53
グスコーブドリ @Deaf_voyage
手話通訳者が付いているのですね. 5月からは令和(れいわ)元年 いいですね pic.twitter.com/GSXFIEkxJZ
 拡大
荒川野佐吉 @sakitch_japan
っていうか手話通訳は「令和」って元号をどうやって伝えてたんだろう? 音で「れ・い・わ」? #新元号 pic.twitter.com/7K3ltkGcbY
 拡大
きゃねまろ @kanemii8
手話通訳「めいわ」になっとるやんけ pic.twitter.com/5sd8CPPnXm
 拡大
 拡大
 拡大
とりとる @ToriToruTori
あれ?手話通訳、「めいわ」だったね…
バイブレーションのこ必殺セクシースパイラル頑固姫 @nokokinoko69
れいわの手話通訳が「めいわ」になってた。わたしも、めいわって聞こえた
パ二ーニョ流行と書いてながれと読むんです @johnny2525nc
実のところ、通訳者さんは最初は「めいわ」って指文字で表現してて、あの額縁が掲げられた時に「命和」?って思った件。
加藤ロン @hyotei1222
手話通訳、絶対に「めいわ」って通訳したと思う。滑舌😿通じてない😿
あわちゃん @awa_chan
【新元号発表記者会見動画※手話通訳付き】 youtu.be/HWwsQlSHUZU?t=… ※手話通訳について「めいわ?」 事前原稿はなく、初聴きで慣れない言い回しを手話通訳しなければならなかった状況考えると 最初の指文字の間違いは、仕方なかったと感じる。菅さんの声だけを聞くとそんな風にも聞こえるような…
 拡大
aira☆ @aira1999amnos
菅官房長官の持つ新元号の額から発表直前にチラリズム! 上の文字が【命】に見えてしまった私は、レイワがメイワに聴こえてしまい、おまけに額を掲げた位置と手話のワイプが被っていて、手話通訳の人もメイワだと通訳するし、隙間から推測するに【命和】かと思いきや【令和】だと分かりホッとした件! pic.twitter.com/A9hMCH4o9r
 拡大
 拡大
 拡大
 拡大
Haruking @mykwhrk80
やっぱり、ほかにも「めいわ」って聞き間違えてる人多い。 これで通訳者を責めるのは酷だよ。
とと @heikou45221611
手話通訳者が「れいわ」ではなく「めいわ」と誤解したから、音声認識したらどうなるか調査してみたら面白いことになった。Youtubeの自動字幕では「レイバー」、UDトークでは「令和」、グーグル音声認識では「電話」でUDトークだけ正しく認識していた。なぜUDトークだけ正しく認識できたのか気になる。 pic.twitter.com/SyJdlngyrz
 拡大
 拡大
 拡大
スイカちゃん @suikatyan9
ちなみに、元号発表のさいの手話通訳は「めいわ」と表現していて間違っていたけど、元号は本当に秘匿されていたんだなーと思った。
🌎🌈 haruto niwa🌈🌎 @lgo9435
手話通訳さんも教えて貰ってなかったんだろうな〜 菅官房長官の発音で「めいわ」と思っただろうに🙄💦 逆に可哀想だわ、、、
ゆ〜かり @yy9230_4z0
よう見たら手話通訳の方、「れいわ」じゃなくて「めいわ」って表してる 通訳の方も前もって知らされてる訳ではなくてぶっつけ通訳なのかな すごいなぁ...
