文在寅大統領の賊反荷杖は盗人猛々しいで翻訳は正しいのか。

2019.8.2 적반하장 Jeog Ban Ha Jang
6

テレビのコントでも使う賊反荷杖적반하장

文在寅大統領2019年8月2日演説での적반하장賊反荷杖

🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

日本政府によるホワイトリスト除外に対する文在寅大統領発言の賊反荷杖적반하장の日本語字幕。韓国KTV国民放送。 加害者の日本が「賊反荷杖(過ちを犯した者がむしろ過ちもない人を責めることをさすことば)」の姿勢でむしろ大きく出る状況を、決して座視しません。 pic.twitter.com/1ZkBfuXpKF

2019-08-11 17:05:33

趙容来光州大学教授の賊反荷杖적반하장の日本語解説

🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

韓国放送公社 KBS 2019.8.9 座談会 日本政府のホワイトリスト除外での 文在寅大統領の盗人猛々しい発言について 趙容来 光州大学教授 「今回の賊反荷杖적반하장は韓国ではこの言葉は問題や物議を醸し出した張本人に対して逆になぜ貴方が声を高くするの?そう言った意味で日常生活でよく使う言葉。」 pic.twitter.com/GrxbS86CaW

2019-08-10 04:09:29

賊反荷杖적반하장を盗人猛々しいと受け止める誤解

🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

韓国放送公社 KBS NEWS9 2019.8.3 8月2日の文在寅大統領ホワイトリスト除外『賊反荷杖적반하장(=居直り)』発言を佐藤正久外務副大臣が「盗っ人猛々しい」と解釈したとして妄言・外交欠礼・極右政治家が次官クラスで容認されているのが今の安倍晋三内閣の状況だとKBS記者が解説。 (日本語字幕付き) twitter.com/z_kvae/status/…

2019-08-31 23:55:06
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

韓国放送公社 KBS NEWS9 2019.8.3 文在寅大統領の『賊反荷杖적반하장(=居直り)』発言について佐藤正久議員が「盗っ人猛々しい」と解釈したとして妄言・外交欠礼・極右政治家が次官クラスで容認されているのが今の安倍晋三内閣の状況だとKBS記者が説明。動画の40秒頃~ youtu.be/G0UsUj_IGko?t=…

2019-08-06 06:20:04
拡大
한자성어봇 @lion_words

385. [ 賊反荷杖 ] 적반하장 : 도둑 : 되돌릴 : 멜 : 몽둥이 도둑이 되레 매를 든다는 뜻으로, 잘못한 사람이 도리어 잘한 사람을 나무라는 경우를 이르는 말.

2019-08-18 12:00:08
NHKニュース @nhk_news

「ぬすっとたけだけしい」韓国国会議長が日本の要求拒否 #nhk_news www3.nhk.or.jp/news/html/2019…

2019-02-18 15:52:01
朝日新聞(asahi shimbun) @asahi

文大統領「日本、盗っ人猛々しい」 ホワイト国除外で t.asahi.com/w8j7

2019-08-02 14:58:04
徐台教(ソ・テギョ, 서대교) @DaegyoSeo

文大統領の発言中の「적반하장(賊反荷杖)」ですが、必ずしも「盗人猛々しい」と訳す言葉ではないと私は思います。その訳もまた「煽り」でしょう。道理に合わない、主客転倒といった意味に過ぎません。 twitter.com/DaegyoSeo/stat…

2019-08-02 16:39:39
徐台教(ソ・テギョ, 서태교) @DaegyoSeo

最新(8/2)の記事。「ホワイト国除外」を受け、文大統領が国務会議で語った内容を全訳しました。対話での解決を望みつつも、「日本に勝てる」と訴えました。 文大統領「過去を克服する機会が来た」…「ホワイト国除外」に対抗措置の予告も(発表全文訳)(徐台教) - Y!ニュース news.yahoo.co.jp/byline/seodaeg…

2019-08-02 15:18:23
リンク 毎日新聞「政治プレミア」 文大統領は「盗っ人たけだけしい」と言ったのか プロ通訳と読み解いた | 韓流パラダイム | 堀山明子 | 毎日新聞「政治プレミア」 日本が輸出管理上の優遇対象国であるホワイト国(グループA)から韓国を除外する閣議決定をした8月2日、反発して日本を強く批判した韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領の表現が、日韓間の新たな火種になっている。 121 users 1185
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

