フランス語吹替版のドラゴンボール『ボンジュール、ジュマペルゴクー』→ニュアンスごと訳すなら?各国語バージョンの話など

語学、面白いなぁ
22
saebou @Cristoforou

今聞いた話なんですが、知人が最近ドラゴンボールをフランス語吹き替えで見たそうで、「オッス、オラ悟空」が「ボンジュール、ジュマペルゴクー」などになっており、初級会話の教科書の例文みたいで違和感がすごかったそうだ。

2019-02-24 15:12:00
saebou @Cristoforou

これなんかビジネスチャンスあるんじゃないかな。『ドラゴンボールで学ぶ〇〇語初級会話』とか…

2019-02-24 15:33:39
おきさやか(Sayaka OKI) @okisayaka

えっ、これは違和感がどこにあるかちょっとよくわからなかったかも…。フランス語と悟空のイメージが遠いから、ということでしょうか? twitter.com/Cristoforou/st…

2019-02-24 19:09:57
辛氏つける @tigerM_m_kara4

悟空がボンジュールとか言うの考えると草

2019-02-25 17:16:41
北迫薫 @fuyuuma12

「ボンジュール、ジュマペルゴクー」声に出すと、すごく弱そうです。 twitter.com/Cristoforou/st…

2019-02-25 13:28:35
かずひろ @kazuhiro_art

@Cristoforou @dragoner_JP 「こんにちは、私の名前は悟空です」

2019-02-24 15:46:09
しろまるこ@資格の勉強中 @shiro_maru_ko

フランス語だと、なんかアンニュイな悟空のイメージになるなw twitter.com/Cristoforou/st…

2019-02-24 18:44:53
MLilac(マーサ・ライラック)🇯🇵 × 🇫🇷 @Glilac32

フランス語堪能な方にお尋ねします。この場合、'Salut, moi Goque'でいいのでしょうか? twitter.com/Cristoforou/st…

2019-02-24 15:59:01
7さい @miaokame

フランス後って発音が超絶難しいイメージある

2019-02-25 16:41:04

フランス語圏でのドラゴンボール

NA @Nenoved

先日パリでテレビつけたら確かにドラゴンボールやってた。。。最近のすぎてメインキャラクターが悟空ではなかったからか全然気づかなかった。。。聞きたかった。 twitter.com/Cristoforou/st…

2019-02-25 13:18:45
D1skist 💖K7D1💖ずっと全力熱視線!✨✨✨ @D1skist

@Cristoforou 初めまして。 私もフランス語圏のテレビでドラゴンボールを見た時に、 登場人物が指をぽきぽきならして、 「さあて…。」 とかなんとか言うような場面で、 「アン、ドゥ…。」 と言ったのが衝撃的でしたわ~www バレエでも踊り出しそうだ~。

2019-02-24 16:27:33
🏳️‍🌈かがみや漆弦楽器工房🕊🍉Kagamiya Studio🎻🎨 @kagamiya8

@Cristoforou Hを発音しないので、「カーメーアーメーアー‼️」っすよw

2019-02-24 15:17:57

雰囲気を出すならこんな感じ?

わたる @dadadadadaimong

フランス語には「オッス」「オラ」的なくだけた表現がないということなのかな…?興味あるある twitter.com/Cristoforou/st…

2019-02-25 11:20:05
崎守なるみ @oobokeooboke

@D1skist @TAK_MORITA @Cristoforou 翻訳者さんのセンスによるのかなぁ、と。「オッス」なら「salut(サリュー、出会ったときの「やあ」くらいの意味に使える)」でもよさそうな気がします。

2019-02-24 17:00:13
崎守なるみ @oobokeooboke

@TAK_MORITA 「オラ悟空」を「Je suis Goku 」って、英語で言うところの「my name is」でなく「I am」方式で使うのはアカンのかい、と雑な日本人は思ったのです。 脱線ですがたがみ先生の「我が名は狼」のタイトルををどこぞで英語で「My name is Wolf 」て見たとき「間違っちゃあおらんけど❗」て脱力しました

2019-02-24 19:26:16
森田崇🎩怪盗ルパン伝アバンチュリエ【ARSÈNE LUPIN】813編Kindle連載中 @TAK_MORITA

@oobokeooboke 「My name is Wolf」>あー、それは確かに厳しいかも(^_^;)。 翻訳って難しいですねえ…。

2019-02-24 19:29:24

各国語バージョンが気になる

もくぼん / MKBM @mockbomb

@Cristoforou @hashimoto_tokyo 各国語のバージョンを聞いてみたいですね。ドイツ語だと「グーテンターク!マインナーメイストゴクー」なのでしょうか…

2019-02-24 16:10:52
アズライト勇ちゃん.zip @ImFineThanQ

@m_j_bond どちらかというとイッヒハイセゴクーの方じゃないですかね?

2019-02-24 21:18:11
もくぼん / MKBM @mockbomb

@aph_uk_jpn_love フランス語はほぼわからないので調べてみたら、ジュマペールはIch heisseが近いですね。てっきりMy name isのほうだと思ってました。ありがとうございます😊

2019-02-24 21:31:49