10周年のSPコンテンツ!
29
飯山陽 @IiyamaAkari
アメリカの動物保護団体が「一石二鳥」や「死に馬に鞭」といった動物に失礼な英語表現はやめなければならないと別の表現を提案。日本でもそのうち「豚に真珠」とか「馬の耳に念仏」とか「犬も歩けば棒に当たる」とかは動物愛護に反するから言ってはいけないと言い出す人が出現しそうだ。 twitter.com/peta/status/10…
元ツイ(動物の権利擁護のための団体)
PETA @peta
Words matter, and as our understanding of social justice evolves, our language evolves along with it. Here’s how to remove speciesism from your daily conversations. pic.twitter.com/o67EbBA7H4
拡大

私達が言葉の問題と社会正義について理解が深まるに連れて私達の言語も変化します。あなたたちの毎日の会話から種の差別を撤廃するにはこうしなさい。


一石二鳥  → 一つのスコーンを二羽が食べる

モルモットになる → 試験管になる

死んだ馬を叩く → 馬に餌をやる(?)
(コメント欄によると「馬に餌をやりすぎる」みたいな意味だそうです)

稼いで家にお金を入れる → ベーグルを持ち帰る

勇敢に難局に当たる  → 花のトゲを取る
茨の中から花を取る、が正しいかも…


PETA @peta
Just as it became unacceptable to use racist, homophobic, or ableist language, phrases that trivialize cruelty to animals will vanish as more people begin to appreciate animals for who they are and start ‘bringing home the bagels’ instead of the bacon.

人種差別主義者や反同性愛者が有害な言葉を使用することを容認できなくなったように、動物の残酷さを軽視する言葉を消しましょう。

これはすごい
chammler⚰️ @chammlerx
虚構新聞かと思ってスルーしそうになりました(汗) twitter.com/IiyamaAkari/st…
masu@イベント制作団体カバル(Cabinet of Cabal) @Cthulhu_mania
これ、昔は笑い話だったんだよなぁ。今じゃ本気で心配しなければならない段階にきている。 twitter.com/IiyamaAkari/st…
令和初のVÅLNAD.X-9 @GHOSTWING27
どんな思想を持った団体でも、文化を否定するのはなんかいただけない ってゼントラーディの友達が言ってた。 twitter.com/IiyamaAkari/st…
冬樹蛉 Ray Fuyuki @ray_fyk
そのうち、「割れ鍋に綴じ蓋」は鍋にも蓋にも失礼とか言い出す団体が現れそうだ。 twitter.com/IiyamaAkari/st…
ホセ(jose) @guriguripz
言葉を消し去るという事は文化を消し去るという事 危険な兆候ですね twitter.com/IiyamaAkari/st…
かくのしん@ePOWERは楽しいぞ♪ @kakunoshin_0
自分が気に入らないからといって、相手が使う言葉を使わなくさせる。 お互いこんな事やってると、伝えられる言葉が亡くなってどこかの預言書みたいなことになるぞ。 いまの習慣がいやなら自分だけ辞めればいいだろ。 自分の考えを人に押し付けるなよ。 それが争いの元になるのが、何故分からない! twitter.com/IiyamaAkari/st…
ぽけぽけ@学 @pokepoke_pkpk
言葉狩りには断固反対するけど、新しい慣用句を提案することは悪くない気がする twitter.com/IiyamaAkari/st…
このことわざは?
ガミガミロボ@赤い魔王様きたー!! @gamirobo
おっと、それではまず聖書から修正してもらわないとですね? 「聖なるものを犬に与えるな」「豚の前に真珠を投げるな」という表現は 動物愛護に反しますからtwitter.com/IiyamaAkari/st…
小菅 信子 @nobuko_kosuge
「猫に小判」「猫糞(ねこばば)」「猫の手も借りたい」「借りてきた猫」「猫も杓子も」はアウトですか(棒。 twitter.com/IiyamaAkari/st…
FUMIHIKO HIRAI🐝TokyoBugBoys @uta_31
一寸の虫にも五分の魂 一寸の半分しかないとはけしからん!ってよく考えたら五分五分イーブン対等ってことか。よき諺じゃった。 #虫はいいぞ twitter.com/IiyamaAkari/st…
中乃井みあき/己丑より @nakanoi_miaki
うーん、「水に落ちた犬を叩く」もダメか。「風が吹けば桶屋が儲かる」だって猫を三味線の素材にするからアウト。 これはイソップ童話なども動物虐待話は禁止になるのか。 どこの国にも極端な人はいるものだなあ。 twitter.com/IiyamaAkari/st…
残りを読む(6)

コメント

からす @y0uchan111 2018年12月8日
「豚に真珠」も「馬の耳に念仏」も特に動物愛護に反してないと思うの。 むしろ「豚に真珠」は可愛がってると思うの。
タム @inthe7thheaven 2018年12月8日
動物で表現するのが最も適切な言葉から動物要素抜いたら意味が違っちゃうだろアホか
古井戸 @deepandoldwell 2018年12月8日
Feed a fed horseは直訳するとその通りですが、fedには飽き飽きしているという意味があります。なので「満腹の馬に餌を与える」くらいの意味かと。コレも酷くない??
kadochika @kadochika 2018年12月8日
take the bull by the hornsは「果断に挑む」くらいの意味合いですが、これをバラのトゲで言い換えてしまうのはどうなんでしょうね。牛の角を捕まえに行くほどの危険はない気がしますが…
kadochika @kadochika 2018年12月8日
kadochika あ、バラじゃなくてflowerでした失礼
儀狄@パブリックエネミー @giteki 2018年12月8日
ブレーメン2書こうと思ったら先に書かれてた
古井戸 @deepandoldwell 2018年12月8日
Take the flower by the thronsはいばらの中から花を取ってくるということでしょう。確かに果断さよりは無計画さが目立ちますなぁ。
kadochika @kadochika 2018年12月8日
ていうか、この運動って何がしたいんでしょうね。全世界の全ての言語から動物差別と認定した表現を言い換えさせるつもりだろとしたら不可能でしょうけれど、どこまでやる気なのか…もし英語から抹殺するだけでよしとするんだったらそんな活動やめたほうがいいと思います
ろんどん @lawtomol 2018年12月8日
どっかの山奥の秘境にでも自分たちだけのコミュニティ作ってやってくれ
Chariot @BLACK_RX_24 2018年12月8日
「置換」が「痴漢と同じ発音だから違う言葉にしろ」ってMicrosoft Officeにクレーム付けてた人らを思い出した
ゆゆ @yuyu_news 2018年12月8日
「豚に真珠」を与えて食べてしまったら動物虐待になるので、やっぱり価値のわからないものを与えてはいけません事例だし、「馬の耳に念仏」も馬は人間の言葉を解するのかから「その人が解さない言語で話しても無駄である」の事例になるのでは。
ぬめりけ@ガチで永遠となりかけてるよろず屋に幸あれ @pokute55 2018年12月8日
差別って誰かを傷つけるからしちゃいけないと思うんですけど、一石二鳥って言われて傷つく鳥さんっていますかね…?
ゆゆ @yuyu_news 2018年12月8日
「2羽の鳥にスコーン」は一石二鳥ではなく、一挙両得になっちゃってない? そのスコーンが毒入りならともかく(毒入りスコーンだったら動物虐待だよね)。
ケイ @qquq3gf9k 2018年12月8日
動物愛護団体って馬鹿なんだな。
ら/ @ktsktslggzltsk 2018年12月8日
ベーコンをベーグルに差し替えただけのやつ1番謎なんだけどベーコン自体が動物を食べてるからアウトってこと???
Kongo @kongo_kirishima 2018年12月8日
pokute55 鳥「傷付いた」まあ、人ならぬものに権利は通常認められないので、放置が吉かと。
ぬめりけ@ガチで永遠となりかけてるよろず屋に幸あれ @pokute55 2018年12月8日
kongo_kirishima 権利があるとしても、叩いたりご飯をあげなかったりでストレスを負う鳥類はいても、一石二鳥という言葉がストレスになる鳥類がいるか?って考えると
取鳥族ジャーヘッド/CMDR INABANIUS @torijar 2018年12月8日
向こうでもアホなヴィーガン発言に焼肉写真送るのって一般的なんだな(レスを見ながら
取鳥族ジャーヘッド/CMDR INABANIUS @torijar 2018年12月8日
ktsktslggzltsk PETAは動物愛護だけでなくヴィーガン思想も入ってるところで察するべし
西方政府軍兵士@ノクターンノベルズ&セルバンテス @Lkpi8dEIKmF7bi1 2018年12月8日
PETAって動物保護とか言いながら奪った実験動物とか処分しているらしいな
