まとめの限定公開に「リンク限定」が追加されました。URLを伝えてまとめを共有しよう!
158
『中華一番』のアニメ化が話題ですが…
リンク コミックナタリー 36 users 697 「真・中華一番!」I.G制作協力でアニメ化、小川悦司の描き下ろしイラスト公開 - コミックナタリー 小川悦司「真・中華一番!」のアニメ化が決定した。監督・シリーズ構成は川崎逸朗、キャラクターデザインは長谷川早紀が務め、Production I.Gがアニメーション制作協力、NASがアニメーション制作を行う。
芝村矜侍@13回カルナがすり抜けてきた男 @kyouji0716
「中華一番はあんなに中国料理の扱いめちゃくちゃなのに中国で人気あるとかマジか?」って思う人多いでしょうけど、ニンジャスレイヤーは日本の扱いめちゃくちゃなのに日本で人気あるし翔んで埼玉は埼玉で一番売れてるんですよ。そういうことですよ。
リンク Wikipedia 1 user 68 中華一番! 『中華一番!』(ちゅうかいちばん)は、小川悦司による日本の漫画作品。1995年から講談社『週刊少年マガジン』で連載を開始したが、途中で同社『マガジンSPECIAL』に移動し、『真・中華一番!』にタイトルを変えて『週刊少年マガジン』に再移動して1999年まで連載された。2017年11月より続編『中華一番!極』が週刊少年マガジンの無料漫画アプリ『マガジンポケット』にて隔週連載。『..
リンク Wikipedia 11 users 40 ニンジャスレイヤー 『ニンジャスレイヤー』(NINJA SLAYER)は、ブラッドレー・ボンド(Bradley Bond)とフィリップ・ニンジャ・モーゼズ(Philip Ninj@ Morzez)のアメリカ人コンビによるとされる小説作品。ジャンルは「サイバーパンク・ニンジャ活劇小説」。 2010年よりクリエイターユニット『ダイハードテイルズ』の中心人物である本兌有、杉ライカらが日本語訳をTwitter上に連載している(後述)。 20..
リンク Wikipedia 4 users 91 翔んで埼玉 『翔んで埼玉』(とんでさいたま)は、魔夜峰央による日本の漫画作品。『花とゆめ』(白泉社)1982年(昭和57年)冬の別冊および、1983年(昭和58年)春の別冊・夏の別冊に3回に分けて連載された。 2019年に実写映画化予定。 作者の魔夜は、当時の『花とゆめ』編集長の勧めで出身地の新潟県から埼玉県の所沢市に転居したが、転居後、近所にその編集長と白泉社の編集部長が居住している..
みんなの反応
七美・アルファージ🔪いーじす鯖❖ @arphage_nanami
中華一番はいま見ても面白かったけどね。 程よくぶっ飛んでて。
まおり:みゅ1/27昼&3/15夜&22夜 @maori_i
元ネタ(実際との違い)がわかる人間が一番楽しいってやつですな 私も翔んで埼玉観たいなw>RT
大番 @starbuildhazard
@kyouji0716 レッツ&ゴーWGPはイタリアで放送される際にも原作通りイタリアが悪役にされていたようですがそれでも問題無く大人気だったらしいですw
MYK @mykfay
個人であれ国家であれ「自分自身を笑い飛ばせる」というのは、成熟の目安の一つだからな。 twitter.com/kyouji0716/sta…
藤宮アプリ(喜多村英梨) @kabobobobobobo
@starbuildhazard @kyouji0716 イタリア人はヘタリアが「ヘタレ」と「イタリア」を足した造語と知っても「日本人は面白い事を考えるね」で済ませて特に気にしないからね
BALL @RB79_BALL
忍殺はむちゃくちゃなんだけどブラックジョーク的な面もあってそれがまたスパイスなんだが、中華一番とかもそうなのかな?
