hadukinoさんの中國的天空 世界の月探査情勢で中國は「二鍋頭」を目指す 

「欧阳自远:世界的探月格局中我国是“二锅头”」 世界の月探査情勢で中国は「二鍋頭」を目指す http://scitech.people.com.c...  のhadukinoさんによる翻訳。
1
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「歐陽自遠:世界的探月格局中我國是「二鍋頭」」 世界の月探査情勢で中國は「二鍋頭」を目指す http://scitech.people.com.cn/GB/10448974.html

2009-11-29 21:44:34
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「我國在世界探月格局中處於什麼位置?歐陽自遠講述了自己的看法:這就像馬拉松賽跑一樣,到終點總是可以分出幾個梯隊,第一梯隊必定是美國和俄羅斯;」現在の月探査情勢について中國はどのあたりの位置を佔めているのか? 歐陽自遠氏が獨自の見解をマラソンにたとえて語り、第1グループは當然米ロ

2009-11-29 21:45:38
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「第二梯隊可能有多個國家。在這裡,他引用了繞月探測工程總指揮欒恩傑的說法——「二鍋頭」,形象地描繪了我國在探月隊伍中的位置:」 現在は第2グループが群雄割拠の狀況であると說明。ここで中國月探査計劃の総指揮を擔當する欒恩傑氏の言葉を借りて、「二鍋頭」になると表現した。

2009-11-29 21:46:26
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「「二鍋頭是第二道酒的頭一次獲得的酒,二鍋頭很烈性的,在第二鍋裡面的頭兒」。」 二鍋頭は中國の蒸留酒の一種で、二度蒸留するのが特徴、その一番最初にすくい取られた酒が一番旨い事にかけて、第2次月探査レースでトップに立つこととを目指していることを示した。

2009-11-29 21:46:57
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「他補充道,因為在這一撥裡面有歐洲、日本,可能還有一些別的國家正在籌備,所以不能單用某一項來做比較,不能單比火箭或單比飛船,」 歐陽氏はさらに、現在は歐州、日本、その他の國が月探査の準備を進めているため、ロケットの比較、宇宙船の比較という風に単純な比較できないと指摘、

2009-11-29 21:47:46
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「必須比較它對月球探測的綜合實力、綜合技術水平,比如我國有載人航天,現在除了美國、俄羅斯以外,其他國家都沒有這個能力。」 月探査の総合的な実力や技術水準をもって評価すべきであり、中國は有人宇宙飛行の技術を持っているが、米ロを除いて他の國はまだ持っていない技術であると說明。

2009-11-29 21:48:11
ɩਕ ᓝ⠂ ྄ᚬ ര @hadukino

「綜合比較來說,歐陽自遠認為欒恩傑「二鍋頭」的比喻是很形象的。」 総合的に比較して、「二鍋頭」の比喩は現狀をよく示していると述べた。

2009-11-29 21:48:23