日本語が世界標準になったというの、「つなみ」とか「まんが」とかよくありますが、画面の輝度とかが場所によって異なる、という意味で「ムラ」というのがそうなってるみたい 更には謎の複合語も発生しており、「この製品にはdemura回路がある」等と言う文を見たときは正直数分間意味がわからんかった
2018-05-13 00:45:03「分からん、デムラ、、、出村って人の名前がついた回路、みたいな固有名詞とかかな、いやそれなら大文字になるか、うーん、、、まあ仕様書読んでいったらどこかに詳しくかいてあるかな」という感じだった
2018-05-13 00:51:18今てきとーにぐぐったらcybernet.co.jp/fpis/products/…というそのものずばりな感じのが見つかったが、当時は見つけられなかったような気がする。私が見たのは違う会社の製品カタログなんだけど、この会社の製品が取り込まれているとかなのかな…
2018-05-13 01:16:05デムラ??
@takehiro_t mura(ムラ)にdeを付けてdemuraってことですね。 decrease deregulation そして demura か。
2018-05-13 16:46:24@yoh_okuno ですです。画面の均一性を改善する仕組み、ということらしい improve uniformity of brightnessとか書くのがダルかったのでしょうね。実際今書いてて十分ダルかった(笑)
2018-05-13 01:05:16@takehiro_t こんにちは。muraで通じるとは驚きです。ありがとうございます。日本ですとdemuraは『ユニフォミティ補正』なのに……!! と目からウロコでした。 eizo.co.jp/support/glossa…
2018-05-13 15:25:45@takehiro_t 2000年前半に、日本アイ・ビー・エムの森由美さんらが、"むら"の定量化で活躍をされており、SEMIで輝度ムラの計量単位として"SEMU (SEMI MURAの略称)"が採用されました。 ディスプレイの不定形ムラ評価法に関する実験的検討 jstage.jst.go.jp/article/itej/6…
2018-05-13 22:57:58@takehiro_t 【参考】 ムラについて - ひかり豆辞典 - 楽しく学べる知恵袋 | コニカミノルタ konicaminolta.jp/instruments/kn… 「ムラについての規格 1. SEMU 定義付けが困難な状況の中、「SEMU」という定義が2002年に規格化されました。 (以下略)」
2018-05-13 22:59:20@takehiro_t LCD Timing Controller(T-Con) | Products | MegaChips Corporation megachips.co.jp/english/produc… … 「De-MURA for Full HD / LVDS」 LCD Timing Controller(タイミングコントローラー) | 製品情報 | 株式会社メガチップス megachips.co.jp/product/t-con.… 「(略)MURA補正機能を(略)」 以上、ご参考まで。
2018-05-13 23:17:58他にもこんな例が
@takehiro_t FF外からですが、商取引上ではありますが真珠の質量単位として『匁』も使われていますね。
2018-05-13 20:36:48@M_hiryu @ilovehotspring @takehiro_t 私は真珠屋ですが、仰る通り真珠の重さには匁や貫を使ってまして、電子秤にもその単位があります。 が、大きさを表すにはミリなんですね。でも、真珠を作るのに入れる核に関しては重さは匁、大きさは分を使うという、単位が新旧入り混じってる状況になってます。
2018-05-13 23:46:09