- BUHII_dayo
- 7952
- 3
- 0
- 0
↑増えたのでここから分離
●収録時にプロフィールや固定ツィートに「まとめ禁止」など明確なアナウンスがない場合はtwitter利用規約に準ずると判断しています。
●twitterAPIを使用したまとめ収録は、同意確認不要で無料で使用できるとtwitter規約に明記されています。
利用規約 https://twitter.com/tos?lang=ja 「本サービス上のコンテンツ > ユーザーの権利」参照。
●削除・補足・追加などのご希望はまとめ主にリプかコメントでご連絡ください。対応します。togetterにログインすると自分で削除も出来ます。
Q. ツイートの権利に関して
https://help.togetter.com/Chapter08/help_tweetright.html
まとめから自分のツイートを削除する
https://help.togetter.com/Chapter06/otherfunction_deletetweet.html
※プロなど発言主が重要と思われるツィートはプロフィールリンクをつけます。
※ツィート右上の日付クリックで元ツィに飛びます。
※周知ではなくログが目的です。新着に入らないよう時間を空けて公開しています。
■■■■■■■■■■■■■■■
ポリティカル・コレクトネスとは
http://artscape.jp/artword/index.php/ポリティカル・コレクトネス
「差別的な表現をなくそう」とする概念のこと。特定の言葉や所作に差別的な意味や誤解が含まれないように、政治的に(politically)適切な(correct)用語や政策を推奨する態度のこと。政治的妥当性。「PC」「ポリコレ」と略される。
例
アメリカの先住民「インディアン」→「ネイティヴ・アメリカン」
肌の色による呼称である「ブラック(黒人)」→「アフロ・アメリカン」
「保母」→男女の区別をなくすため「保育士」
一方で、ポリティカル・コレクトネスの追求が逆差別や度の過ぎた自主規制や、表面的な「言葉狩り」のような事態を引き起こすこともある。
日本のtwitterでは行き過ぎたPC(ポリコレ)配慮・要望・意見などを「ポリコレ棒」というネットスラングがある。
明確な基準・定義はなく、個人の主観のもと使用される。
■■■■■■■■■■■■■■■
発端
米ドラのBONESで日本人のキャラが「ハーフ」という言葉を使ってて、言われた人はムッとする。それで他のキャラがフォローする、「すみません、日本ではまだ「ハーフ」が差別用語という認識がないんです」それ見て自分もハッとした。無知は差別を生む
2018-07-25 19:26:19BONES、日本人の描き方が「やたらニコニコしている」「断りなく写真を撮る」「男女で仕事しているとやたら恋愛に発展しないのか尋ねてくる」と、あまり好意的な見方ではないんだけど、それだけそう見られがちなのかなあと思うと…反面教師として気をつけたいと思ったな…
2018-07-25 19:28:34「ハーフ」は差別用語なのか?と疑問を持ってる方がおられたので 「半分」て意味だし言われた方は嬉しくないのでは 他の言い方として「ダブル」「ミックスルーツ」を見かけたことがあります
2018-07-25 23:58:23どのエピソードか知りたいと言われたので シーズン4の「仮面をかぶった女」の話中です。男女が〜のくだりはS5の15話、あと断りなく写真を撮るのは記憶違いで他の米ドラマ「パーソンオブインタレスト」だったかと思いますが、どこの何話かは失念しました
2018-07-26 10:48:11BONESのエピソードは日本人の独特の死生観も語られていて別に日本人だけに差別的なわけではないと思います。ご覧になった上で何を感じるかはおまかせします。 発言は残しておきますが、趣味のアカウントですのでこのツイートに関するお話は終了させていただきます。
2018-07-26 10:53:28■■■■■■■■■■■■■■■
同意
@kanouuu_katana アメリカ人で日本人と結婚した方が、自分の子どもが「ハーフ」と言われるのがすごく嫌だ、半分という意味だから人間として扱われていないように感じると実際に言っていました。ではどう表現するのかというと、父親は〇〇人で母親は〇〇人と説明するのだそうです。
2018-07-26 11:10:07@kanouuu_katana @Chester320SR ハーフは和製英語で英語圏では通用しません。『貴方は半分なの?』というヘンテコな質問に。実際はInterracial インターレイシャルと言います。日本にいてハーフと言われると上記の印象とか、外国側の半分しか重要じゃない、もしくは日本の要素が半分しかないと言われてる気がします。
2018-07-26 10:07:35補足です。米国などは多国の血を受け継いでいる事は普通なので、そもそもAre you interracial? などとは聞きません。ただHarf が万国共通ではなく日本独特のカタカナ英語であって、意味からしたらinterracialの方が正確だと言いたかった訳です。
2018-07-27 10:02:16どの国の血を受け継いでるかとかはとてもプライベートな事なので、友達でもない人にいきなり聞かない事もエチケット。
2018-07-27 10:05:07●会話1
@kanouuu_katana 日本での「テンション」の使われ方が本来の意味と違うように、「ハーフ」も日本独自の解釈になってるだけだと思う。今は色んな国の人が日本にもいるけど、ベースは日本人で半分は外国人ってのが根本的な認識だし。 むしろ日本で「ミックス」って言うと、犬猫みたいな印象だ。
2018-07-26 11:34:17@nono_no_momomo 私がここで差別しているとすれば、日本語(として日本で使われている言葉)の機微が分からずに何でも外国基準に合わせようとする考え方ですかね。
2018-07-26 13:43:54@takamytakami 外部の人の基準を考えず、自分の思い込みによる基準のみを押し通すのって、一般的に差別だと思いますよ
2018-07-29 18:26:15@nono_no_momomo どこにも「ハーフは差別じゃないから今後もみんなハーフを使うべき」なんてニュアンスありませんけど、これで「押し通す」って、自分の考えも口に出したら(Twitterでぼやいたら)差別ですか。 それだと100%他人の意見に合わせないと全部差別になっちゃいますね。配慮は必要にせよ。
2018-07-29 18:37:08