大阪地下鉄御堂筋線。次の駅どこか全く分からない。本当にやめてくれないかな?英語併記すれば事足りるだろ。 pic.twitter.com/KqYG1Y0Yew
2017-10-26 19:54:06@netsensor1 電車に乗っていて「次の停車駅は?」と掲示板を見たときにハングルで表記されていると戸惑って一瞬不安になってしまうと感じるのは私だけでないと思います。これだけ自国民を粗末にしている国はないと感じる今日この頃です。
2017-10-26 19:58:50@netsensor1 @KZ0024 要らんと思います。何の為に「M08」とか、「T11」とか「K13」とか、わざわざ各駅に番号を振ってあるのかが分かりませんもの。 突然の乱入、失礼致しました。m(_ _)m
2017-10-26 23:26:25これだと、日本国内なのに、日本人がわからなくて、本末転倒。 通常、従来通り、日本語(漢字・かな)とローマ字(英語)の併記で事足りると思う。 どうしても、ハングル書きたいなら、小さく併記したらと思う。 因みに、「次は終点 千里中央」と書いてある。 twitter.com/netsensor1/sta…
2017-10-27 00:58:45多言語の案内表示のおかげで日本語が表示されるまで時間がかかり、降りそびれた経験があるのだろうか? 日常大阪市営地下鉄使ってる人はこんな案内表示など見ずに音声案内を聴いて降りる。外国人か市営地下鉄に不慣れな外から来た人は案内表示に頼るかもしれない。 twitter.com/mendakokadnem/…
2017-10-27 05:39:02@producer_bater @netsensor1 @KZ0024 駅にナンバーリングしてるのは、関東の私鉄でもやってます。何とかの為とか言ってましたが、利用される方には役に立つかは疑問。
2017-10-27 08:04:27昨今の駅案内の表記は馬鹿が作ったもの。やたら大量の機能を盛り込んで逆にワケが分からなくなった日本のテレビのリモコンやガラケーと似ている。「日本語を大きく、英語orローマ字を小さく」のシンプルな表記にすればいい。これから加速度的に増える日本の高齢者に分かりやすくすべき。 twitter.com/netsensor1/sta…
2017-10-27 08:14:53日本語漢字→日本語かな→ローマ字→中国語簡体字・ハングル併記 がゆっくり目に遷移するので、駅が分からずに降りられない日本人多数発生
2017-10-27 08:20:44公共サインでこれをやるなら、日本語表記は常時表示にして、小さく表示するサブのローマ字/英語表記を時間で中国語や韓国語などの他言語に切り替えた方がましでは。 twitter.com/netsensor1/sta…
2017-10-27 08:47:20@MIKE80758873 @netsensor1 @KZ0024 日本語を判読しなくても、路線図を見れば分かるようにではありませんか?何処の国の言語でも無いから「差別」にはならないハズです。 駅名は日本語とローマ字のみで良いと思いますもの。空港直結の路線があるなら兎も角、大阪市高速鉄道(地下鉄)には、そのような路線はありませんからね。😅
2017-10-27 10:03:27@netsensor1 英語表現で十分だよ。っていうか、韓国人、中国人めっちゃ英語使えるよ。アルファベットぐらい読めるし。
2017-10-27 10:26:04ハングルは基本ひらがなだからローマ字で十分だし、中国語も地名駅名くらいなら日本語のままである程度は行けるんだから、基本は日英だけでいいよね twitter.com/f1at/status/92…
2017-10-27 15:52:19これ、まぁまぁ荒れてるんだけど、なんで日本語/英語/中国/韓国みたいに併記せんの?って思うわー。浅草線とかもこうなってしまってるから、わけわからんもん。非英語圏の国に行って、文字が読めない恐怖ってのは分かるけど、併記にするくらい出来るだろ
2017-10-27 15:42:38全員が不幸になってますもんね。どうしても中韓をローテーション等で表示したいなら「どの瞬間も日本語または英文(ローマ字)の表示が75%を下回ってなはらない」とかルールをそろそろ作るといいと思うのでふらっとさん陳情お願いします twitter.com/f1at/status/92…
2017-10-27 16:11:18大阪の地下鉄、車内モニターに一定の頻度で韓国語で駅名表示してるんだけど、これ必要なのかなー。大半の人はアルファベット読めるだろうし日本語とローマ字表記だけでいいんじゃないのか。。
2017-10-27 16:35:07@masapu_nyan @N74580626 @gashin_shoutan 分かります! 乗り慣れてない路線では、次に降りるのを確認するのに多言語表記の為に何周も待ちます。その間に電車が減速していって不安になります。 日本語とローマ字併記固定で十分です。 最近のディスプレイは解像度が良いのだから、空いたスペースに多言語を載せればいいと思います🐥
2017-10-27 18:54:00日本語には4つの文字がある。漢字,ひらがな,かたかな,ローマ字。4つとも小学校の国語で学ぶ文字。日本語の文字だけで,外国人にも通じる。なのになぜ,公共の看板に中国の簡略文字やハングル文字が必要なのだろうか。
2017-10-27 19:15:03『朝鮮語単独標記の所為で電車に乗れず終い』という日本で希少な経験ができたのに(自分には無い)路線も駅も全く記憶にないとか、将来は良い国税庁長官になれると思いますよ。 オチがついたところで、投了。 twitter.com/masapu_nyan/st…
2017-10-27 19:57:55@Elekt_ra しかも、あの一連のレスで 「日本語・ローマ字・ピクトグラムで充分!」とあったのに、モノレールのピクトグラムが読み取れなかったんですか?とツッコミ>元ネタの人
2017-10-27 20:04:48↓(前RTs) 札幌の地下鉄の車内液晶ディスプレイは、多言語表示のローテーションを早めに回しているので日本人にも外国人にも優しい。
2017-10-27 20:52:19@namepyon それが不便だって話。ハングル単独表記しゃなく、日本語もしくはローマ字にハングル併記でもいいじゃん。ハングル単独なんて韓国人にしか読めないんだし。 >ちょっと待っときゃ
2017-10-27 21:08:551)黙ってても、この電車はそろそろ、終点千里中央に着く 2)数秒で切り替えシーケンスに入って、日本語が表示されるハズ 3)横スクロールのローマ字混じりの表示器よりも、よりわかりやすい twitter.com/MasashiKikuchi…
2017-10-27 21:19:27また公共機関とかに表示されるハングルにアレルギー的反応を示すツイートを垂れ流しているツイッタラーを見てただただ馬鹿馬鹿しくて大笑いするワイ将の図 pic.twitter.com/XGwHYY2Lve
2017-10-27 21:28:41あとJR東海は日本語と英語だっつってるけど、一度在来線に乗ってみればいい。列車内の営業路線図に全駅分の英語(ローマ字)表記がそもそもないから。駅の運賃表も日本語だけ。ナンバリングもしない。自動アナウンスもない。近鉄より相当遅れてる。そもそも新幹線以外はインターナショナルでない。
2017-10-27 21:32:19駅の行き先表示に関するツイートがたくさん流れてくるので思ったこと。 海外旅行に行ったら行き先表示は日本語で表示してくれるより、(現地語プラス)英語とかローマ字表記の方がいいな。そこ含めて海外旅行じゃないかな…。
2017-10-27 21:41:08