編集部が厳選した「いま、みんなに見てほしいまとめ」をイチオシとして紹介しています!グサッと刺さる良質まとめはこちら!
77
ログインして広告を非表示にする
フランス語を学ぶ人にはよく分かる?“謎のカタカナ”とは…?
ncmr460 @ncmr460
フランス語の授業で発生する謎のカタカナ一覧 pic.twitter.com/lqVaVz3DP8
 拡大
ncmr460 @ncmr460
ノート汚いから見て(?) 「r」のやつにおいてはもはや常用カタカナだと思い始めるほど頻出する pic.twitter.com/ISs29JtMo8
 拡大
ncmr460 @ncmr460
左下、「mment」というより「mme」ですね……
ncmr460 @ncmr460
おまけ(ノート見返してたら見つけた) pic.twitter.com/fbu0mp0blI
 拡大
ncmr460 @ncmr460
ウ+アもouじゃない気がしてきた(「u」のところに書いてあった)
ncmr460 @ncmr460
100リツイート、250いいね ありがとうございます。普段 #ワイの字#斜仮名新聞 などを作っています。これらもよろしくお願いします(宣伝) twitter.com/i/moments/9731…
リンク Twitter #ワイの字 作字など(最後の方になるにつれて最近のものになるので、是非最後まで見ていただければと思います)
ncmr460 @ncmr460
【引用リツイートなどへのやんわり回答】 わかる→ありがとうございます ここ間違ってない?→フランス語始めて半年なんです勘弁してください……勉強不足です…… これ必要なん?→発音がわからないので…簡単に言えば「自分が読める発音記号」なので、いらない人はいらないと思います
Rasiel @rasiel9713
自分も含め、身の周りにこうやって外国語の発音を覚えている人間がいないので、割と衝撃的な内容。発音記号を中等教育で教えないから、こうなってしまうのだろうか? twitter.com/ncmr460/status…
ncmr460 @ncmr460
引用リツイート失礼します。 自分は高校まで英語を勉強していましたが、発音記号を 踏み込んで教えられたことはなかったように思います。(単にボーッとしていただけかもしれませんが…) アルファベットを基にした発音記号が読めないので、慣れ親しんだカタカナで置き換えているところもあります twitter.com/rasiel9713/sta…
ncmr460 @ncmr460
外国語の発音をカタカナやひらがなで表すのは適していないと分かってはいるんですが…なので、合字のカタカナはメモ程度に書いています
Naoko @Naoko_Imadokoyo
@ncmr460 ああ、私、ひらがなの「る」に濁点付けてました…。自分にだけ分かればいい記号増えますよね。
ncmr460 @ncmr460
@Naoko_Imadokoyo はじめまして。る゛、わかります…鼻にかかる感じが濁点っぽい… 「ノート見せて」って言われても見せられないんですよね〜(「読めないけどいい?」という注意付きで見せたり…)
ncmr460 @ncmr460
宇多田ヒカルさんだった気がするんですけど、「前に描いた線が次に書く文字に含まれてるからそのまま書き続けちゃう」みたいなことをやってた気がする しらべる
ncmr460 @ncmr460
違うみが深い とにかく前に描いた線が次の文字に含まれててそのまま書くっていう現象があるんですよ……(うろ覚え)

そのツイートはこちら↓

宇多田ヒカル @utadahikaru
あ、分かった!「カ」に続いて「ル」を書くとそうなるんだ!「カ」の「ノ」を書いた直後だと、「ル」の「ノ」を既に書いた気分になっちゃって飛ばしちゃうんだ。「ボーカル」という言葉を書いていて確信。
わかる…!という意見が続々挙がりました。
あこス @akosu
こういう教わり方はしなかったけどすごくわかるww twitter.com/ncmr460/status…
つゆは。コミ1:ち01b @tsuyuha
大学では第二が仏語だったのでこれすげーわかり易い!w >RT
Takuya Hanaoka @takuyah
パッと見はわからないけど超わかる!!という謎の事態が具現化されている。センス良いなあ 特にrとulとjau twitter.com/ncmr460/status…
Yoshiki MORI @luke_mori
すばらしい。 自分の耳で聞こえたものを言語化してるところが素晴らしい。 ⁽⁽ ( *ˊᵕˋ ) ⁾⁾ twitter.com/ncmr460/status…
残りを読む(13)

コメント

苺花見に欲をかけたらラッキー7 @adgjmpt_1011110 10日前
「か + 半濁点」というのを漫画で見たなあ、と思ったら、Wikipediaにページがあった。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8B%E3%82%9C
笹かま @voyageur105 10日前
英語の辞書にもある発音記号のカタカナ版でしょうか?
T/A @aikoh_take 10日前
フランス語発音
yuki🌾遠征から一時帰還⚔ @yuki_obana 10日前
IPA分かり辛いかのぉ…?(´・ω・`)むしろ聞き漏らしなのか本当に気分だけ発音してるつもりでもおkな感じのなのか分からんやつが結構あるのがフラ語ロシア語聞いてると多くての…あとなんとなくポーランド語やばそうな印象で触れられないw
せんたく @senn_taku 10日前
ネコ撫でてる時にこんな感じの発音してるかも
mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 9日前
自分は英語を学習してたときに、アとエを合成したカタカナとか作ってた。
和之介@お笑いマンガ牧場 @kazunosuke5 9日前
そろそろカタカナの発音や表記を全面的に見直した方がいいと思うけどなぁ 英語だとseaもsheも「シー」なのはよくない。だからトピみたいな謎カタカナが必要になるわけで
いるーか @iruka12go 9日前
こういう柔軟な発想ができる人が羨ましい~!
冷たい熱湯 @Tuny1028 9日前
IPA発音の授業とかあるといいんかな?
(あ) @MutsuniNaruBeam 9日前
「障害」って書こうとして、「こざとへんのついた害」という謎字を何度か作ったことがあります
たけ @Eo554IijYfHOQqw 9日前
面白いしわかりやすいけど、このカタカナ発音記号が見ただけでなんとなくわかる人なら、普通にアルファベットの発音記号も見ただけでなんとなくわかるんじゃないか?
労働一号@b142499e @ai11gukt4icqgu3 9日前
琉球語のかな表記みたいだな。
漆黒の追撃者 @owarisue 9日前
発音記号の話出して水差したい人たちはなんなの
キューマン@超パ4階席 @QmanEnobikto 8日前
有声口蓋垂摩擦音とか言ったってわからないもん、る"とかフレで十分
生バムはなな @Namahamu_BANANA 8日前
Eo554IijYfHOQqw 音読や音を頭に思い浮かべながらの黙読だと再生速度に合うのはやっぱり日本語(母語)ベースなんですよね… 読解や筆記ならアルファベットベースでいけるんですけど
サディア・ラボン @taddy_frog 7日前
ぼくは、人には見せてなかったけど、in, ain, einを「エァン」、unを「エゥン」、euを「エゥ」、uを「エュ」、iouを「ユ」、rはラ行に「゛」を付けて、綴りを忘れないようにしてました。  ただ、Zガンダムに出たエゥーゴの影響で、ぼくが描いてた漫画に出る謎の人物の名前を、OEUFを「エゥーフ」と書いてました。
にこるす@PSO2 6鯖 @nicols_bb 7日前
イ+トでイドイドを思い出した(サンホラ脳)
かふし @kahusi 4日前
鼻母音は全部「○ン」にするのかな。「○ン」だと見た目別モーラに見えるから、ちゃんと鼻母音にならなささう。
静樹@小梅ちゃん可愛い @shizuki_f 4日前
レタリングは教わるのに発音記号は教えてもらえない今の中学生が素直に自分の知識で第二外国語を触ろうとしたらこうもなるわな、としか 現代の英語教育が明後日の方向に全力疾走してるのが悪い
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする