226
たかひろ @etakahiroy
バカクソわかりやすい絵だな。 pic.twitter.com/Zbp9khBWlw
拡大
たかひろ @etakahiroy
やや拡散されたので出典を記します。 2000, 山口均, 概念からアプローチする文法指導, より良い英語授業を目指して 教師の疑問と悩みにこたえる, p.62-72 pic.twitter.com/wDkbxDG6wv
拡大
拡大
拡大
これは英語苦手でもわかりやすい。
あぽろ🧡せれぴ @lion_et_lapin
えええめちゃくちゃよき…わかりやすい……… バイトで使わせてもらお………… twitter.com/etakahiroy/sta…
🐇るるる🐇 @rururu_usagi
@etakahiroy この方の別の著書を読んだことがありますが、図も説明も本当に分かりやすくて「なぜ学校で、こう教えてくれなかったのだろう?」とまで思いました。
がべりん @rin1101ramen
わかりやすいし、今までこんなイメージで教えてたから全部合ってそうで安心した twitter.com/etakahiroy/sta…
細かなニュアンスも理解できる。
ぬーきち @nu_mob_oji
聞く=hear 聴く=listen to ってことですね twitter.com/etakahiroy/sta…
Lizという名のめんだこ@夏コミありがとうでした! @Liz_gochan
あぁああこれだと一目でわかってもらえそう! 感覚で使ってるから厳密な説明とか求められるとちと難しめだなーと感じる時たまにあり。 in と on と atの感じとかも。 twitter.com/etakahiroy/sta…
のでじん @nodejin_x
「see」や「hear」ってアフォーダンス的な感じ?仮にそうだとしたら、一気に理解度が高まるわ。 twitter.com/etakahiroy/sta…
せぱた @sepata444
まって、seeだけめっちゃ想定外の矢印の方向性なんだけどwww twitter.com/etakahiroy/sta…
もんてまん @mont_e_man
i see は「話が見えた」ってことなんだろうなって思うとなかなか日本語との共通性に趣深い所がある 話を見た、んじゃなくて、話が「見えた」ってのはまさにこのseeの絵がよく表してる twitter.com/etakahiroy/sta…
星野アラザン @hayaoh1712
@etakahiroy 矢印が太い方は継続性があるという意味なのでしょうか?
その他。
らら @raradakedo
英語が全くできないわたしからしたら look atもwatchも同じに見えるんだけど twitter.com/etakahiroy/sta…
たかひろ @etakahiroy
皆さんのリプにてこのイラストの意味を徐々に理解していく私... twitter.com/etakahiroy/sta…
とみたまさひろ🍣🍺 @tmtms
電子レンジを見るときは watch だということを知った。 twitter.com/etakahiroy/sta…
夜梅 @t_youme
「「in the desk だとドラえもんになっちゃいますよ」と言うと日本人学生はすぐ理解してくれる」と言っていたアメリカ人教師がいましたわ twitter.com/etakahiroy/sta…

コメント

猫は美しい @NEKOisBEAUTIEUL 10日前
わかりやすい!look atとwatchの違いは、look atは「その時だけ見る(視線を走らせる)」、watchは「じーっと見る」らしいね。
yomoya @yomoya_chukou 10日前
意識の向け方の違いとかわかりやすいなあ
Halfricesetitsmore @Halfriceset 10日前
なるほど、これが「語源図鑑」の元ネタかぁ。
タム @inthe7thheaven 10日前
「見る」と「見える」、「聞く」と「聞こえる」みたいなもんかな
ꫛꫀꪝ✧‧˚ @25nmAI 10日前
lipは唇じゃなくて口の周囲全体ってのあったなぁ
yadamon @yadamon11 10日前
seeがわからない 山や川からみられる?
Bぼたん@伊26一発ツモ @omega_b 10日前
yadamon11 多分「受動的に見る」、見ようと意識していなくても景色が勝手に目の中に入ってくるイメージなんだと思います
ヒロセジロウ✏️ @denjiro13 10日前
watchは日本語のウォッチで使われてるように「観察する」的な?
yadamon @yadamon11 9日前
omega_b ああなるほど、日本語英語の差ではないとおもいますが目でみるというのは能動的な行動であると凝り固まっていたので僕個人としてはなかった感覚でした。 眼に飛び込むのようなことなのですね
巳堂鷺之丞 @saginojoh 9日前
「I see」は「おk把握」だと思ってた。
たるたる @heporap 9日前
see 見る、眺める。look at 注視する。watch 凝視する、見つめる。listen to 聞く。hear 聞こえる、耳にする。say 言う。speak 話す。talk 会話する。tell (教えるの意味で)言う。
たるたる @heporap 9日前
watch TV TV番組を見る。 see TV 受像器を眺める。look at TV 受像器を見る(調べる)。
名前考えるのめんどくせ @m2_tanaka 9日前
普通に教科書と辞書で勉強してたら何となく分かるようになるもんだと思ってたが、英語に苦手意識ある人はこれが難しかったのかな。
TORIATE.MIKAN @TORIATE01 9日前
これはいいね コラに向いてる
Yeme @yer_meme 9日前
saginojoh 把握まで肯定的な意味は無いと思うっス。確か「はいはい」とか「へー」とかのニュアンスでも「I see」って言うらしいスから、「何言ってるのかは理解した(同意したとは言ってない)」じゃないスかね?受動的なんスよ。
えんぞ @jinsei_febreze 9日前
saginojoh 単なる相槌で理解も納得も不要なのである意味合ってる
たぬきかわいいbot @tanuking256 9日前
チーズインハンバーグで学ぶ英語の助詞を思い出した。
DWIW@柿食えば_鐘がなるなり_モドリッチ @IWDWIW 9日前
「テレビを視る」にwatchが使われているのは、テレビが発明された当初は録画技術がなくて全て生放送だからという話は本当なの?だからseeじゃないと聞いた。
聖夜 @say_ya 9日前
Listen to meはオレの歌を聴け
takatakattata @takatakattata1 9日前
言葉の学習って本来これなんだけどね
K山、 @henzanryou 9日前
in the desk だと #ドラえもん in the dark だと #ダンサー .
kokuju @kokuju 9日前
Hark, hark! I hear The strain of strutting chanticleer Cry cock-a-doodle-doo.
犬丸@かんたんパース本発売 @kuroinusha 9日前
yadamon11 目にする、見られる、というのも能動的ではないですよね。人によっては受動的というと混乱するので、自動的といった方がわかりやすいかもですね
犬丸@かんたんパース本発売 @kuroinusha 9日前
kuroinusha ※この「見られる」は、こういった光景が見られる、などの用法の見られる
八〇二@五月雨元年 @mk_802_ 9日前
watchしてるのテレビか。レンジかと思っちゃった・・・
mikumiku_aloha @mikumiku_aloha 9日前
日本語でもそれぞれの言葉のイメージは世の中の物事で、英語でも当然そうなんだと気づいたのは受験勉強と縁が無くなってからでしたw
mikumiku_aloha @mikumiku_aloha 9日前
英語の単語の意味は(日本語でもそうですけど)、辞書を引くと説明があり、"see"を検索すると、"Perceive with the eyes; discern visually."とか、余計難しい英語で説明があったりします。 機械翻訳かけると「目で知覚します。視覚的に識別します。」
mikumiku_aloha @mikumiku_aloha 9日前
"Watch"をオックスフォード辞書ひくと"Look at or observe attentively over a period of time."、機械翻訳すると「一定期間にわたって注意深く見たり観察したりします。」
ばびっと2号 @_Babbit2 8日前
他の動詞だとどんな感じになるのかな…と気になった方には「イメージでつかむ英語基本動詞100 単行本」( 政村 秀實)もお勧めです。
女子力 @JSRK0 4日前
見る対象によって入れ替わりはあるけど、大雑把… seeは「目に写っている」という受動の様態を主動として言う言葉。 lookは「目に写ったものを意識して見る」というきっかけ受動から主動への様態変化。 watchは「意識的に見る」という主動を言う言葉。 viewは「ある興味を持っていたモノを見ている」という前提を含めた主動を言う言葉。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする