10周年のSPコンテンツ!
26
レスポア @nonononoha
中学の試験。 「Do you know what time it is now?」 の答えを書け。(文章中ではなくこの文単体の答え) に対しての模範解答が、 「Yes, I do.」 で、「It's 3:30.」 とかは❌ 中学英語とは、受験があるからと折り合いをつけて来たけど、この模範解答ってあり?
実体験を思い出す
ろこるん@らいふコーチinNZ🇳🇿 @easypeasywww
これこれ。私も本当に嫌だった、日本で中学生に英語教えてた時😆 twitter.com/nonononoha/sta…
taeko nakamura @taekon2001
もうこんなのばっかりで息子のテスト結果を見るのも疲れた。 学校における英語教育では言語コミュニケーション能力の一つである談話能力とか社会言語能力というものの存在が周知されていないのではなかろうか? twitter.com/nonononoha/sta…
Rica CUORE🇫🇷🇯🇵🇷🇺 @luna_cuore
外国語として習う英語だからですね。娘も第三外国語で日本語を学んでいますが、一度私が手伝ってしまい減点されました😭 それ以来「ママは外国語として日本語を習っていない!テキスト通り答えないと減点されるの😡⤴️」 と手伝わせてくれません。 (辞書がわりは続いています。) twitter.com/nonononoha/sta…
レディー子 @ReadyCo
研修のアンケートで, 「本日の研修で,実務に役立ちそうなものはありましたか?」(自由解答欄)という問いに対し,「ありました」とのみ書かれた用紙が散見されたのを,ふと思い出した・・・ twitter.com/nonononoha/sta…
れどちゃび @redchubby
@nonononoha 私も昔やられました。 Do you have a brother,or sister? という問いに I have a brother. と答えると Do youだからyesかnoで答えよと。
想定できるいろいろな模範解答
Michael. A @nasitaro
この聞き方、文字で読むと喧嘩売ってると感じる。日本語なら「今何時かわかってるのか?」 遅刻してきたときとかに言われる表現に思えるので会話としてはI am sorry, but ...とかが正しいのでは? twitter.com/nonononoha/sta…
り~やん🐯Rieko GT @BonsakuBonko
@nonononoha It’s 9:00. I’m sorry. The train was delayed. We’d better hurry. Don’t worry, we can make it. 色々な答えがあるけど、 Yes, I do. /No, I don’t. だけはナイですよねー💦
レスポア @nonononoha
@BonsakuBonko どんな場面かわからない状態での質問だから、Yes, I do.があっているとのリプがあり、なるほどと思いました。私たちは日常から、この質問が時間を聞かれていると思い込んでいるだけで、実際は単に時間を知っているか聞かれているのかもしれないと。なので真っ白な状態ではYes, I do.が正解だと。
り~やん🐯Rieko GT @BonsakuBonko
@nonononoha なるほど。それでコミュニケーション重視と言えるのか甚だ疑問ですが、まあ、混乱させるかも、と考えたら中学生にそこまで求めてはいけないのかも知れないですね。
レスポア @nonononoha
@BonsakuBonko ちょっと怖いのは、Do you ~で聞かれたらYes/Noで答えるが定着しているので、ほとんどの子は間違えなかったそうなんです💦帰国子女が間違えて(時刻を答えて)、先生に言いにいったら聞き入れられなかったと・・・。この答え方が普通って思ってしまうのはどうなの?と思ってしまいました。
り~やん🐯Rieko GT @BonsakuBonko
@nonononoha それを間違いだと言ってしまうのはかわいそうですね…。学校英語の在り方というのをよく知らないので迂闊なことは言えませんが、もっと柔軟に対応してほしいですよね。
こんな会話になっている
Natsuki Sado, PhD @ns19910626
いや。ほんとに 今何時かわかる? 「わかるよー」 で終わったら殴りたくなるw twitter.com/nonononoha/sta…
キニツカニキでございます @tsukaniki85
ネイティブに言わせてもらうと、この会話が実際に使われるのは夜中にベロベロになって帰ってきたサラリーマンの父ちゃんがガチャガチャうるさくしてたから怒った母ちゃんが『今何時か分かってんの?!』って問いかけて『わぁってるよぉ〜』って答えるシチュエーションしか思い浮かばない twitter.com/nonononoha/sta…
白檸檬🍋Minecraft @tendice4
