【新機能】作り忘れたまとめはありませんか?31日前まで期間指定してまとめが作れる高度な検索ができました。有料APIだからツイートの漏れはありません!
53
ログインして広告を非表示にする
リンク Wikipedia 6 ダッシュ (記号) ダッシュまたはダーシ (dash) は、ある種の横棒状の約物の総称。プライム記号(′)のことをダッシュと呼ぶのは英国の影響。短いenダッシュ「–」(Unicode U+2013、JIS X 0213 1-1-30) と長いemダッシュ「—」(Unicode U+2014、JIS X 0213 1-1-29) の2つがある。それぞれ、長さが欧文フォントのn、mの幅に等しいことが、名前の由来である。ハイフン「‐」、マイナス「−」、長音符(音引き)..
  • 文と文の間、字句と字句の間に用いられて、時間の経過を表す。
  • 括弧のように、ダッシュの対で囲んで、説明や副題などを表す。
  • 行頭に用いられて、引用を表す。
  • 単語の後に用いられて省略を表す。

nagano @kaagq 2017-04-19 20:27:57
例えば「猫が――黒い猫だ。五歳になる――歩いて行った。」みたいな文章は「猫が――黒い猫だ。/五歳になる――歩いて行った。」と読んでしまうのだが、「猫が――(黒い猫だ。五歳になる)――歩いて行った。」と読む人も一定数いるのだろうか。
nagano @kaagq 2017-04-19 21:24:21
こういうのこそアンケート機能かな。 「私は犬を見て――それは白い犬だった。私のほうに歩いてくる――止まった。」という文章の場合:

34% どちらかといえば、止まったのは「私」
53% どちらかといえば、止まったのは「犬」
11% 上記の2通りの両方に読める
02% その他
31,226票•最終結果

リンク twitter.com https://twitter.com/kaagq/status/854672010785337344 - Twitter Search The latest Tweets on https://twitter.com/kaagq/status/854672010785337344. Read what people are saying and join the conversation.

識島(変異体) @ledonis4 2017-04-19 22:10:26
最近の作品では「間を取る」という意味合いで二倍ダーシを利用する用法も多く目にするので、こういう結果になったのかな。でも挿入のイメージが強いからこれはどう読んでも「止まったのは私」だな……私は……
識島(変異体) @ledonis4 2017-04-19 22:16:36
「——(二倍ダーシ)」、あなたにとってどちらの用法がしっくり来ますか? ⑴「私は彼と——いつもこの時間にすれ違う——挨拶をし、改札を出た。」 (2)「私は彼にすれ違いざまに挨拶をし、そして——改札を出た。」

50% (1)
50% (2)
2,566票•残り7時間

識島(変異体) @ledonis4 2017-04-19 22:24:50
回答者の層によっても変わるかなというのと、前者の用法に馴染みがない層が増えているのでは、と思って取ってみたのですが、半々くらいになりそうだな。これはけっこう意外な結果だ……
悪刀残党 @bad_blade 2017-04-20 01:24:18
これどういうことかなってもぐもぐ考えてたんですが、結論が出ました。 私は犬を見て(ここから見たものの解説が始まる)――それは白い犬だった。私のほうに歩いてくる――止まった。(まだ見たものの解説が終わってない) ということですね。
悪刀残党 @bad_blade 2017-04-20 01:33:19
まあ文脈によって制御されるやつですね。 この文章の前に「私が移動している(止まることができる)」という情報があれば「私が止まった」と認識する人は増えるでしょうし、この文章の後に「止まった犬を見て私が何か反応する」情報を入れれば「犬が止まった」と見る人が増えるでしょう。
悪刀残党 @bad_blade 2017-04-20 02:00:52
もっと単純に、「止まる」は動詞にかかる動詞だからというのが大きいのと単語どうしの距離の問題のような気がしてきたぞい!
MAEJIMA Satoshi @MAEZIMAS 2017-04-20 01:49:34
例の犬の質問、「日本語には副詞節がない」問題だと思う。 When I saw a dog which was white and walking for me, I stopped.(超適当です)みたいな文章を日本語で書くとき、Which以下を――で囲うって、僕もやるけれど、
MAEJIMA Satoshi @MAEZIMAS 2017-04-20 01:52:14
一方で、――には、……と同じく、余韻や時間の経過を表すために使うっていう用法もある。――そう人呼んで(so as I pray)――きのこ棒――である。 ――が、「」用法か、……用法か、のとらえ違いから意見がわかれているのかと。
MAEJIMA Satoshi @MAEZIMAS 2017-04-20 02:01:03
私は犬を見て―― ――それは白い犬だった―――― 私のほうに歩いてくる―― ――止まった―――― こんな風にきのこ棒をつけると、なんか、ヤバイ犬が歩いてきて私の目の前で止まるって、感じに読めると思うんですが、いかがでしょう。
mizunotori @mizunotori 2017-04-20 02:20:34
「――」が説明を表すか経過を表すか問題と、「――」で囲まれた文中の句点は優先されるか問題と、主語と動詞の距離問題と、説明されていない文脈をどこまで想定すべきか問題が、混在しているのか…?
mizunotori @mizunotori 2017-04-20 02:54:12
「私は犬を見て――それは白い犬だった。餌を食べている――食べ終わった。」なら食べ終わるのは犬。「私は犬を見て――それは白い犬だった。私のほうに歩いてくる――目を逸らした。」なら目を逸らすのは私。「私は犬を見た――それは白い犬だった。私のほうに歩いてくる――止まった。」なら二文。
mizunotori @mizunotori 2017-04-20 11:18:05
昨日の白い犬の話への反応を見ていると、「『私』が止まる」と答えている人の多くが自分の正しさに確信を持っているように思える。おそらく、「――で挟むと補足説明になる」というのを(半ば機械的に)適用するかどうかという、YES/NOの問題として捉えているからでは。
mizunotori @mizunotori 2017-04-20 11:19:27
一方で、文章の内容を考慮してどちらが止まったのかを「読解」すると(その場合は直前の文で動いていることが示される「犬」が止まったと解釈するほうが強い)、それは解釈の問題となるから「自分はこう解釈したけど他人はどうか分からんね…」というニュアンスになる。
けんぼー@留年コンサルタント @kembo_net 2017-04-20 10:04:32
分かりました 分かりましたぞ 和文ダッシュは中線と呼ぶのね そして意味が沢山ある 僕はここでいう(4)六、七の意味を中心に捉えていた bunka.go.jp/kokugo_nihongo… bunka.go.jp/kokugo_nihongo…
鰒里珠姫@断筆系バーチャル文字書きJC2 @srpglove 2017-04-20 13:36:28
“日本語用例検索” let.osaka-u.ac.jp/~tanomura/kwic… うーん「――」で検索かけてみたけど、挿入とそれ以外の用法のどちらが多いかというと……(確認がめんどくさい)。まあ、挿入以外の使い方が山ほどあるのは間違いないです。
mizunotori @mizunotori 2017-04-20 14:49:17
「――」で挟まれた中に句点があった場合にどう読まれるのかというアンケートが、しかし例文が悪文すぎて解釈が分かれまくってしまい、そのアンケート結果だけを見た人たちが動揺して、何故か「最近の若者は『――』を説明の意味で使わない」と思って騒いでいる、という状況。

コメント

茄子彦 @nasuhiko_ 2017-04-20 17:44:49
ダッシュ2つで挟んで説明の補足等に使うのは英語や翻訳書に多いから自然。括弧と同じ。だが数が増えると読みづらい。
茄子彦 @nasuhiko_ 2017-04-20 17:48:23
一方で文の途中・終わりでダッシュ使うのが許されるのは文章一区切りの末尾だけだと個人的には思う。使いすぎると中二感が半端ない。まぁそれを狙ってるのかもしれんけど。どっちにせよ使いすぎは慎むのが常道だと思う。
SAKURA87@多摩丙丁督 @Sakura87_net 2017-04-20 17:55:31
町おこしや農業の魅力を伝えたりとか
藤堂志摩子提督 @eternalsisters 2017-04-20 17:56:13
欧米邦訳小説を読んでると、「ーー」で囲って心象、説明などを補足的に描写することが割にあるけど、日本の作家作品でそれはあまりやらない印象。日本の作家作品だけ読んでると「ーー」のなじみが薄いのはしょうがないね……。
ちゃんと消えました() @mousugukieruhit 2017-04-20 18:20:18
うまく言えないけど質問が悪くないか?翻訳小説やらでこの記号が使われる時ってもっと用法がハッキリしていて、「どっちの読み取り方する?」みたいな疑問浮かんだ事すらないんだが……二重の受け取り方が出来るよう無理矢理作った文章でアンケート取っても意味はない気がする
ham_o @ham_o 2017-04-20 18:36:43
このまとめを取り上げたトゥギャトピ!の見出しがダッシュではなく長音記号になってるあたり、馴染みのない記号なんだなあと思った。
なが @k_watarase 2017-04-20 18:37:33
「ーー」かこっての補足みたいなの、よくやるんだけど通じてない可能性もあるのか。ちょっと考えよう。
nekosencho @Neko_Sencho 2017-04-20 18:58:54
個人的には、こういう使い方はしない。 いい悪いで言えば、アンケート結果が大きく割れるような表現なら避けたい(著述トリックなどの場合を除く)
pekoe_tw @peckoe_tw 2017-04-20 19:20:43
コメであるように心象や補足で使う方に慣れ親しんでるので、アンケの結果に驚愕。読点代わりにしてる人って多いんだ。そうなんだ。へぇ……。
はるを待ちかねた人でなし @hallow_haruwo 2017-04-20 19:48:52
ダッシュというとキャプテン翼の主題歌かダッシュ四駆郎かという冗談は置いといて、例文作りって難しいねみたいな話の印象も。どっちでの使い方もよくあるし、大抵の人はその分ではどっちで使ってるかわかると思うよ。読み方分かれるように狙って例文が書かれてるせいなだけで。例文にしても前後がつけば脳内補正されるでしょ。
はるを待ちかねた人でなし @hallow_haruwo 2017-04-20 19:51:29
間として使う場合……とーーでは空気感がちょっと違う気もする。
ウェポン @weapon2011 2017-04-20 19:56:18
×ーー ○―― 違うからな、全然違うからな!
はるを待ちかねた人でなし @hallow_haruwo 2017-04-20 20:30:17
確認したつもりだったんだが長音符になってた……。
はるを待ちかねた人でなし @hallow_haruwo 2017-04-20 20:35:14
そりゃ……とーーでは沈黙と絶叫ぐらい違うさ!
RATE@GO @RATEandFAE 2017-04-20 21:28:44
縦書きで()を使うとみっともないから『――』これで表してるんだと思ってた。
こぎつね @KogituneJPN 2017-04-20 21:29:59
英語を逐語訳した風の翻訳小説でよく見る表現だね
Off Black @OffBlack1 2017-04-20 21:31:03
もうコマンドのロング名オプションにしか見えない…
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2017-04-20 21:32:47
フランス語の翻訳だと「――」って、人のセリフのところに使われてるね。フランス語のできる日本人作家(大江健三郎とか)も使ってた。
宇 宙@space_in_space @space_in_space 2017-04-20 22:44:27
普通に、英文でいう,使う説明(関係詞だっけ)と同じ扱いで読んでるけど
08_Reader @08_Reader 2017-04-21 01:15:55
RATEandFAE 実際それでも間違いではないはず。使ってる人の視点からすると。
magus @gr_magus 2017-04-21 01:21:27
刃牙(餓狼伝)風――ッッ
kn @darks508 2017-04-21 01:27:45
カッコみたいに使うならカッコ使ってほしいと思ってる。カッコは始まりと終わりがあるから、カッコがあるだけで(お、これはどこかで終わる文なんだな)って分かる。――は文章が中断されてどこかでまた再開するものとして作者が使っているのかどうか、――の存在だけじゃ分からない。
oohmysoul @notuttifrutti 2017-04-21 03:17:59
柱時計の音じゃないですかね。
妙琴@ミリオン5thLVTOHO梅田出走取消 @kapibarap 2017-04-21 08:57:47
― ― ダンダンダダン ― ― ダンダンダダン ― ― ダンダンダダン スクランブル ―♪
妙琴@ミリオン5thLVTOHO梅田出走取消 @kapibarap 2017-04-21 09:00:04
右のトゥギャトピだとダッシュ(―)ではなく長音記号(ー)になってるな。
koromon @yamadian 2017-04-21 10:17:36
――黒い猫だ。五歳になる―― だと猫が歩いて行ってるのを見ながら「あれは五歳の黒猫だなー」と考えてる印象があって、 (黒い猫だ。五歳になる) だと猫を目に留めた瞬間にもう括弧内のことを考え終わってる印象がある
くにたちくん @kunitati_bot 2017-04-21 15:15:04
weapon2011 kapibarap スマホとかMACとかwindowsでも等幅系とか英語メインのフォントとか使ってると「ー」と「―」ってパット見差がないんですよね(AndroidのLマルベリ三等幅とかだと多分完全に同じ)。ので許してあげて欲しさはある。
汐鈴@麺梅雨でいかがでしょうか @cio_lunacy 2017-04-21 16:09:04
例文が悪文だっていうひといるけど「どっちにでも読める」ものだからこそこの記号がどういう使われ方をしているか、が解るんだからこれで正解だと思うけども。
ちゃんと消えました() @mousugukieruhit 2017-04-22 17:50:17
cio_lunacy 例えば「人気のない」って表現、ニンキとヒトケと二通りの読み方がありますけど実際の用法では文脈見れば大体判別できる訳で。でもそういうのをすっとばして「人気のない←これどう読む?」って聞かれて「普通はニンキじゃない?」「いや、わざわざ人気"の"ないってしてるんだからヒトケでは?」みたいな議論繰り広げても無意味だと思うんです
ちゃんと消えました() @mousugukieruhit 2017-04-22 17:59:12
本来文章って書き手が何らかの意図を持って書いていて、それに伴って「Aのつもりで書いたのにBとも解釈できる」なら分かるんですけど、このアンケートの場合最初っからどちらにも受け取れる様にしてるから「そもそもこの文なんか変じゃない?」ってのが真っ先に浮かんでしまったという……別にこのアンケートした人を非難したい訳でもなんでもないんですけど
キレやすいガンディー @ManabonHam 2017-05-01 18:11:47
漫画で使われるときは、感覚的表現を文面に表せない時とかに使うかな

カテゴリーからまとめを探す

「小説」に関連するカテゴリー

ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする

「小説」の注目キュレーター

カテゴリーを見る