毎日新聞 2019.8.7 堀山明子・ソウル支局長 『文大統領は「盗っ人たけだけしい」と言ったのか プロ通訳と読み解いた』 ▶️KTV国民放送がホワイトリスト除外についての発言での賊反荷杖적반하장を「過ちを犯した者がむしろ何の過ちもない人を責めること」と説明を補っている。 mainichi.jp/premier/politi… pic.twitter.com/r2iyjudaqd

2019-08-10 19:07:42
拡大
yonemura koichi @micungengyi

1部で常に話題の적-반하장(賊反荷杖)、幣紙堀山支局長の訳は「開き直って」大口を叩く、でした。いつも迷いますよねえ^^日本、リスク覚悟 韓国輸出優遇除外 - 毎日新聞 mainichi.jp/articles/20190…

2019-08-02 22:54:50
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

毎日新聞 2019.8.7 堀山明子・ソウル支局長が文在寅大統領の賊反荷杖적반하장をNHK等が盗人猛々しいと訳した件を解説した紙面。同紙は「開き直って」と訳出している。 pic.twitter.com/Txz3VWkMEp

2019-08-10 21:23:19
拡大
毎日新聞 校閲センター @mainichi_kotoba

国際協定違反を「おかす」。この言葉は、犯、侵、冒、どの字を使うかいつも悩みます。「冒す」は主に「危険や困難を覚悟のうえで、あえてする」(大辞泉)。この場合は主に「法律・規則・倫理などに反した行為をする」(同)の「犯す」が適切でしょう。 j.mp/2yMpKHY

2019-08-10 06:06:46
浅羽祐樹@同志社大学2年目 @YukiAsaba

翻訳論の良い学習素材。漢字語はそのまま直訳するとダメな場合もあるが、ここは「意訳」しても、「盗人猛々しい」で問題ない。「賊反荷杖」の原義は「賊がむしろ杖を持つ」で、そこから転じて「過ちを犯した側が居直って善良な人を責める」。今回、文脈上、「過ち」は「日帝強占」です。

2019-08-03 07:57:03
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

日本政府によるホワイトリスト除外に対する文在寅大統領発言の賊反荷杖적반하장の英語字幕。韓国KTV国民放送。 twitter.com/z_kvae/status/…

2019-08-11 04:14:49
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

Moon Jae-in President of South Korea , August 2, 2019 We will never overlook such circumstances where Japan, the instigator of these wrongs, is turning on us. pic.twitter.com/deLaPR7xZe

2019-08-11 04:14:07
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

日本政府によるホワイトリスト除外に対する文在寅大統領発言の賊反荷杖적반하장の中国語簡体字字幕。韓国KTV国民放送。 twitter.com/z_kvae/status/…

2019-08-11 04:06:44
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

文在寅 大韩民国 总统 2019.8.2 日本身为加害方,却倒打一耙, 我方绝不会对此坐视不理。 pic.twitter.com/K4VRfFMcbL

2019-08-11 04:03:37
litera @litera_web

日韓市民の友好姿勢に日本のネトウヨが大慌て! ソウル“反日旗”撤去に「反日続けろ」、「#好きです韓国」に「#嫌いです韓国」で対抗 lite-ra.com/2019/08/post-4…

2019-08-10 12:28:07
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

リテラ 2019.08.10 毎日新聞7日によれば、文大統領が使った「賊反荷杖」という四字熟語は、日本語では直訳できない表現で、ニュアンスとしては「悪いのはあなたでしょ」程度の語感だという。(了 ▶️ファクトチェックするとこれは正しい twitter.com/litera_web/sta…

2019-08-11 01:30:34
🇪 🇱​ ㌌ @z_kvae

📙黄色いリボン(セウォル号沈没事故) 📕「NO 賊反荷杖 経済報復 安倍を糾弾します」 上と下の2つのどちらでしょうね。 twitter.com/lllrrl/status/…

2019-08-03 16:48:36