しおさわ @CaCl2KCl
手話による同時通訳の際は、「めいわ」と指文字で表したあと、官房長官の方向を示した。その後、発表の撮影中、通訳者は一時降壇。官房長官からの説明開始に合わせ再登壇。その後の手話通訳では「れいわ」を指文字で表現。
さぼかり@ワクワク心理カウンセラー🌱 @Sabokari
額縁が通訳ワイプと被って ワイプ慌てて消されて無くなった しかも手話通訳士さん 聞き間違えて 「めいわ」って指文字しちゃってる 事前に教えて貰えてないんだね 可愛そうに。。 私がその立場なら立ち直れない😭💦 情報保障という意味では 日本中の聴覚障害者を大幅に混乱させてしまうことに
もも子 @momoko100
@ayua_a この時点では聞こえない人は「めいわ」だと思っている(字が見えてないし手話の人「めいわ」ってやったから) いくら極秘でも直前に通訳の人に「れいわ です宜しくお願いします」って知らせておければ良かったのに…通訳って大変
Yufuko @rhetorico
通訳者がとちったみたいなことを言ってるろう者を複数観測したけど、通訳がいつも間違えないようにどれだけ準備してるかわかってないのかなあ・・・ こんなメインメッセージ(しかも新語)間違えてしまうとか、通訳者が事前準備をさせてもらえなかった可能性のほうが圧倒的に高いのに・・・
きまきまき @kimakimakakao
新元号発表の手話通訳の件。同じ通訳者として推察するに、恐らく事前開示は叶わなかったのではないか。官邸側はこういう事故が起こる事を想定していなかったんだろうか。 twitter.com/rhetorico/stat…
もふ@TL低浮上 @Kuroneko_Tree
そして「れいわ」ではなく「めいわ」と訳されてて手話通訳の人には会見寸前でもいいから教えてあげて…って思いました( ˘ω˘ )通訳さん可哀想や。
Yumiko ”miko” F @nest1989
上手に通訳してもらうためには、通訳者に情報をちゃんと提供しないといけない…ってことが、認識されてなかったのかなあ。いきなり、それまで存在しなかった、生まれて初めて聞く固有名詞を壇上で聞いて訳すのは(しかも話者の発音が不明瞭)至難の業。通訳さんにはまったく非はない。依頼者が悪い。
Yumiko ”miko” F @nest1989
↑は、新元号発表の際、手話通訳さんが「メイワ」と訳されたことを受けて書いたもの。事前に聞いていればそんな間違いはされるわけがなく、あのときは初耳だったのではと思った次第。映像は残るだろうから、ほんとに気の毒。 手話差別ではというコメントを貰ったけど、通訳全般にあり得る現象。
彩香@2週間趣味公開チャレンジ中 @292divayaka
新元号の発表で「めいわ」って 手話通訳の方が表した件。 事前原稿もなかったらしいし、 「め」と「れ」じゃ発音も似てるし 仕方ないんじゃないかと…。 それより新元号発表に手話通訳が 付いたこと、あの緊張する場の中 で通訳をやり遂げた通訳士の方に 拍手をしたい。
shimasan @riversidewind
新元号発表に際しての手話通訳者の表現が「メ・イ・ワ」になっていて、「間違いよった!」的に、まるで鬼の首でもとったかのような指摘がいくつか目に止まったけど、あの位置でだと恐らく発表者の声を聞き取りにくかったのではないかと。
shimasan @riversidewind
そもそも通訳の質を担保するには事前の情報が必要なんだけど、恐らくそれはなかっただろうし、初めて聞く「れいわ」という音はもう少し聞きなれた音に脳内変換されてしまう可能性も高い。この例は手話通訳の難しさを表す例の1つとして大切にすべきだと思う。
残りを読む(9)
「#令和」

コメント

たいあしいか @Tirthika 2019年4月2日
ちとショックな話かもしれんけど、聞いてる人も機械じゃないんだから「あ、間違ったね」程度で受け流すお話 (;^ω^)
ねたろう @nomituma 2019年4月2日
なんか「震災以降ちゃんと手話通訳がついたのが嬉しい!」ってTwitterを見たあとだから、少し悲しい気持ちになったな…。それに、手話だけ特別扱いして事前通告するのもおかしい気がする。全国民が同時に間違いなく知らないといけないというなら、盲目の人も聞き間違わないように何か工夫しなきゃいけない気がするし…ていうか、健常者も「めいわ?」って人がたくさんいたし…。難しいなぁ。
かつま大佐(対象年齢10歳) @kamiomutsu 2019年4月2日
そもそも俺だって最初「へいわ」に聞こえたよ。
かつま大佐(対象年齢10歳) @kamiomutsu 2019年4月2日
これを責めたり嗤ったりするやつがいるってのが信じられない。さぞかし完璧な人生をお送りになられているんでしょう。完璧の世界に一生閉じこもっていろ。
夢浦忍 @Y_SINOBU 2019年4月2日
自分は最初「ぜいわ」と聞こえた
井水為史 @fh_wellwater 2019年4月2日
俺はえいわって聞こえたな
旧屋草一 @togetter_yo_aco 2019年4月2日
掲げる前にちらっと見えたおかげで自分は「命和」かと
金目の煮付 @kinmenitsuke 2019年4月2日
>私は今日の「令和記者会見」を、政府による手話軽視事例として記憶することにします。←なんだこいつ気持ち悪いな。何サマ。こんなやつがいるから障害者支援がアンタッチャブルな雰囲気になっちゃうんだよ。
金目の煮付 @kinmenitsuke 2019年4月2日
そもそも、手話通訳って目が見える人のためのものなんだから、とりあえず墨で書かれた漢字は読めるでしょって話ですし。
たわむれない卵 @2OBpLiZOzGevK5Q 2019年4月2日
官房長官側がなんとかしろってなっても事前に教えたら強気(オブラート)になる所があるだろうし、声優学校に通わせるわけにもいかないので、「今起こらなくてもいつか起こるハプニングだった」でセーフ
氷雨(鴎) @kamome54 2019年4月2日
聞こえなくても視覚情報で違う風に聞こえてたんだなって察せられると思うんですけど
かめっち@稀に飯テロ @N_Cults 2019年4月3日
あー、新元号は流石に指文字表現なのね。ぶっつけ本番でなら見間違え/聞き間違えは仕方ないんじゃないかなぁ…
minmin @minmin00130136 2019年4月3日
秘匿性考えたらこれはある程度どうしようもないと思うわ でも今回のを踏まえて重要な発表事項については会見場に出る直前に手話通訳士と単語の確認くらいはしよう、って変わっていったらいいね 手話を取り巻く環境はまだまだ変化発展の真っ只中なのに、一度のミスでキレてるの本当にみっともない
Laminate @Laminate_s 2019年4月3日
この教授さんがマンデラデタラメ手話兄貴でどのくらいキレてたのか見てみたいな
もえ @moe415 2019年4月3日
ら行が来るとは思ってなかったから、字見るまでは「えいわ」だと思った。聞いててもそんなんなんだし、手話読めないからわからないけど、そのあと訂正というか普通にれいわになったんであれば別にいいんじゃないかなぁ〜
一なる王 @mempwdg 2019年4月3日
あ、そうか、令って「めい」とも読めるものな、とか考えてしまった
さそりさん @jHvco9WzA2sG15f 2019年4月3日
車のラジオで聞いてたけど、めいわかえいわ って聞こえたから?だった。 そのあとアナウンサーがれいわです。って伝えてくれた。
beryberychan @beryberychan 2019年4月3日
字幕でいいのでは? 手話にこだわる理由がよく分からない
てきとう @qJ8xm5PzyIMU0d0 2019年4月3日
通訳ってリアルタイムで完璧には難しいし普通そんなものじゃない
ここは死にました @book_end_hshs 2019年4月3日
ちゃんと秘匿出来てて、どこに漏れ出してなくてきっちり管理できていました!で良くね?
kokomaro @kokomaro11 2019年4月3日
飛行艇や特殊重機が発展しそうな元号ですね
遠藤 @enco2001 2019年4月3日
事前原稿なしだと難しいよねえ
B4たかし @b4takashi 2019年4月3日
リアルタイムで聞いてた私(映像は後から確認した)も「えいわ?」「めいわ?」と聞き間違えたししゃーない
alan smithy @alansmithy2010 2019年4月3日
オタマトーンや魚コードがまた売れるな
alan smithy @alansmithy2010 2019年4月3日
エイプリルフールのツイート | 明和電機さんはTwitterを使っています: 「【関係各位】 本日より、社名「明和電機」を「令和電機」に変更します。どうぞよろしくお願いします。 明和電機代表取締役社長 土佐信道 https://t.co/AQ4luNlrrm」 / Twitter https://twitter.com/MaywaDenki/status/1112552103082262530
_ @wholescape 2019年4月3日
和文通話表に従って「新元号はレイワであります。れんげのレ、いろはのイ、わらびのワ、で、レイワであります」と表現するべきだったのかもしれない。
ıɥsoʎıɾnℲɐɹıʞ∀ @DukeSillywalker 2019年4月4日
事前に知らされてたわけじゃなかったろうし、例の色紙を見ることもできずに官房長官の発言だけで訳したのなら致し方ないとは思います(同情
愚者@新刊BOOTH通販開始 @fool_0 2019年4月6日
ただ幸か不幸か、誤訳してしまったことよりも新元号の額がワイプと被ってしまったことの方が注目を集めているので、それほどまで大事になってない印象。まあ間違いは誰にでもあるし、あの状況じゃ相当緊張もしていただろうから、間違えても無理ない気がするのだけど。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする