台湾・松山空港の日本語訳が平沢進さんの歌詞っぽい「人間性の信仰を伝える科学技術」「0と1の間で瞑想」

この文章が好きな方は平沢進さんの曲がおすすめ、とも言える。
13
じな🍜🍛🚘 @gohancurryrice

台湾の松山空港のこれ、日本語訳が平沢進の歌詞を思い出す pic.twitter.com/aSAodJaDWr

2017-06-08 18:17:20
拡大
わにのかたみ @mm0kt0

想像以上に平沢でわろた

2017-06-09 10:52:59
アマツ @reiwaAMATSU

@gohancurryrice あの独特の声で脳内再生される

2017-06-09 09:40:35
まお @mao_eguti

夢みる機械歌う時みたいに淡々と読んでほしい

2017-06-09 11:22:41
リンク j-lyric.net 平沢進 夢みる機械 歌詞 平沢進の「夢みる機械」歌詞ページ。「夢みる機械」は、作詞:平沢進、作曲:平沢進。

ここが特に平沢進さんっぽい!

70 @zeppekida

"時間と空間の二重平方数を超越する"なんて文普通出てこねえよ…

2017-06-09 10:37:29
餡掛け蟹チャーハン @R407a

@gohancurryrice 確かに師匠の歌詞でも違和感無いですねw 人間性の信仰を伝える科学技術とかも普通じゃ聞かないですしw

2017-06-08 19:26:18
じな🍜🍛🚘 @gohancurryrice

@R407a そうなんですよー。単語のチョイスと組み合わせが平沢師匠ぽい…!

2017-06-08 22:14:24
じな🍜🍛🚘 @gohancurryrice

@sui_frost 0と1の間で瞑想とかもすごく…平沢師匠感!

2017-06-08 18:28:51
ぜったいれーど @absolute_TomyP

平面上で飛び跳ねる指先」とかいかにも御大っぽい twitter.com/gohancurryrice…

2017-06-09 10:34:00
はこぶね⛩ @hakobune06

"ここが特にヒラサワっぽい!"ってとこを探そうとしたけど、どこもかしこもヒラサワで選べなかった

2017-06-09 11:14:12

その他

素朴な疑問とか。

Odagawa Kento @KOSHIGAYA_M

@gohancurryrice しかもなぜに日本語用意したし。

2017-06-09 06:50:52
jacK @jack_valdy

中国語圏だとまだ詩文が生きてる感じがするけど日本語だと詩の弱体化著しくない?

2017-06-09 11:21:50
ゲリオン @geliwon

ヒラサワ感もさることながら、松山空港の文字にえ!?松山に空港が!?ってなっちゃう

2017-06-09 09:13:03
リンク www.tsa.gov.tw 台北松山空港 2 users 71