日本のコンビニは国辱英語でいっぱい

4
uroak_miku @Uroak_Miku

昨晩、近所のコンビニでこんなのが目に飛び込んできた。「We have a range of souvenirs for you to take back home.」 「日本のお土産を取り揃えております」といいたいのかな。 「We have a range of souvenirs to foreign tourists.」 (外国人旅行者用のお土産を取り揃えております) にすべき

2018-10-20 15:01:23
uroak_miku @Uroak_Miku

「We have a range of souvenirs for you to take back home.」 これですと「各自、家にもぎとって帰るのOKな土産物を取り揃えております」と読まれてしまう。売り物をもぎとって帰られては商売にならない。 日本のコンビニ英語はこの程度なのか。

2018-10-20 15:13:46

続く

まとめ 日本のコンビニは国辱英語でいっぱい(その2) これの続きです https://togetter.com/li/1278646 5859 pv 33