編集部イチオシ

ポーランド語講座🇵🇱(随時更新)

ポーランド語たんによる、ポーランド語をゼロから学べるまとめです!2019.9.28作成 2020.2.26更新
47
前へ 1 ・・ 6 7
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

sięについて ポーランド語の動詞にはsięがくっついているものがあります。このsięはもともと再帰代名詞siebie「自分を」(対格)の接語形です。sięがつくことで、 「自分を〜する」 「互いに〜する」 「〜される」 という意味になったり、自動詞化したりします。これは動詞ごとに覚える必要があります。

2020-02-26 17:01:33
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

sięは対格であり、形式上動詞の目的語となるので、się付き動詞は他動詞の意味であっても目的語を対格で取ることができず、他の格になります。 例 Uczę się języka polskiego. 私はポーランド語を勉強しています。

2020-02-26 17:01:34

数詞編

ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

ポーランドはEUに入っていますが、ユーロ圏ではないので独自の通貨ズウォティ(złoty, zł)を使っています。5złから下は硬貨で、10złから上が紙幣です。これが1zł、2zł、5złの硬貨です。 pic.twitter.com/lJyCAV4Qq6

2020-01-29 00:01:12
拡大
拡大
拡大
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

そしてグロシュ(grosz, gr)という補助通貨があります。1zł=100gr=約30円です。これが1gr、2gr、5grのコインですが、これらはあまりお目にかかれません。1gr単位の半端な値段設定をしているところは少ないからです。 pic.twitter.com/PsCSjWRcHb

2020-01-29 00:05:07
拡大
拡大
拡大
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

目にする機会がより多いのはこの10gr、20gr、50grのコインです。(zł単位のコインの方がよく目にしますが) pic.twitter.com/X3VJLR9CCs

2020-01-29 00:07:39
拡大
拡大
拡大
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

ここで、何かに気づきませんか?わからない人は画像をよく見てみてください。

2020-01-29 00:08:43
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

1 ZŁOTY 2 ZŁOTE 5 ZŁOTYCH 1 GROSZ 2 GROSZE 5 GROSZY 10 GROSZY 20 GROSZY 50 GROSZY と書かれていますね。 ポーランド語では、英語などと異なり、主格か対格か呼格の役割の名詞に一の位が0,5〜9、又は下2桁が11〜14の数字、数量を表す形容詞や疑問詞がつく時、名詞の形が複数生格になります。

2020-01-29 00:56:04
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

他の数や格の役割の時は通常通りです。 例 Kup jeden chleb. パンを1つ買え。 Kup trzy chleby. パンを3つ買え。 Kup sześć chlebów. パンを6つ買え。 Daj siedmiu kobietom czternaście chlebów. 7人の女性に14個のパンを与えろ。

2020-01-29 00:56:04
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

kup: kupić(買う)の命令法2人称単数 chleb, chleby, chlebów: chleb(パン)の単数主格、複数主格、複数生格 jeden: jeden(1)の男性単数対格 trzy, sześć, czternaście: trzy(3), sześć(6), czternaście(14)の非男性人間対格

2020-01-29 00:56:05
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

daj: dać(与える)の命令法2人称単数 siedmiu: siedem(7)の非男性人間与格 kobietom: kobieta(女性)の複数与格

2020-01-29 00:56:05

おまけ

ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

ポーランド語の早口言葉 W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie. [fʂʈ͡ʂɛbʐɛˈʂɘ̟ɲɛ xʂɔw̃ʂʈ͡ʂ bʐmi ˈfʈʂt͡ɕiɲɛ i ʂʈ͡ʂɛˈbʐɛʂɘ̟n stɛɡɔ ˈswɘ̟ɲɛ] フしゅちぇブじぇしニェ フしょんしゅちゅ ブじゅミ フトしゅチニェ イ しゅちぇブじぇしン ステゴ スウィニェ

2019-09-14 18:38:19
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

前半部分の訂正です。正しくは[fʂt͡ʂɛbʐɛˈʂɨɲɛ xʂɔw̃ʐd͡ʐ ˈbʐmi fˈtʂt͡ɕiɲɛ]です。 twitter.com/polszczyzna_ta…

2020-01-24 01:55:23
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

シュチェブジェシンではカブトムシが葦の中でぶんぶん飛び、シュチェブジェシンはそのことで有名だ。 pic.twitter.com/jSXngY5V6F

2019-09-14 18:38:24
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

ポーランド語の翻訳不能な言葉nieszczelny ニェしゅちぇルヌィ きちんと閉まらなかったりして隙間が空いている様子 kamienica カミェニツァ 石あるいはレンガ作りで床が高くて窓がない面がある家 kombinować コンビノヴァチ 正攻法ではない方法で問題を解決しようとすること chido-fajny.com/2018/09/polish…

2019-10-09 09:47:53
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

Dla chcącego nic trudnego. ドラ フツォンツェゴ ニツ トルドネゴ 直訳:欲する者には難しいことはな い。 意味:やる気があれば何でもできる。

2019-10-09 22:34:45
ポーランド語たん(ぽるたん、Polszczyzenka)(しばらく休止中) @polszczyzna_tan

ㅤㅤ ₍₍⁽⁽tańczyć₎₎⁾⁾ 見て!動詞が踊っているよ かわいいね ㅤ zatańczyć 音楽が終わって、踊りすぎた動詞は飽きてしまったので、動詞は完了体になってしまいました あ〜あ

2020-02-17 21:55:27
前へ 1 ・・ 6 7