Kongo @kongo_kirishima 2018年12月8日
pokute55 鳥「まず、鳥語に訳してください」
Kongo @kongo_kirishima 2018年12月8日
kongo_kirishima てな話をすると、相手が認識できなきゃ何言ってもいいのか、と批判する人が出てくるだろうから、まず鳥に一石二鳥を理解する能力があることを証明してください、と言うべきなんでしょうね。
Futon-Matsuri @Futon_Matsuri 2018年12月9日
まさに世も末って感想
Ito Manabu (まなびぃ) @manaby76 2018年12月9日
「月とスッポン」って慣用句あるけど、月とスッポンを比べただけで、動物虐待には思えないんだよなぁ〜
🚮 @recyclebin5385 2018年12月9日
植物を殺して食う植物差別者が何を言う
ネットで通りすがるブラジル人 @ntbxp 2018年12月9日
Specie((動植物分類上の"種")+イズムでspeciesismってアホか…
古井戸 @deepandoldwell 2018年12月9日
deepandoldwell ごめんなさい考え直したのですが、元の文の追い討ちをかけるというような意味を残そうとすると、fedはfeedの過去分詞としての本来の意味、つまり「給餌されて満腹の状態の馬に更に餌を与える」という意味かと思います。訂正してお詫び申し上げます。
古井戸 @deepandoldwell 2018年12月9日
deepandoldwell しかしこれ更にダメージを与えるというより、ドジを踏んで無駄なことをしているようにしか見えませんな。馬も満腹なら食べないだけでしょうに。
古井戸 @deepandoldwell 2018年12月9日
Take the 〜も元は牛を捕まえるのにツノを掴むという意味ですから、花の方も花を持つのに棘のところを掴む、ということ?ドジなの??
reesia @reesia_T 2018年12月9日
ロバを意味する「ドンキー」はのろまとか間抜けとか愚かといった意味でも使われてるけど、ロバに失礼だから、「PETA」をのろまとか間抜けとか愚かといった意味で使おうぜ
ユニコーン渡辺 @TheGoldSunlight 2018年12月9日
y0uchan111 「豚にシナンジュ」にしよう(提案)
よーぐる @Seto_yasu1987 2018年12月9日
完全に手段が目的とかしておる
ま   す @ryuta100kg 2018年12月9日
そのうち植物愛護、菌類愛護、原核生物愛護、ウイルス愛護、しまいにゃ無機物まで愛護すればいい。
Tの人@アホの子 @Aho_The_T 2018年12月9日
”A”というアルファベットは元々は占いに用いられた子羊の頭骨の形が元なんだがこれも使えないのか?
uniuni @wander__wagen 2018年12月9日
またクソポリコレか
ネットで通りすがるブラジル人 @ntbxp 2018年12月9日
TheGoldSunlight そういや二匹の豚がシナンジュを二機も台無しにしたよな・・・
こめこめ @Kome0Come 2018年12月9日
y0uchan111 「豚にだって真珠の価値はわかる」「馬にだって念仏のありがたみはわかる」 勝手にわからないと決め付けて侮蔑するなんて差別だって主張ですかね?
田中 @suckminesuck 2018年12月9日
キチガイPETAなら聖書修整も叫びそうなんだよなあ
しょーた @shota243 2018年12月9日
植物愛護団体はまだですかぁ。
両棲装〇戦闘車太郎 @d2N5Q4GciZtsa2e 2018年12月9日
ビッチ禁止令と聞いて抗議に来ました!
nekosencho @Neko_Sencho 2018年12月9日
いろいろ試してみりゃいいんだよ。 たとえば体罰禁止も、やってみたら育った子供は暴力を振るわない子に育つ率が高い(現代社会では有益)なんて結果が出たみたいに、いい結果が出ることもある。 うまくいったら広く採用し、ダメだったらやめときゃいい、それだけのことだよ。
のの @simeta 2018年12月9日
パソコン通信の頃からいたよ。 ネズミ系のペット飼いで、モルモットって表現に噛み付く手合い。 動物がかわいそうなんじゃなくて、その動物が好きな自分が傷つくから言葉狩りするんだろうね。
Blue Mary @BlueMary2010 2018年12月9日
人を殺しまくってるアメリカさんに言われても説得力なんてまるっきり無いんですけどぉ~┐(´∀`)┌ヤレヤレ
まつはや @matsuhaya 2018年12月9日
「私は犬に叱られた」
八代泰太 @clockrock4193 2018年12月9日
ニュースピークかよ。表現の断絶は昔の資料を読みにくくさせるんだけど。
かつま大佐(永遠の10歳📛) @kamiomutsu 2018年12月9日
「馬鹿」は「鹿を指して馬となす」だから馬にも鹿にも失礼じゃない。いや待てよ?馬呼ばわりされた鹿と、鹿を馬と呼ばれている馬に失礼か。いやしかし馬呼ばわり自体がそもそも
かつま大佐(永遠の10歳📛) @kamiomutsu 2018年12月9日
それはそうと一石二鳥って英語でも一石二鳥なんだな。
かつま大佐(永遠の10歳📛) @kamiomutsu 2018年12月9日
まあこういうのはフェミニズム運動が先行してるからな。「キーマン」を「キーパーソン」に言い換えたりさ。すっかり定着した感がある。
gesunogesuo @gesunogesuo 2018年12月9日
匿名掲示板に大喜利スレ立ててやってろレベルだな…
ないあーらるとほてっぷ @nyalrathottep 2018年12月9日
正直なところ「馬鹿への譲歩は問題解決の足しにならない」と周知されれば、こヤツらの愚行、それなりに使えるのだがね。
田中一郎 @eggmanpat 2018年12月9日
聖書やコーランを書き換えてから言え。
メー @haruhiz 2018年12月9日
こんな運動、竜頭蛇尾
野良馬 @nobody_oyaji 2018年12月9日
この手の連中は論理より感情優先の自己陶酔型が多いと思ってる。やたら「弱者の味方」叫びたがる奴とかな。
mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 2018年12月9日
従来の表現を禁止や消したりするのはやりすぎだけど、洒落で新しい表現を使う分には構わん。
かしわ天 @kashiwaten6mai 2018年12月9日
「1のコスト(一石)で2の利益(二鳥)を得る」って意味の諺なのに「1つの資産(スコーン)に複数の要因(2羽の鳥)に食われる」だと意味変わっちゃうじゃん。こういうのを「角を矯めて牛を殺す」っつーんだが。
大竹林賢一郎 @rkouskysi 2018年12月10日
はいはいいつものPETAPETA
@atelier_AO 2018年12月10日
PETAが真っ当な団体だと思って奴らの言うことを真に受けてたらSAN値が削られるだけだから、狂人の戯言として笑い飛ばすのが一番
伊達川(一) @Datekawa 2018年12月10日
一番間抜けなのはこういう人間たちといういつものオチ
moxid @moxidoxide 2018年12月10日
動物をPETAに言い換えようキャンペーン。「うるせーPETAPETA!」
洗面器 @cO7gY8gbeNcoNEe 2018年12月10日
英検5級に落ちた奴が考えたみたいな内容
神 長門@任期残2ヶ月(ヤリタナゴ支持) @kannnagato 2018年12月10日
動物保護といいつつ、その目が人間にばかり向けられているのは何故
Mill=O=Wisp @millowisp 2018年12月11日
「動物愛護に付ける薬はない」彼らの思想はかんぺきで理想的なので付ける薬が無いだけであって、類似のことわざとは一切関係ございません。
通りすがりのだいこん @KansaiF 2018年12月12日
なんか連中のやるコトって、言いやすそうなトコにだけごり押しするスタイルだよね。競馬関連だの製薬会社だの武器関連企業だのの、直接関わってるトコにデモ行進したりはしない。
マケン犬 @watasi_no_make 2018年12月12日
口だけじゃ活動とは言わねぇよ。その言葉狩りして動物になにかしらのメリットある?お前ら目的に対して手段が道草食いすぎなんだよ。あれこれ屁理屈捏ねて問題を先延ばしにする子供かよ
VitzRsTurbo @VitzRsTurbo 2018年12月16日
猫にこんばんは、腐っても食う、犬も歩けば猫も歩く、逃がした魚は泳いでる。S.E.T.のギャグコントが笑えなくなるな。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする