この「トイレ」の看板、韓国人にとっては違うふうに読めるらしくて目から鱗「言われてみれば…」「マルイもハングルっぽい」

¯\_(ツ)_/¯
51
ゆうき 유욱희 @yuki7979seoul

韓国人の目には「순」に見えるらしくて目からウロコ。 pic.twitter.com/ds19zvjgyz

2019-01-07 14:49:15
拡大
みんなの反応
mayupi ❥❥ @xmgp_

見えなくもない(笑)

2019-01-07 15:56:29

순:「スン」と読む。らしい

DoucYoung Joung(정덕영) @brainhacking

@yuki7979seoul 努力してみると”순:soon”に見えますねー。

2019-01-08 14:43:08
いまこ @imako726

@yuki7979seoul 私の知り合いも、見えると言ってます。

2019-01-08 11:46:04
ぽぽろん@韓国語の達人 @poporon55com

トイレが순に見えたら、ネイティブレベルってことですね♡ twitter.com/yuki7979seoul/…

2019-01-08 19:37:58
他にもいろいろ
ちめく(嫁が韓国人) @chimeku

@yuki7979seoul タテに書いてあるコロッケに見えたことならあります(笑)

2019-01-07 19:54:57
なつみつ @maeil23

@yuki7979seoul ロト売り場はに見えて丸井は看板に이이って書いてます

2019-01-07 20:59:26
RK(out of order) @sari222

@yuki7979seoul 子供たちは、日本でマルイをみると、イイと呼んでます

2019-01-07 21:46:25
FRUi͛CHE @Miracle_Drive

レトルトネナ(내나)に見える系のアレか

2019-01-07 23:08:40
⋆⑅はる◡̈⃝ @yongseo_pen

@yuki7979seoul 私はこの看板?をホームで見ると ハングルの に見えてしまいます 実際には 軌道回路境界位置目標 というものらしいです pic.twitter.com/AFxgIL8nvq