Kenli(ケンリー)-剣の中華情報部 @kenli_banki
いや中華一番割とちゃんと正しい知識ではあるので人気があるのは当たり前です。 twitter.com/kyouji0716/sta…
KAMON @KAMON_Yammani
『中華一番』が中国で人気なことに「日本だってニンジャスレイヤーが人気だし」というレスがついていたけれど、向こうの反応見てると「中国のアニメだと思って見てた」ということなので、めちゃくちゃな中国であることは論を俟たないが、例えるなら「NARUTO」程度に収まっているようだ。
長尾 隆生@小説エルフの山田さん(絶好調発売中) @NaGaO_KaRi
かつて日本のサッカーヲタが「キャプテン翼なんてトンデモすぎてヨーロッパでは多いっきりバカにされてるよwwww」と言っていたのを思い出すなぁ。 実際は大人気で超絶有名選手たちが翼に憧れて、高橋洋一はサッカー界の頂点レベルの扱いという・・・。 twitter.com/kyouji0716/sta…
Ադլ/아딜 @adil_ipel_1111
そして「お前はまだグンマを知らない」は、前群馬の書店で平積みにされてた twitter.com/kyouji0716/sta…
まさお @mas_10121
愛媛県人も「坊ちゃん」もちあげてるし、納得。 twitter.com/kyouji0716/sta…
tonchan.bom @tonchan070
ふと思ったけど、日本製RPGでよくあるなんちゃって中世ヨーロッパも、向こうにはそう思われてたのかな
ゲームキャスト @gamecast_blog
中華一番のおかげで、中国の学生と仲良くなれたのでこれはガチ。 twitter.com/kyouji0716/sta…

コメント

ふぁむ氏 @phantom0730 2月5日
記事タイトルの「中国料理」が「中学料理」になってますよ
Yo-太 @Yota586 2月5日
結局「誤解される」ことを恐れているのであって、最初からあからさまに間違ってるのは誤解される心配がないから受け入れられるんだろうな。 それでも信じる奴?どうせ何言っても無駄だよ。
marumushi @marumushi2 2月5日
なおヘタリアの韓(ry
ざの人(togetter用垢) @zairo2016 2月5日
中華一番で覚えただろう読者の四文字熟語 「国士無双」 『国士』はその国の中で最も優れている人物、『無双』は並ぶ者のないという意味を指し、「天下に並ぶ者が居ないほど大変に優れた者」の事である と番組で主人公が、紹介してたような、田中さんの声だったよね。懐かしいわ。
CAW=ZOO@高津娼会 @CAWZOO 2月5日
「フィクション」だっつってんだろ
昆布出汁 @kobu_dasi 2月5日
実態から離れてるともうファンタジーに見えてくるので別物として楽しめる感じではある。
両棲装〇戦闘車太郎 @d2N5Q4GciZtsa2e 2月5日
忍殺もヤクザ周りの単語とか描写が時々やたら絶妙に正しいからこそ面白い
狂える中3女子ボレロ村上/陶芸C++er @bolero_MURAKAMI 2月5日
「国士無双」、主人公は「国士無双と呼ばれた韓信の最大の強さは己の強さ」といった解釈をしていたけど、実際の韓信は個人の誇る武勇を「匹夫の勇」として退け、軍略によって無敵を誇ったんだよなぁ。
山元 太朗 @tarogeorge 2月5日
早くタイトル直さないと「中学料理?食べたい」というおっさんどもが湧いてくるぞ。
ICHIKAWA Kento(おにぎり) @kentosho 2月5日
『ドラゴンボール』も実は中国もの
練り馬 @deltamouth 2月5日
でもこの前あちらさんは三国志をパロったり女体化してたらブチキレてなかったっけ?
SAKURA87@多摩丙丁督 @Sakura87_net 2月5日
少林サッカーだってイナズマイレブンだってサッカーの扱い滅茶苦茶なのに売れてる品。
ざおーが @zaooga 2月5日
しょっぱな「中学料理」で食い物でなく混乱食らったっていう
空弁者 @scavenger0519 2月5日
【中学料理】ってなんだよ!
yuki🌾4さい⚔ @yuki_obana 2月5日
そいえばテニヌ化したテニプリってテニスプレーヤーに定評があるのかしら?(´・ω・`)ちょっと気になる
3mのパブリックエネミーちくわ @tikuwa_zero 2月5日
このまとめで、真がアニメ化するのを知ったマン。それにしても、マオがぷにぷにである。
yuki🌾4さい⚔ @yuki_obana 2月5日
ねことじいちゃんと同日公開(2/22-)、劇場版翔んで埼玉どうぞよろしくお願いいたします(´・ω・`)ぺこり(地元民の歓迎っぷり
pekoe_tw @peckoe_tw 2月5日
中華一番…アニメ化で曲は好みだったのにキャラの右向き顔が並びすぎててソチラに気を取られた記憶しかない
愛媛人と大阪人のハーフ @TmtRj 2月5日
チョウユさんの酢豚食べたい
3mのパブリックエネミーちくわ @tikuwa_zero 2月5日
「中華一番」アニメを中国の国産アニメと信じてた中国人も多かったそうだから( http://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/51984693.html )、「ニンジャスレイヤー」を楽しむ感覚よりも、むしろまんま日本人が「ミスター味っ子」を楽しむ感覚でウケたんだとオレは思う。
3mのパブリックエネミーちくわ @tikuwa_zero 2月5日
あと、こういうツイートもみつけたので、まとめ内に入れてもいいんじゃないかなと思います。>https://twitter.com/LazyWorkz/status/866336592448831488 https://twitter.com/LazyWorkz/status/1060656337510494208
fai into VR @faifx 2月5日
「あの作品を作った人は中国の美食文化をよく知っていると思うよ。作者は中国をとてもよく知っているのが見て取れるし、外国人が作ったとは思えなかったな」・・・・(* ̄∇ ̄)ノ"Ωへぇへぇへぇ
Nanamy@ZEN @Nanamy773p 2月5日
家庭科をdisってる話かと思って見にきたら。
CD @cleardice 2月5日
クライマックスの必殺技はド派手なんだけど日常パートで扱う食材とか調理法とかはわりと地に足がついた描写が多いんだよね
@onpu_original 2月5日
こういうの聞くとやはり文化交流は友好の秘訣なのではないかと思う
🌟霧🌟 @doppel1004 2月5日
ニンジャスレイヤーは埼玉の図書館では郷土資料扱いだそうですし
てす子 @momimomitest 2月5日
さも真面目ぶって事実のように中途半端に間違った事言われて信じちゃったりする奴が出てくるのが1番よくない。 「お前絶対本当は結構詳しい癖にふざけまくってんだろwww」ってくらいわざわざ訂正する必要ないほど勢いよく突き抜けてるとはっきりフィクションファンタジーになるからいいやってなる
やまだ @eien0213 2月5日
ニンジャスレイヤーって人気なんか(見たことなかった)
Yuuichi Hosono @yHOS 2月5日
実話ベースの伝記物は○○警察が湧いてくるけど、最初からファンタジーな伝奇物だと相手にされないのと同じか。
眠れるミソサザイ#@寒い日は炬燵に入ると眠くなる @marumasa58 2月5日
今回の中華一番の再アニメ化について、中国の反応を見てみたい気もする。
ろぼたま。 @Robo_Pitcher 2月5日
中国料理に武侠小説のエッセンスを混ぜ込んでるのが人気の秘訣(イカ墨ビーフンに芥子の実の汁を混ぜながら)
RXF-91 @rxf_91 2月5日
どうも、チョウユ(周瑜)です
君津区 @Dr_KIMMiK 2月5日
どの国でも「おらが国が舞台」は人気になりやすいのかも。ドラゴンボールにしても
アズなんとかさん@奴隷貿易反対 @as_capabl 2月5日
しかしラピュタの欧州ちゃんぽん設定だけは欧州人に許されていない
じぇにー @JennnnyHaniver 2月5日
無茶苦茶なんだけどダイナミックでマオの料理に対する姿勢が誠実で好き
うまみもんざ @umamimonza 2月5日
なるほど、横浜駅地下の有隣堂で『横浜駅SF』が平積みされてたのと同じ状況か。
fai into VR @faifx 2月5日
日本人はなんだかんだ言って中国の文化が好きなんだよ。嫌いなのは政府だけ。
やまぬこ @manul_0 2月5日
テメッコラー!ボンモーの甥っ子のリサーチ力を疑うんかッコラー!
しゅか@さっちゃん @syucarin 2月5日
イタリアはヘタリアには怒らないけど、ナポリタンには激おこやで。
KINOSHITA, Kouji @nodeworks 2月5日
『逆転裁判』は弁護士の間で人気・・・だろうか?
tomo@前向きになりたい @JINbeyJIN 2月5日
とりあえず調理実習風味になってるまとめタイトルをなんとかしなさいwww
ブラキストン線の向こう側 @cupsoup2 2月5日
「中学一番」だと、途端に「てめえどこ中よ」と言いながら料理ヤンキー漫画が爆誕する可能性がですね
気づいたら夏だったKeiすけ @coupo203sakura 2月5日
米ドラマのHEROESでコテコテのアメリカン日本が出てくるけど、あーゆーのはツッコミこそすれ怒るまではいかないな
nnouse @nnouse 2月5日
ジブリアニメの偽ヨーロッパも向こうからはなんか微妙に思われてると宮崎監督に伝わったらしく、ハウルより後の作品の舞台は日本
空家の恵比寿様1968 @ebcdic_ascii 2月5日
大宇宙(ビッグバン)焼売は絶対に皮の方が先に無くなる。
F414-GE-400 @F414_GE_400 2月5日
忍殺は一見めちゃくちゃな日本観だけど、カチグミ・マケグミの格差とかセンタ試験で人生が決まるとか、日本社会を鋭く抉るような描写も入ってるとこがいいと思うのよ。99%のでたらめに1%の真実というか。
笠島 @kasajimajima 2月5日
phantom0730 ありがとうございます!遅くなりましたが修正しました
犬沼トラノオ @inunohibi 2月5日
一方、「アルプスの少女ハイジ」がヨーロッパで放映された際は、あまりの出来の良さ(宮さんたちは実際にスイスへ取材旅行に行って作った)から誰も日本製と信じなかった、という伝説を残す。
くらっく🎍 @crazyslime 2月5日
確かに川越市だの群馬やばいだの佐賀は浮遊都市だの変な扱いほど話題になる
まんまるまるまいん @manmarumarumain 2月5日
エンターテイメントなフィクションに正確性なんて求めませんわね。面白いのがだいじ。
こねこのゆっきー @vicy 2月5日
マジかよ…中国人は万里の長城でチャーハン作らないのか…
ougontokei @ougontokei8 2月5日
平積みね。タイトルだけで選んだのかな。対立ごっこ大喜利おじさん、滑っても同じネタ擦り続けるからなあ、そういうの好きではない。別にリアルだから売れるってわけでもないというか、船やら何やら萌え豚界隈もよく言ってるし、考証がしっかりしてるから好きなだけ、って。
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2月5日
大阪でそれも西成の話なのにじゃりン子チエが人気あったのと同じ理屈か。
tamama @tamama666 2月5日
nnouse ゲド戦記「せやろか」 ってかマーニーやレッドタートルって舞台日本でしたっけ それにハウルより前のニセヨーロッパって紅の豚以外はいうほどヨーロッパじゃないでしょ
neologcutter @neologcut_er 2月5日
https://toppy.net/myamya/myamya42.html 「名古屋あるある」が発売直後、栄の地下街の書店で週間ベストセラー1位になった…という話を思い出した。どうでもいいですけどね。
T @FUNDOSHIMASK 2月5日
鉄鍋のジャン!をTVアニメ化していたら中国でも人気になったのだろうか。
酔宵堂 @Swishwood 2月5日
doppel1004 第二部がうちの郷土資料枠にあったら笑うな……
ふひひっ☆ @satoda3104s2 2月5日
タイトル直せよせめて
左文字 @dTCKE2MwR8K85o4 2月5日
ジパング宝王伝は続き書かないのかね?誰も知らんか。
(新)ぼくキャプ村ーN @sinbokukyapun 2月5日
よりもい見ても、南極に行きたいとは思えなくても、「狂気の山脈にて」のコミックhttps://www.amazon.co.jp/dp/4047283169 読むと、俄然行きたくなるようなもんか
ユイ@或図書9H54a @yui_Angelica 2月5日
絶対にフィクションと分かるようなところは(自販機とかね)はいっそはっちゃけて構わないけど時代考証的に微妙なところや勘違いさせそうなところは作品に取り入れないって言ったのは忍たまの作者だったかな。割とそういうスタンスで描かれてる作品はどの立場からでも楽しめるよね
amema @amema2 2月5日
そういや韓流ドラマなんかやらずにNHKで中国の抗日ドラマ流せよとかみんな言ってたなw面白そうだから
からくさ @Karakusa21 2月5日
登場キャラのほとんどが中国人だから、向こうの人が中華一番を中国産のアニメと勘違いするのもまぁ無理からぬことだなぁと思う。なお、自分は『THE ビッグオー』をアメリカ産のアニメだと思っていました。あのバタ臭い絵柄のうえに、OP・EDがどちらも英語だったし…。今見るとクレジットされてる名前が思い切り日本人ばかりだと気付くんだが。 https://www.youtube.com/watch?v=s7_Od9CmTu0
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 2月5日
20世紀には「フランスでルパン三世が大人気で何度も再放映するからフランス製アニメだと思ってるフランス人けっこういた」というのもあったな
みさご@アタシってほんと迷惑 @misagoya 2月5日
あんなのが埼玉で売れてるとか嘘でしょ…上映禁止にしてほしいくらいなのに…
(新)ぼくキャプ村ーN @sinbokukyapun 2月5日
>『THE ビッグオー』をアメリカ産のアニメだと思っていました   桑田次郎は小学校の教科書に必ず載せて、小さい頃からバタ臭さの基礎固めをさせよう
barubaru @barubaru14 2月5日
ニンジャスレイヤーが日本の作品だと思ってる人も居ますからね
ペンギン海未ねこちゃん @Penginumineko 2月5日
どちらかというと台湾で人気のイメージだった。 ドラマ化されたと聞いたので……なぜか鋼棍のシェル役が押尾学だったらしいけど。
おぐちゃん @kyokuu0928 2月6日
日本のエンタメにも中国の資本が流入し始めたのか?
鈴子 @se_piace 2月6日
私の友達の中国人が「金玉満堂 決戦!炎の料理人」を見て大受けしてたのと似たようなものか。あれは香港映画だけど
養殖たにし。 @YousyokuTanishi 2月6日
「ゾンビランドサガ」も確かに佐賀県ではいまだ人気だしな。
かにかま @kanikama_surimi 2月6日
今でこそ、日本のANIME、って知名度あがったけど、いわゆる"テレビまんが"時代のアニメとか特撮って、海外で放映されてても"小さいころ好きだったわー。え? これ日本製だったの!?"みたいなコメント、今もよくみるよね。主人公の名前とかは現地の名前になってたりして面白いよね。
菌象(牛歩堂) @giwhodaw 2月6日
tamama666 偽ヨーロッパ(独英仏伊などの別々の出自の自然景観・町並み・服装・食事などが同じ場面に入り混じっている)が向こうの人間には違和感ありまくりと言われてたのが話題になったのはラピュタ。
かしわ天 @kashiwaten6mai 2月6日
ウチの地元、「バンデット」も「星のとりで」も「薄桜鬼」も嫌ったり無視したりするどころか自治体にも住人にも認知すらされてないので、地元の土地や人物を題材にしてる作品に対してアンテナ張ってるだけで偉いと思う。(別に上記作品がメチャクチャだとかいうことではなく)
マルヲ @tironnupu 2月6日
そりゃ中国でお朕朕ランドが 開園されるわけだw
♬陽子(ようこ)♬@hoi4はいいぞ @youchan_0124 2月6日
イギリス人に「ブリカス」を説明したらどうなるんだろうか…… 怒られるよな
ゆうき @F001Yuki 2月6日
なんで水戸黄門とか必殺シリーズとかが引き合いにでてこんのや…
永遠の初見さん @Eternal_NewMan 2月6日
[c5936235] 韓国オタ「なんで韓国悪者にされるん?ジュリエロカワやから許すけど」 って評判を聞いた
Milfia @Milfia 2月6日
deltamouth 知ってる中国人限定(n=2)だけど、自分が産まれる前の三蔵法師を知って、とくに気にならなくなったと。恋姫夢想を持って帰国できたかは聞いてない。
ぜらちん餅 @zeramochi 2月6日
鉄鍋のジャン読んでるとものっそい腹減る(
tamama @tamama666 2月6日
zeramochi ジャンってむしろ食欲なくすような料理が多かったイメージ…
毛海王 @masu_ooyama 2月6日
特級厨師とか漫画的なインチキ権威だろと思ってぐぐったらマジものだった
もどき @Fake5LL 11日前
misagoya ストレートにdisっててそれを隠そうともしないあたりは逆に好感持たれているのかもしれないですね 好意的な面をして馬鹿にしてやる空気が滲み出ているケンミンショーみたいなのが一番嫌われるイメージがあります
ポポイ @p0poi 11日前
tamama666 「思い出のマーニー」ジブリアニメ版は,原作と異なり日本が舞台,主人公も日本人に改変されています。尚,マーニーは,日本で育って暮らしていた異人さん。
茗荷昇紘 @masilite 11日前
フジテレビで放送された中華一番は打ち切りのせいか最後に変なオリジナル展開となり、清の皇帝の恰好が満州族じゃないというありえないミスしてたのが残念だわ。
トラ猫 @lugduname 10日前
ニンジャスレイヤー、外国の描写はそこそこ正しいのが面白いんだよな 日本人の名前はトンチキなのに南米やヨーロッパの人名は普通だし…
kakorukisuto @kakorukisuto1 10日前
万里の長城を利用してチャーハン作る料理人は実在しなかったのか・・・(ガッカリ)
吉村英崇@Armored Samurai battle @Count_Down_000 9日前
マンガだろうが、アダルトビデオだろうが人気があるものはスゴく学ぶものがある。ロングヒットなら特に
もどき @Fake5LL 8日前
ぶっちゃけあからさまなトンデモ料理な中華一番よりもラーメンや天津飯が素で中華料理だと思われてることにイラっとしてる人の方が多そう
もどき @Fake5LL 8日前
忍殺の日本観は一見ハチャメチャでも所々本質捉えてるのが面白いと思う ウシミツ残業なんて現実の方が超えちゃってるという
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする