アタッチメントは「愛着」じゃない!?最近の研究動向も踏まえて

とっても面白く興味深く読みました。 たしかに「愛着」という言葉に含まれる「愛」の暴力性って鋭い指摘だと痛感です。 勉強になる…っていうか理解が追い付いているのか不安!
アタッチメント 心理学 語感 愛着
naga_maki 8254view 4コメント
46
ログインして広告を非表示にする
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 17:51:22
    「アタッチメントは、単に親と子はくっついてるってことであって、愛なんてものはそもそも関係ない」なるほど。
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 17:55:06
    やっぱり「愛」とか「信頼」とかってのは、そこに「ある」もんじゃなくて「見る」もんなんだね。
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:02:37
    胸に刻みたい一言ですね RT @hit1678: 「アタッチメントは、単に親と子はくっついてるってことであって、愛なんてものはそもそも関係ない」なるほど。
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 18:09:02
    「この単語のどこに愛なんて書いてある?」っておっしゃってました。サトウタツヤ先生です。 RT @decostatw: 胸に刻みたい一言ですね RT @hit1678: 「アタッチメントは、単に親と子はくっついてるってことであって、愛なんてものはそもそも関係ない」なるほど。
  • @suzka_ 2011-05-20 18:12:34
    RT @hit1678: 「この単語のどこに愛なんて書いてある?」っておっしゃってました。サトウタツヤ先生です。 RT @decostatw: 胸に刻みたい一言ですね RT @hit1678: 「アタッチメントは、単に親と子はくっついてるってことであって、愛なんてものはそもそも関係ない」なるほど。
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:14:09
    翻訳が生んだ誤解ですね。 RT @hit1678: 「この単語のどこに愛なんて書いてある?」っておっしゃってました。サトウタツヤ先生です。 RT 胸に刻みたい一言ですね RT 「アタッチメントは、単に親と子はくっついてるってことであって、愛なんてものはそもそも関係ない」なるほど。
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 18:14:12
    なーんか、前に「愛着」に言及した犬のしつけ本を見たことがあるような気がするぞぅ。気がするだけかもしれないぞぅ。
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:16:35
    attachmentを愛着と訳したわけだけど,これはかなりの意訳,というか特定の思想を含んだ超訳だと思う。愛という一言が入ったせいで,暴力的な言葉になっちゃった。
  • 右ゟ→可多ずゆ @yuzutacca 2011-05-20 18:16:41
    @decostatw @hit1678 同感、翻訳で愛着という表現がピタッときたんでしょうが。その辺文学的だよなと思わずにいられません。
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 18:17:13
    「論文読んだ人が勝手に解釈したわけです」とのことでした。 RT @decostatw: 翻訳が生んだ誤解ですね。 RT「この単語のどこに愛なんて書いてある?」 RT 胸に刻みたい一言ですね RT 「アタッチメントは、親子はくっついてるってことで、愛なんてものはそもそも関係ない」
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:19:13
    Bowlby著作のタイトルを「母子関係の理論」と訳してしまうくらいですからね。翻訳者の解釈がそうだったという。 RT @yuzutacca: @decostatw @hit1678 同感、翻訳で愛着という表現がピタッときたんでしょうが。その辺文学的だよなと思わずにいられません。
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:22:11
    もっとメカニカルで非人間的な言葉にしてたら良かったのではないか。と,メカニカルで非人間的な代替案を考えたけど全然思い浮かばんかったで…
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:23:48
    愛で治すのよ!みたいな人に,付け入る隙を作ってしまったのかもしれないなと,思ったりもする。
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 18:24:37
    「接着」でいいんじゃないの?って前に思ったことが。 RT @decostatw: もっとメカニカルで非人間的な言葉にしてたら良かったのではないか。と,メカニカルで非人間的な代替案を考えたけど全然思い浮かばんかったで…
  • **サイパブ @psypub 2011-05-20 18:25:16
    ボウルビィは,なんのかんのいっても,精神分析の人だから,基本バッドマザー理論だと思うけど,どうでしょうかね?
  • Atsushi Kikumoto @suwansonson 2011-05-20 18:26:54
    @decostatw どうしてそう思われるんですか?愛着って翻訳に何か弊害があるんでしょうか?
  • kingstone @king1234stone 2011-05-20 18:27:39
    そりゃおもろい。  RT @hit1678: 「アタッチメントは、単に親と子はくっついてるってことであって、愛なんてものはそもそも関係ない」なるほど。
  • **サイパブ @psypub 2011-05-20 18:27:41
    ハーロウにしたって,マターナルディプリベーションって使ってなかったかな? アタッチメントって使ってたかどうかは,忘れました……。
  • cocorosh @cocorosh 2011-05-20 18:30:23
    まさにまさに。 RT @decostatw: 愛で治すのよ!みたいな人に,付け入る隙を作ってしまったのかもしれないなと,思ったりもする。
  • **サイパブ @psypub 2011-05-20 18:33:22
    エソロジカルな知見と対象関係論をミックスさせたのがボウルビィという印象。
  • sigma @apple_ring 2011-05-20 18:34:36
    @decostatw 暴力的ってのはよくわからんですが,誤解を招く訳語ですね。PCの周辺機器のハコとかにattachmentって書いてるのみて,なるほどーと思ったおぼえがあります。くっついてるもの。付属品。
  • **サイパブ @psypub 2011-05-20 18:35:40
    その点,エインスワースのニュアンスはどうだったのかな,ってのは気になります。てか,凍てつく波動を発動させてしまったようで,どうもスイマセン。
  • デコスタ @decostatw 2011-05-20 18:36:08
    @suwansonson 養育者への近接行動をattachment behaviorといいますが,これは一次的動因に基づく生存戦略であって,それ自体に愛は無関係。それを通した相互作用の結果,情緒的交流が生じますが,その後の研究で,その相互作用や情緒的交流に個体差があるとわかった。
  • Hit TKYM #3 @hit1678 2011-05-20 18:36:22
    いっそここはガンダムのエンディングテーマ的な「哀着」としてみてはどうだろう。どうもならん。
  • sigma @apple_ring 2011-05-20 18:36:28
    @decostatw くっついてること,くっつけてることが愛なのよ,と言えなくもないですが。

コメント

アプリならコメントをいいね順で見られます。

カテゴリーからまとめを探す

「パソコン」に関連するカテゴリー