今何時かわかる?って聞いて「うん。」とだけ返されたら腹立つww twitter.com/nonononoha/sta…
仲谷昴 @okiya_subaru_e
これはひどい。日本語でも「今何時かわかる?」って聞くときは相手が現在時刻を知ってるかを聞きたいわけではなくて、現在時刻を知りたいに決まってる。英会話と模範解答は相性悪そうだな。 twitter.com/nonononoha/sta…
黒田敏史 @toshi_kuroda
"Do you know what time it is now?">「お前今いったい何時だと思ってんの?(怒)」"Yes, I know." >「わかってるよ(煽) で変じゃ無い気がする。 twitter.com/nonononoha/sta…
いとはや @itohaya1015
Do you have a pen? (ペン持ってる?) Yes I do. (持ってるよ) (え?貸してよ。) twitter.com/nonononoha/sta…
HT24 @tsuttsuntsuttsu
実際にこの答えだとコミュ障認定されそう twitter.com/nonononoha/sta…
残りを読む(30)

コメント

山吹色のかすてーら @sir_manmos 2019年1月23日
I didn't know what time it was.って名曲を思い出す。
第四干瓢期 @0086smart 2019年1月23日
ゴハン論法じゃねえか。
Yo-太 @Yota586 2019年1月23日
まあセンター試験の「この文章への答えとして最も適切なものを以下の選択肢から選べ」スタイルが一番問題が少ないよね
だらず @darazu_kansen 2019年1月23日
掘った芋いじくったなッ!!
mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 2019年1月23日
文脈について考慮するなら、学校の試験の出題として問うているが文脈なので、YesかNoが正解になるわな。
のヮの (限定解除) @no05071730 2019年1月23日
まあ会話の中ではyes/noは省略されるよねぇ(そうじゃない
限界集落ぐるぐる温泉 @otozuke 2019年1月24日
地下鉄はundergroundと言いたい派
yuki🌾4さい⚔ @yuki_obana 2019年1月24日
You’d better ask your Siri. That’s pretty easy and nice(´・ω・`)bye-bye
カラスモドキ @karasumodoki 2019年1月24日
古文漢文もそうだけど日本の語学教育は暗号解読ゲームかなにかと勘違いしてる
にっちー@改名しました @HjAkeru 2019年1月24日
今何時?に対する模範解答は「そうね だいたいね」「ちょっと待ってて」「まだ早い」の3パターンです
ISSY @issy1080 2019年1月24日
本当に3時30分が正解かどうかすらわからないのに Its 3:30. とか答えちゃダメなんじゃないか(適当)
西瓜 @suikaisu 2019年1月24日
「(こいつ遅刻しそうだな大丈夫かな?)今何時かわかってる?」「わかってるよ(まだ間に合う。まだいけるいける。)」 的な
おこそとのホモよろを @aiueo2341 2019年1月24日
中学3年生にもなって「Yes, I do.」だけ答えさせる意味あるのかな…
潮田 海 @umi_umi_Siota 2019年1月24日
この問題やった覚えあるけどYes.I do.で△+適当な時間を答えて〇だった覚えあるYes.I do(ピリオド無し)で✕になったから覚えてる
tibigame @tibigame 2019年1月24日
他の教科でもありがち
さろげーと @surrogatepair 2019年1月24日
母「お風呂見てきてー(湯加減を確かめてほしいの意)」ぼく(5歳)「みてきたよー(本当に見に行っただけ)」
てす子 @momimomitest 2019年1月24日
引っ掛け問題クイズかなにかかな
IIJIMA Koichiro @SWEETROBOT_1979 2019年1月24日
私は(多分)高校のときにYes,I doだとバツだと教わった記憶があるのですが。。。
ВИК @qb_vick 2019年1月25日
Do you knowと聞いてる時点で、質問者が時間を知らないってことは無いのではないだろうか。であれば、回答に時刻が無くても会話は成立するのではとw
虎次(とら🐯つぐ) @tora_2com 2019年1月26日
スポーツでいえば素振り(野球)やリフティング(サッカー)みたいに、基礎学習・練習の段階では「実際(の試合)ではまず行わない不自然な挙動」があっても当然なんだがな。基礎が固まったらその後の言語経験に即して応用を利かせていけばいいんで、教科書の例文なんて必要に応じて改変して使えばいいんだよ。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする