- RascalTaku
- 14696
- 37
- 0
- 25
Umeboshi
@sakanaction_234
@ask82320757 なんて素敵な人なんだ。 「如」を迷いなく即答で「マ〇コ!」 と読んだドイツ人の友人にこの話聞かせてやりたい。
2017-10-18 22:34:57
tatanga
@tatangarani
この漢字、ほんと嫌い。お国柄というか社会の違いが出てて、恥ずかしい…(日本語自体は美しい表現も沢山ありはするけど) twitter.com/ask82320757/st…
2017-10-19 00:32:51
犬丸治
@fwgd2173
『フランス人の日本語学んでる人が「嬲る」で「まもる」って読んだって話を聞いて涙出た…』。 「なぶる」ね。「嫐」は「うわなり」。 fb.me/yxILr7k7
2017-10-18 21:10:43
🍄竹澤(けけまる)
@ZawemonK
@ask82320757 嬲や嫐が「なぶる」という意味なのは割と知られているけれど「夫」の両脇に「女」が付くと触(觸)の異体字になり「さわる」の意味になる。全国の女子の皆さん、気をつけて。 pic.twitter.com/F7JbdGtX3p
2017-10-18 23:34:56
拡大
あ〜る(藤井久高)🫰🏻990の参入障壁になってる人
@r_toeic
@ask82320757 嫐ですが、iPhoneの辞書には「うわなり」という訓読みもちゃんと入っていますね。「男ふたり 中の女を なぶるかな 両の女に 男うわなり」という和歌がありまして。うわなりとは後妻のことです。 pic.twitter.com/pjX5q0WMJG
2017-10-19 00:24:05
拡大
読みを変えてしまおう
ask
@ask82320757
RT後のコメント読んでたら、「ブルゾンちえみwithB…」「ちえみ…」「ブルゾン…」って囁かれてるの見て、そうだ時代は変わったんだ…「嬲」の新しい読みは「ブルゾンちえみ」で上書きしようぜって思った😂
2017-10-19 00:06:32
星菜@自己義(integrity)
@hosina344
もてる、って読んだ日本女子もいるよ!変えられるよ! twitter.com/ask82320757/st…
2017-10-18 21:27:34