115
シャンズ @shokoron
ゴラアンのソイハックス 歩道橋の上で売ってた。10元なり。 #声に出して読みたい伪日本语 pic.twitter.com/6d0L5MP4j1
拡大
とさんじょ🇯🇵 @malumalu_o
#声に出して読みたい伪日本语 音声ヒントがぶーになります 音声ヒントがドドになります pic.twitter.com/27uTk5N0yH
拡大
T.M.@ちぇるり隊 @vha30
「完璧なサーーピス」はなんとか耐えたが、「ホソユソ・ホテル・アソツエーツョソ」で撃沈。日本語表示自体には感謝してます。 #声に出して読みたい伪日本语 pic.twitter.com/I5qxD4dnHY
拡大
拡大
拡大
拡大
SMALLOSSAN @SMALLOSSAN
#声に出して読みたい伪日本语 熟度ちょうどいい!さわやかな感じで! pic.twitter.com/Qf58rrvbqP
拡大
拡大
拡大
拡大
akinbo @sailouhei
従っていかに抵抗しなさいか。優美を缶詰にしなさい! #声に出して読みたい伪日本语 pic.twitter.com/mnZb1QioQ0
拡大
一周 @atw01
#声に出して読みたい伪日本语 炎の王の豚肉の切り身の井戸 きわめて凶悪なニワトリの丸蒸し焼きの井戸 湖南の南はブタの井戸を燃やします etc pic.twitter.com/F0Tzvu6R4d
拡大
Yudugong @YDGLT
#声に出して読みたい伪日本语 このタグ見てたら中国行きたくなってきた

コメント

ヘイローキャット @Halo_nyanko 2018年9月7日
英国人が和製英語見るとこんな気分になるのかの
FX-702P @fx702p 2018年9月7日
まぁ日本も逆方向で同じようなことしてるからなぁ。
(あ) @MutsuniNaruBeam 2018年9月7日
せっかくの誤字を直されちゃうともったいないから、よいこは気づいても指摘しちゃだめだぞ!
ポテサラすこすこ @G2d7vpre0FXSLSx 2018年9月7日
豚骨や鰻がさわやかな訳無かろうと思ったが我が静岡県はハンバーグステーキ店がさわやかだし許容すべきか
呉紋@おっさん @gomonz 2018年9月7日
最近は映画でも日本に配慮してか、ベイマックスみたいに間違いのない作品が多い。でも俺が求めてるのはリトルトウキョー殺人課みたいな機械翻訳された風の日本なんだよー!
チョッパー @necotoissho 2018年9月7日
駄目だ、通勤電車の中で笑いがこらえられない
slips @techno_chombo 2018年9月7日
Halo_nyanko まぁ日本だってインバウンド急増中の現在でも「ネイティブから見たらヤヴァい外国語」が意外とあるらしいし。それに、この例の中には「とりあえずカッコいいから日本語入れてみました!」みたいなのも混じってるから許してあげて。日本だって商品パッケージに「Let’s enjoy!」みたいな意味のない英語とかよく書いてあるでしょ。
妙琴@6th福岡初日現地 @kapibarap 2018年9月16日
かつての「VOW」に投稿されてたネタを思い出した。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする