2019年2月21日

怪しい日本語のスパムメールが届くたび『ああ、日本語が難しい言語でよかった…』と思う→様々な意見が挙がる

ニホンゴムズカシイね
44
Y Tambe @y_tambe

怪しい日本語のスパムが届くたび、「ああ、日本語が難しい言語でよかった…」と思う。

2019-02-20 09:25:15
スパムメールを判別するときの一つの基準は『日本語が怪しくないか』だと思われる。
Atsu @a2uky

たしかにそれはあるのかも

2019-02-21 09:13:42
地方創生行政書士 三輪功 @makasete1

@y_tambe @kohsniconico アマゾンで買い物するときに、商品説明の日本語が変じゃないものを選んでいます。

2019-02-20 19:25:01
シトウ@なんの人? @382_sitou

そしてそれが理解できるレベルの学力があってよかった twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-21 12:23:59
美しきかな びわ湖 @I_suru_Biwako

確かに一発で判別できるw スパムがネイティブ日本語だったことは一度もないw twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 23:46:15
しょう @syow

フィルタリングになっているのは確かだと思う。 英語そのままやカタカナやローマ字、適度なひらがなを駆使されていないと違和感を感じるのは日本語の良いところ。 twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 18:17:45
綺人(ファイザー2回済💉💉😷)@2日目:E-23a @nomugicha

発音は世界屈指の簡単さなのに、表記は世界屈指の難解さ。それが日本語(RT ちなみにこれが原因で日本人は外国語会話の習得が難しいとされている。発音に関する言語の理解(脳内シナプス形成)がおおよそ3歳ごろに完了してしまうため。なお識字率は95%を超えておりこれは世界トップレベルである。

2019-02-21 09:41:24
99 @whitie

これホントその通りなんだけど、逆に何でSPAMやってる連中の日本語力は向上しないのかは謎。 twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-21 08:29:11
@lemonade_lily

日本人でも日本語怪しいことあるからな…

2019-02-21 10:35:49
みっふー @mif_taru

日本語は発音は簡単だけど、使いこなすのが超難しいらしい。だってネイティブスピーカーでも使いこなせてないもんな…。(遠い目)<RT

2019-02-21 10:30:40
とりゃ@ずんだれ🔴🟡🟢💉💉 @galucktaya

使いこなせていない日本人もいるのだと思う。日常的に何十年と使っていくと慣れるだろうけど、日本に働きに来た別の言語圏の人にそれを要求するのは間違ってるよね。

2019-02-21 08:44:26
日本語だけが特別難しい、という訳ではないのかもしれない。
【暮亭】お茶菓子@壱岐津 礼 @ochagashidouzo

でも、他の言語も難しいと思う。 (欧米の人たちが、相互の言語を学びやすいのは、お互いの言葉が親戚関係だからだろうし)

2019-02-21 12:12:16
しゃーく @shkshkshkshk

英語も中国語もネイティブのニュアンスレベルを追求すれば同等に難しいんだと思うぜ。 日々バグりスパムレベルの英文をネイティブに送りつけて僕らは仕事している。 努力はしてるから大目に見てほしいもんだ。 twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-21 12:29:31
お縞(´・ω・`) @oshima_midori

……表記体系がごちゃごちゃしているだけであって、言語学的な複雑さ、難しさは他の言語と変わらないでしょう……(´・ω・`) 科学者には不用意なことを言わないでもらいたいなぁ……(´・ω・`) twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-21 12:22:23
のけものちゃん @fax_tbi_1

@y_tambe 私は海外の友人にメールを送ったところメールが拙すぎて、海外の友人から「スパムメールかよ!」と怒られたことならある。

2019-02-20 22:25:45
🐧KADOYAN @kadoyan

ネイティブの人に違和感感じさせない文章を書くのは、おそらく、どの言語でも同じくらい難しいんだと思う。 twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 23:12:49
これからはますます判別が難しくなっていく可能性も。
大橋 穣二/英文構造図の館 @George_Ohashi

でも、自然な日本語で書かれてる場合に引っ掛かりやすくなる可能性もあるわけで、油断は禁物だよねえ。特にこれからは。 twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 14:23:58
Kontan_Bigcat @Kontan_Bigcat

確かに。でも、自動翻訳が進化したらどうなるかなぁ。 twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 14:51:44
kikuyan8540 @kikuyan8540

これからは、ブロークンな日本語や英語でも仕事のメールのやり取りするようになるから、こういうノウハウは役に立たなくなるんだろうなぁ twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 12:16:49
ふじ @Fuji_oryzae6

怪レい日本语は私のセキュリティを守るだろラ!(技術的な感謝) twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-20 22:23:45
🦀かにうに @DKT_pz

@y_tambe (私、その感想にとても深く共感します!)

2019-02-20 17:37:40
谷 風作(Fūsaku Tani) @windmaker1994

このツイートは、新しい感覚を共有する。非常に素晴らしくて、良い感じがする、その高品質! twitter.com/y_tambe/status…

2019-02-21 12:14:11

コメント

yotiyoti @yoti4423yoti 2019年2月21日
最近中国人とかが描く同人誌がちょくちょくあるけどやっぱり台詞に違和感があるんだよね。日本語としては正しいんだけど台詞としてはなんか違うとなってしまう。
36
茨 二科 @ibaranika 2019年2月21日
自動翻訳の精度が上がっても、定型文以外で文章が長くなれば、前後でよく繋がってないとか、ビジネス用語にしては砕けすぎ(子供が使うような言い回しをしてるとか)ネイティブなら違和感のある文章にはどうしてもなると思うぞ。別にこれは日本語に限った問題ではない
14
茨 二科 @ibaranika 2019年2月21日
ようはその言語の難しさよりも、習熟度が低い話者がその国に多いかどうかというのが焦点になるわけで、日本が多民族国家や公用語が複数あるような国ではないからこそ、スパムの変な日本語にひっかかりを感じるってだけだと思う
17
くすき @kusuki_xx 2019年2月21日
スパムができてから20年くらいは経過していると思うんだけど、正しい日本語の定型文くらい作れないのかね? なんでいつまでも上達しないんだろう?
7
nekosencho @Neko_Sencho 2019年2月21日
こないだ香港の業者と英文メールやり取りしたんだけど、日本語そのまま翻訳に食わせてもまともな英語吐いてくれないのな。 翻訳される前提で翻訳しやすい(というか英文直訳調の)日本語食わせないとダメ。 最低でも再翻訳してチェックしないと、なんか意味の分からない文章になってたりするぞ
12
マシン語P @mashingoP 2019年2月21日
別に日本語に限らないよ。インド化した英語をヒングリッシュと呼ぶし、あるドイツ企業が公開している英語資料は単語のFとVが混在するなど、一部ドイツ語化した英文で自動翻訳できなかった。自分が書く中文メールは相手には教科書的な不自然な印象なんだろうなーと、毎回思いながらどうしようもないから送っているし。
7
oshow2001 @oshow2001 2019年2月21日
ネイティブに違和感ないように頑張らんでも、そんなスパムに引っかかる人が一定割合いる限り、彼らは上達しないのでしょう。
32
kartis56 @kartis56 2019年2月21日
正しく書かれたスパムなんてツイッターにいくらでもあるから
25
やし○ @kkr8612 2019年2月21日
yoti4423yoti 絵はすごい綺麗なんだけど日本語の不自然さで引っかかってしまって「これ日本人の絵描き友達に監修してもらったほうがいいんでは…?」ってなること時々ありますよね。
21
ろんどん @lawtomol 2019年2月21日
まあ今日も「おめでとうございます!150億円に当選しました!」みたいなメールが来てたし、「こんなのに引っかかるのかよ」って内容のにも、やはり引っかかる人はいるんでしょうね…
7
cinefuk 🌀 @cinefuk 2019年2月21日
はした金で依頼できるクラウドソーシングに、SPAM業者は日本語の校正を依頼しても良さそうなもんだけどなあ……と常々思っている
1
@道交法微反 @deg2typeR 2019年2月21日
lawtomol むしろこんなのに引っ掛かるような馬鹿な奴を探しているという説。並みのカモを多く捕まえる必要はなく良いカモが何匹かいればOKという戦略。
1
ろんどん @lawtomol 2019年2月21日
deg2typeR 「カモのリスト」が出回ってるなんて話も聞きますしね…「騙されてお金を取られた?それはお困りでしょう。私が取り返してあげます。ついては必要経費を…」みたいな手口もあるそうですし
1
Tadashi @tadashifx 2019年2月21日
(「夫がオオアリクイに~」は日本語としては正しかったと思うんだけど怪しさだけはひけをとらなかったと思う) (本題から離れた老人会)
33
まんまるまるまいん @manmarumarumain 2019年2月21日
lawtomol 芸能人を名乗るメールを、長期にわたって本物と信じ込んだ事例なんかも見聞きしますから、ねぇ……。一定数いるんだと思います。その一定数にならないよう気を付けたいもんです。
1
セマフォ @NoMoreLivesOne 2019年2月21日
翻訳って言うか、「文章生成機」が間に挟まって、自動的に「最適な文章」が生まれるんだと思うなぁ。 だから「真実」を見抜く必要性が生まれるはず。 これを人間にやらせるのは高コストなのでこっちも「実在確認機」みたいなのを使ってチェックするようになる。人類の代わりにAIが働くって、こう言う事だと思う。 人間の仕事は「オオアリクイに~」とか設定を考えたり、「インパクトある文字列に整形しなおす」とかになると思う。
0
まきにょ @makinyopp1 2019年2月21日
tadashifx 書こうと思ったら先越されてたw
1
VRAM01K @VRAM01K 2019年2月21日
All your base are belong to us.
10
ろんどん @lawtomol 2019年2月21日
manmarumarumain ずいぶん昔に読んで本の名前も忘れてしまいましたが、「どういう人が何度も騙されるのか」を調査しようと聴き取りに行ったら、現在進行形で騙されてる最中だったなんてのがありました
2
ジョーイ @joeyinmypocket 2019年2月21日
大手外国企業の名を騙りながら日本語が一言もなく英語オンリーなのも怪しい
0
りんご斗米道改二@ショートランド @sansenhk 2019年2月21日
レイバンの年次慈善のイベントのすべてのサングラスは3499円の価格をメガネ!イベントは3日間持続します!
1
ヒジャチョンダラ @citabow 2019年2月21日
最近レイバンからシュプリームに変わった気がする。
0
永遠の初見=サン @Eternal_NewMan 2019年2月21日
firefoxの最初にインストールするときに、firefoxのすごいことを紹介しながらインストールするんだが、それの日本語も正直言って珍妙なんだよなぁ。
1
菌象(牛歩堂) @giwhodaw 2019年2月21日
キール生まれのドイツ人を自称するマライ・メントラインさんの数々のツイートが日本語にまったく不自然さが無いどころかネタの習熟度が超上級なので、じつは流山生まれ立川育ち(関西ではなさそう)とかそんなんじゃないかと疑っている。
0
ゆゆ @yuyu_news 2019年2月21日
日本語が難しいからというより、「日本語だけで生活できる有難さ」だよね。「とりあえず外国語のメールは全部スパム扱いで問題ない」で篩にかけられるだけでかなり楽(だからむこうも怪しい日本語で挑んでくるんだろうし)
10
男は黙って財政出動 @kakorukisuto1 2019年2月21日
某都銀を名乗って「この度は[貴様]の口座に不正なアクセスが~」ってスパムメールが来た時は笑いました。 まあ本来の意味では丁寧な言い回しですけどね・・・貴様って・・・
3
null @null_coloratum 2019年2月21日
ビジネスっぽい日本語ならだいぶこなれた感じはするけど口語はまだ微妙に変だなと 「かわいいだよね~」とかな
0
ネム @oekakinemu 2019年2月22日
一方ドイツ人も「ドイツ語難しすぎ」と言っていた
0
砂糖のせる @SugarOn 2019年2月22日
てことは、主人がオオアリクイにコロされた話や 動物園のチンパンジーから貴方はチンパンジー界ではイケメンです言われるスパムは、日本人が考えてんだな スパムにも労力を惜しまない日本人 やっぱ変人だわw
0
羽毛ふわりん @umofuwafuwa 2019年2月22日
流石にそろそろ日本人の協力者ぐらい見つけられないのかね…
0
cocoon @cocoonP 2019年2月22日
あんまりSPAMは怪しい日本語だとなめてるときれいな日本語かつ本当に心当たりがありそうなマルウェアメールが来た時コロッと騙されるから先入観を持たないほうがいいですよ……。 (むしろ最近の標的型攻撃のメールは実際に流通しているメールのコピペみたいなのが多いし)
2
のろ🦍 @saru_don 2019年2月22日
海外産ゲームアプリで遊んでる時もちょっと変な日本語にふふっってなるけど、これ海外向けに最後に日本語訳正しく翻訳できてるか確認する会社とかあったらもうからんかなーって思っちゃう。
0
ɐɥuıɥsnoʇʇɐɥ @hattoushinha 2019年2月22日
kartis56 日本語が流暢でも今度は『スパム文脈』から抜け出せないんだよなぁ
0
羽毛ふわりん @umofuwafuwa 2019年2月22日
時々すごい流暢というか「ナントカ機関」とか「情報開示〜」「法務〜」「貴殿」とか法的処置に出た的なスパムが来るけど、怖がらせようと頑張り過ぎてて逆に偽物感が出てるやつ。
0
てす子 @momimomitest 2019年2月22日
umofuwafuwa エル・プサイ・コングルゥ…
0
低浮上monolith@五類指定とシルバーロックダウン @se_monolith 2019年2月22日
アメリカは移民だらけなので不自然な英語でも警戒しないというのもある
0
和海 @kazu_3 2019年2月22日
なぜスパム送る方は上達しないのかって、誰か添削して返信とかしたことあるの?フィードバックがなければ改善しようがないのでは(しなくていいけど)
0