中国語の「アイヤー」って実際にはこういう場合に使うらしい、という言葉のニュアンスのお話

興味深い
81
このツイートは権利者によって削除されています。
ManChee FMW @Manchee902

慣れると中華圏外でも英語話していようと思わず口をついて出ます。笑。 twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 12:51:06
和希@とな30 @ikuzak_a

ほう。と思ってこっちの人達に聞いたら、真っ先に出てきた例文が「哎呀!怎么办!(やべぇ!どうしよ!)」で「相槌に使うのはマイナスの意味で結構驚いた時」とのことなので、お友達さんはオーバーな方だったのかな?と思ったが。 冷静に考えたら「マジか」「ヤバい」て相槌打つ日本人もオーバーだな twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 20:19:16
さーさ @utami_00

唉呀って、「マジか」とか「ヤバい」じゃなくて、「あら」とか「おや」かな。と私は思います。 twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 02:37:45
ひとひら@固ツイにいろいろ募集 @hitohirahitohir

同じような感じで「天ロ那!」もよく使ってたな… 意味は“OMG ”と同じ twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 21:31:08

たとえばこんな場面で

カ🍎😈イ @kaiponge

昔居酒屋でトイレから出たときたまたま中国の人がドアの前通りかかったのと私がドア開けたタイミングが同じで「アイヤー!」て言われて感動した思い出w

2017-12-23 08:23:42
エイムがおじいちゃん @roshabi6

元カノに告ったときも「哎呀」って言われたし、フラれたときも自分が 「哎呀」って言ったわ twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 08:36:13
飯田誠 @PEMA68

ラサからシガツェへ向かう中国·ネパール友好道路で、ヤルツァンポに頭から落ちてる自動車を見て、中国人ガイドは「アイヤー」と言った。 twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-21 23:17:05
すせり🌸🍷 @suseriship3

化学工場の事故動画でほんとに言ってるんだってわかった おじさんはアイヤッ!アイヤッ!てかんじで おばさんはアイヤァ~・・・てはつおんだた 日本人だと一番聞き慣れてるのはらんまのシャンプー姉貴のアイヤ twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 11:40:37
アリタコージ @kj_gastronomic

昔中国人がやってる中華料理屋に行ってミスオーダーしたのか違う料理がテーブルに届いてそれを指摘したら「哎呀ー!スミマセン!」って言われてなんだかそれだけで腹の虫が収まった。 twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 19:12:24
田中和彦・音楽写真と音楽映像。 @kazuhiko_tanaka

中国のシンガー・アランちゃんがちょっとした失敗?で「アイヤー!」と言った瞬間、場にいた日本人スタッフがすっげぇ和んだ経験。かわいい・・・ twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 10:52:47

日本でも言うところあるらしい

.*・゚ℯ𝓁𝓁𝓎.゚・*. @rankonikko

田舎の私たちも同じニュアンスで「やいや」とか「あいや」「あいやま」とかいうね twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-21 19:35:10
しお@低浮上 @otasosatural

東北(?)も「あんやー」(あらまー)は言うけど語源違うよねまさかね twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 11:35:45
USAGI.NETWORK: Dr.USAGI // うさぎ博士ちゃん @usagi_network

べんりだ。秋田のおばちゃんがよく使ってたニュアンスと同じだ・x・ twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 00:45:20
ワタリカ🧦ᔐ⟅ˑⷴ𖢣ˑⷴ⟆ᔑ📦️📦️📦️ @watallica_1102

婆ちゃんが「アイヤー👵」ってよく言うけど同じ使い方してるね 方言かと思ってたけど twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-22 14:55:38

他の国だと

Pz @Pz27

中国語の「アイヤー」とロシア語の「ダヴァイ」米語の「ファ○ク」は、結構同列なイメージ。

2017-12-22 03:28:07
ミヤP @miya_pen

( ゚〇゚) 英語圏の「Oh!my god!」にも近いのね。 昔英語の先生に対抗して「Oh! my Budda!」と言ったらそれはちょっと違うんじゃないと諭されたことを思い出した。 twitter.com/AL_7321/status…

2017-12-21 23:20:41
くろた @kurota55

アイヤー(中国語圏)≒omg(英語圏)≒Mamma mia(イタリア語圏)≒なんてこった(サイレントヒル語圏)

2017-12-22 03:53:09