2019-01-07 23:54:02
拡大
ゆりこ @memechan425

@yuki7979seoul これもハングルにしか見えません!笑 pic.twitter.com/E1RB4oiuGF

2019-01-08 14:12:54
拡大
kumiko @stonemoon816

@yuki7979seoul 友人の友人(ハングルが読めない日本人)は、재という文字を”一人H”だと思ったそうです‼

2019-01-08 02:31:23

コメント

fai into VR @faifx 2019年1月9日
日本人にだけ読めないフォント を思い出した。。 http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1510/18/news020.html
66
BUNTEN @bunten 2019年1月9日
目鱗のハングル目線。
2
まさきち @masakichiERS 2019年1月9日
今この話題?平和ボケか?
17
両棲装〇戦闘車太郎 @d2N5Q4GciZtsa2e 2019年1月9日
masakichiERS やだなぁ、敵性語ならばこそ学んで対策する必要があるんだよ()
76
耳の人 @he_noki 2019年1月9日
これ一文字で表せられる単語ってあるのかしら。
3
JJY🍋 @nanasamasuteki 2019年1月9日
韓国人ほんま字適当に書く人多いから、確かにこんな癖字の人いるな
24
おこそとのホモよろを @aiueo2341 2019年1月9日
平日の昼間からツイッターやってるほうが100倍平和ボケだよ(ブーメラン)
59
もこ @mocomb 2019年1月9日
スンってのはどういう意味があるの?
18
tama @tamama666 2019年1月9日
ひとりエッチには草生えますよwww
8
きゃっつ(Kats)⊿(期日未定)日向坂ツアー広島 @grayengineer 2019年1月9日
ミステリーのダイイングメッセージのミスリードなんかで使えそう。被害者は日本人だと思われていたが実は韓国人だった!メッセージは日本語のカタカナではなくハングルだった!みたいなの
52
xi @accountLINKonly 2019年1月9日
ミステリーでつかえるやん!と思ったら先にいわれてた
3
令和元年創業○○○堂 @reiwawawawawa 2019年1月9日
ハングルに見覚えなさすぎて全然そう見えない…
16
@mouth0717 2019年1月9日
ネ申と書いて神と読ませる的なネットスラングを連想した。ああいうの韓国にもあるのかな。
15
かつま大佐(永遠の10歳📛) @kamiomutsu 2019年1月9日
むしろハングルがカタカナに見えるのよね。フトフトフト
47
@mouth0717 2019年1月9日
以前見た刑事ドラマで、ダイイングメッセージではないが犯行現場の遺留物にRと書いてあると思われていたのが、実はキリル文字のЯが裏写りしてRに見えていただけってやつはあった。韓国語でも似たようなことができそうだけれど、「実はハングルで~」と種明かししたときに「そんなの知らねえよ、わかるわけないだろ」と読者に思われないように伏線を張るのが大変そう。前述の刑事ドラマもコメディタッチだから辛うじて許される感じだったし。
12
ボドロー @kochi_boardgame 2019年1月9日
mocomb ハングルは表音文字だから一文字だと意味は無いんじゃないかな、知らんけど
4
筐ヶ瀬 巻飴 @KATAMIGASE_Mai 2019年1月9日
mocomb 순(sun)は日本語だと主に「ジュン」または「シュン」と読める漢字に当たるものだそうで、純、順、巡、旬、盾などが該当するそうです。詳しくはウィクショナリーをご覧ください。 https://zh.m.wiktionary.org/wiki/
12
かつま大佐(永遠の10歳📛) @kamiomutsu 2019年1月9日
KATAMIGASE_Mai つまり「じゅんって来ちゃう」からのトイレ直行なわけですね。(自分でも何を言っているのか分からない)
24
こばやしみちとも @M_kobayashi_960 2019年1月9日
カルチャーギャップは笑いを起こす…w
0
佐野まさみ @gameperson_sano 2019年1月9日
ダイイングメッセージを別の国の言葉で読むって言うのは、クリスティの頃からありまさぁな。
8
農________________________________________________民 @no_mi_n 2019年1月9日
何となく天に出て来たガン牌のおっさん思い出した
1
あっくん2号 @blood_colony 2019年1月9日
目から鱗の使い方合ってる?
5
ボトルネック @BNMetro 2019年1月9日
no_mi_n 何か国語か覚えとけば些細なキズも目印になるってやつでしたっけ
1
農________________________________________________民 @no_mi_n 2019年1月9日
そんな感じのキャラクターでしたね BNMetro no_mi_n 何か国語か覚えとけば些細なキズも目印になるってやつでしたっけ
0
FX-702P @fx702p 2019年1月9日
昔「スト決行中」の看板を見た韓国の人が「자(子ども)を作ることを奨励しているのか」と思った、という話をどこかで読んだことがある。
18
まるこ @magimata 2019年1月9日
ここがまとめブログだったら「敵性語を使うな」が圧倒的勢いだったろうし英単語使っただけで圧力受ける社会は大昔の馬鹿話じゃないんだな
42
あっしゅ @ASH_Shorthair 2019年1月9日
ス!スストス!ススト を思い出した
6
TTE @TTE001 2019年1月9日
mouth0717 オリエント急行殺人事件でも、Hが実はキリル文字のNで~、なんて説明がありましたね。
4
ローストの肉 @ROM69787270 2019年1月9日
変にハングルを町中に書いてあるから勘違いするんだろう
0
タボロ @sekken58 2019年1月9日
なぜか「トイレツマル」を思い出した
5
simesaba0141/MJ号(医療右翼) @simesaba0141 2019年1月9日
たまにはこう言う平和なネタもいいねー。言われたらスンにしか読めん。
1
不在 @tnnmys 2019年1月9日
ス!スストス!スストって書こうとしたら書かれてた
1
焼肉食べたいマン @canpbeer 2019年1月9日
へぇ、くらいの反応だと思う。もともと知らないから目から鱗ではないわな。
3
トモマサ🔞 @Mattyan_shida 2019年1月9日
mocomb 漢字で書くなら順。順番の順。
0
Husetsu @husetsu126 2019年1月9日
韓国語だとこれは〇〇という意味だから勘違いして〜とかじゃないとへぇ、で終わるよね。逆にこの文字がトイレに見えた、の方が「インド人を右に」的な字面のインパクトで笑えたかも
0
3HA @XxHhha 2019年1月9日
mocomb スンドゥブ(純豆腐)のスンもこの순です。純という漢字になります。
2
D.KATO @D_KATO1231 2019年1月9日
magimata ここのコメント欄でも、「敵性語だから学ぶ必要がある」という話しか出てませんし、仮定の話で『「敵性語は使うな」が溢れているまとめブログはバカ』みたいな話をされてもね…。あなたの脳内にしかそういう妄想は存在しないんだから、あなたの脳がバカということではないですか?
0
翡由良(hiyura) @PatriotMaya1227 2019年1月9日
やっぱり目から鱗使い方違うよね? 朝からモヤっとしてた
1
でき🌂 @dekijp 2019年1月9日
ミステリーに使う話が出てるが、shineほど不自然にならなければ大丈夫だろうww
0
こなヒ @hiha_0324 2019年1月10日
トトロって書いて上下逆さまにするとあら不思議、ハングル文字の出来上がり
0
モアイ🔛🐦🌅(1623/3600) @moaimomoai 2019年1月10日
えっ 敵性語だから学ぶ必要があるってこれジョークじゃないの 漫画読みながら美術の勉強って言ってる感じのアレだと思ってた
1
makita @makitakamata 2019年1月10日
D_KATO1231 敵性語だから学ぶ必要があるという話『しか』してない!って解釈してる辺りもうズレてる 普通の人はこの話題で敵性語なんて単語出してこないって…
10
VSK @VictorSKWRXSTI 2019年1月10日
(・∀・)スンスンスーン♪ ( ゚д゚)ハッ! (・∀・)スンスンスーン♪ (´Д` )イェァ スンスンスンスーン (・∀・)スンスンスーン♪ (´Д` )イェイェイェァ (・∀・)スンスンスーン♪ (´Д` )イェァイェァイェァイェァスーン ( ゚д゚)ヤ! (・∀・)スンスンスーン♪ ( ゚д゚)ヤ! (・∀・)スンスンスーン♪ (´Д` )イェァモンモン ( ゚д゚)ヤ! (・∀・)スンスンスーン♪ (´Д` )シケタシケタ ( ゚д゚)ヤ! (・∀・)スンスンスーン♪
1