとめを貼るだけで完全に無効化できますw
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月16日
この格言を使ってる人たちこそ「1984」そのまんまなのが面白いですよね。「真理省」からの情報を裏も取らずに復唱して、2分間憎悪に勤しんでるわけだから。
Rogue Monk @Rogue_Monk 2017年4月16日
清水潔氏というのも、「ジャーナリストの専門性と限界」を体現してる人だなぁ。  警察問題については専門家として評価高いのに、「報道と自由」なんてレベルになると「あーはいはい」だし。
9さん @930_jp 2017年4月17日
Wikiquoteのトークページでも、「オーウェルの発言ソースが確認できない」という議論がされています。https://en.wikiquote.org/wiki/Talk:George_Orwell#Attribution.3F_-_.22Journalism_is_printing_something....22
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2017年4月17日
930_jp CSambo どうもありがとうございます。元になってそうなハーストの言葉も原典不明ですかね…。
9さん @930_jp 2017年4月17日
ontheroadx CSamboさんご提示のquoteinvestigetorによると、おそらく最初の表現自体があいまいで、その後も亜種を算出しながら色んな人に結び付けられたのではないか、となっていますね。ハーストの扇情的的な出版態度に結び付けられた(第三者の)言葉もあるようです。
9さん @930_jp 2017年4月17日
ontheroadx quoteinvestigetorに出てくる語句や、オーウェルのwikiqoteのトーク内で「ハーストによるとされる語句」も、wikiquteでは見つかりません。今のところ出典不明ですね。https://en.wikiquote.org/wiki/William_Randolph_Hearst
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月17日
930_jp ontheroadx 結局の所、誰も出典を挙げられずにいる、というのが確かなところですね。少なくとも内容的にもカタロニア讃歌以降のオーウェルではありえません。
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月17日
あとは、引用している人間が出典を明確にして証明するしかないでしょうね。
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月21日
清水潔の「殺人犯はそこにいる」にもこのニセ格言が引用されていると聞き立ち読み。本人の筆ではなく、文庫版に追記された牧野洋による「解説」の中にありました。なるほど、これでは「ニセ格言でした」とは言えなくなるわなあ。仲良しサークル内で梅毒がはびこるが如き惨状。
左倒憂右@固定ツイート読んでください @USK_Sato 2017年4月27日
http://logmi.jp/93108 こちらの記事によると、元の発言はオーウェルではなく、ワシントンポストの元チーフ・エディターが言ったもの、らしいです。
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月28日
ひどい日本語ですねえ…。この拙さが、「鮮度の高い海外の生の情報!」として拝外主義にウケるんですかね。 USK_Sato
ちびくろ参謀 @CSambo 2017年4月28日
USK_Sato イチイチ突っ込んでたらきりがない内容ですが、要は「外国人特派員協会は出典を出せません」ってことですね。
なんもさん @nanmosan 2017年4月28日
右翼も本質的には反権力なんですけど、その辺すっぽり抜け落ちてて、反権力という理由だけで左翼を叩けるのが自称保守のおかしなところですね。では反権力という理由だけで左派を叩く存在が何かというと、要するに自身が立つべき位置すらよくわかってない多数派至上主義、つまりはポピュリズムでしかないのですよ。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする