10周年のSPコンテンツ!
106
かおり🌐 Wanderism @Wanderism180
日本語のヤバさは異常 ・Cute = ヤバい ・Crazy = ヤバい ・So cool= ヤバい ・Terrible = ヤバい ・Too bad = ヤバい ・Beautiful = ヤバい ・Awesome = ヤバい ・Dangerous= ヤバい ・Taste good = ヤバい ・So touching = ヤバい 何でも言える。もうよく分かんないけどけどとりあえずまじヤバい。
魔法 @mahou_project
@Wanderism180 やばいはやばいよww 本当に強い一言だよな! 英語では、f*ckは一番強いけどね〜
烏龍茶 @d_oolongtea
@Wanderism180 異常ですね😅でも日本はヤバいだけで通じるのが不思議ね😆
THON @punto6501
@Wanderism180 @THEYLIVE_619 あと 「どうも」 も汎用性高し🙄
Ryosuke.S @RyosukeSaito4
@Wanderism180 ヤバイだけでなく、キレイな日本語が使えるようになりたいです。
Lion@アジア駐在6年 @Lion94671602
@Wanderism180 これって全部Awesomeでもありますよね。
新横浜 @shinyokokun
@Wanderism180 @muney_ykhm ・最高= awesome ・ヤバい= awesome ・美しい= awesome ・すごい= awesome ・素敵だ= awesome ・面白い= awesome ・驚きだ= awesome ・感動的だ= awesome ・美味しい= awesome ・恐ろしい= awesome ・かわいい= awesome ・びっくりだ= awesome ・すばらしい= awesome ・かっこいい= awesome
一般人ヤマタケ @yamatake_peya
@Wanderism180 I’m sorry = すみません Excuse me = すみません Thank you = すみません
Tsukamaro@PA @zkamaroon439
@Wanderism180 英語でも最近だと Sick がヤバいとほぼ同じ用法で使われてますね Your shoes are sick! お前の靴ヤバいな(かっこいい) The music was sick! あの音楽ヤベーわ(よかった) He is sick! あいつヤベーわ(すごい) That was sick! それヤバかったぞ(いい意味で)
Akiki @akio_ohara
@Wanderism180 フランス語のプタン ・Cute = プタン ・Crazy = プタン ・So cool= プタン ・Terrible = プタン ・Too bad = プタン ・Beautiful = プタン ・Awesome = プタン ・Dangerous= プタン ・Taste good = プタン ・So touching = プタン 何でも言える。プタンはフランス語ヤバい。
村人B @1997xB
@Wanderism180 北海道弁のわやさは異常 ・Cute = わや ・Crazy = わや ・So cool= わや ・Terrible = わや ・Too bad = わや ・Beautiful = わや ・Awesome = わや ・Dangerous= わや ・Taste good = わや ・So touching = わや 何でも言える。もうよく分かんないけどけどとりあえずまじわや。
ANGGITA😎アンギタ【Trilingual Hikakin Stan Account】 @Suketchiihara
@Wanderism180 インドネシア語のアンジル ・Cute = アンジル ・Crazy = アンジル ・So cool= アンジル ・Terrible = アンジル ・Too bad = アンジル ・Beautiful = アンジル ・Awesome = アンジル ・Dangerous= アンジル ・Taste good = アンジル ・So touching = アンジル
ID_asia_AO @ID_JAPAN_AO
@Wanderism180 ご参考にアメリカ発表の資料を見て頂ければ日本語の難易度に納得して頂けます。ヤバイ。 pic.twitter.com/NKJb9Z8v2q
拡大

コメント

山吹色のかすてーら @sir_manmos 2019年10月1日
こんにちは、ありがとう、すいません、さようなら他…全部「どうも」
肉=ローステッド @nnWEnSAaoRMHcri 2019年10月1日
関西人A「なんや?」(なに見てんだ) 関西人B「なんや」(なんだよ)  関西人A「なんや?」(やるんか?)  関西人B「なんやとぉ!」(なんだと)  関西人A「なんや!」(かかってこい!)  関西人B「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ)  関西人A「なんや!」(やんのか?) 関西人B「なんや!」(やんのか?)  関西の衆人「なんやなんや?」(どうしたどうした?)  関西の衆人「なんやなんや?」(なんだなんだ?)  関西の警官「なんや?なんや?」(どうしたどうした?) (ry
kenjirou_takasima @kenjirou 2019年10月1日
nnWEnSAaoRMHcri なんや以外が混じってるか探しちゃった…
としお @4cabane 2019年10月1日
やばいよ〜、ヤバイヨ〜 勢いあればいける笑
痛い人 @Sogno_Eater 2019年10月1日
秋田民「ね(寝)ね(なければ)ね(ならない)」
ごん @nadushu_gran 2019年10月1日
まあ概ねヤンキー共はfu○ck or f○ckingしか使わねぇな
ゑびす@漫画を描くゾンビ @webisu_vip 2019年10月1日
ヤバいは元々南神奈川(湘南)弁なので(諸説あります)南神奈川ヤバい
おろろ @fYe39CoQsPrbZVK 2019年10月1日
5年くらい前にヤバいだけで会話してる女子高生2人をラーメン屋で見たで。便利やなあれ
べぐる @plain_bgl 2019年10月1日
チャウチャウ? チャウチャウちゃう? チャウチャウちゃうんちゃう? チャウチャウちゃう
えように @oekaki3_3 2019年10月1日
マジヤバイんだけどコレ マジヤバイよ どれくらいヤバイかっていうとマジヤバイ
せんたく @senn_taku 2019年10月1日
ドタバタ爽快アクションは大体「沈黙の」
うずら @uzura94 2019年10月1日
わやだな!(道民感)
myo@真面目モード @myomyo01 2019年10月1日
ヤバイヤバイよマジヤバイ。ヤバイヤバい。まず意味が豊富。これ一つでなんでもいける。ヤバイ。
reef @rhialeskizar 2019年10月1日
語彙力がなくなった人が言うような言葉くらいどの国にもあるんだなあ
Alpha with CUB&GSR @2525_Alpha 2019年10月1日
plain_bgl ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうちゃう。
よーぐる @Seto_yasu1987 2019年10月1日
だいたいどこの国にもそういうスラングはありそうだよね
ma08s@フォロー外からごめんなさい @bygzam_ma08s 2019年10月1日
ヤバいの何がヤバいって、元は犯罪者間の隠語だったってところかもな (マジともクソとも)
kimuraお兄さん@小豆島 @nobuo_kimura 2019年10月1日
( ´H`)y-~~「(あれは)チャウチャウではないでしょうか?」「(いや、やはり)チャウチャウでないのではないかと思われますがどうでしょうか?」
ぷらずまわい @plaxma_y 2019年10月1日
ルーマニアにある島が気になるんだけどハンガリー語圏なのかな。
とみゃ @QBvxWe4hElcmSzD 2019年10月1日
たぶん、みんなf*ckで通じそう。
ネーピア @e3qu4ltw0p01nts 2019年10月1日
テレビ番組の映像をSNSにアップロードするのはもっとヤバイから
オルクリスト @kamitsukimaru 2019年10月1日
マッソーマッソー筋肉はマッソーマッソーマッソー筋肉はマッソーマッソーマッソー筋肉はマッソーマッソーマッソー筋肉はマッソー
mlnkanljnm0 @kis_uzu 2019年10月1日
ヤバいのはお前のボキャ。
_ @wholescape 2019年10月1日
ヤバイの翻訳についてはこのツイート、御嶽山噴火の際の登山者のビデオを英語へ意訳翻訳したものを再度日本語に翻訳したもの、がわかりやすいと思う https://twitter.com/hinahina55/status/516367982298411008
achan0000 @achan__0000 2019年10月1日
こうやって日本語の語彙が貧弱になるのかな。本当に通じてるか通じてないかわからないじゃない
中敏悟 @shiwazanin 2019年10月1日
「すごい(並はずれた)○○」の「すごい」を「ヤバい」に言い換えて「○○」を省略したものが文法的に特にヤバいこともないと思うんだけどこれでヤバいヤバい騒いでるのヤバいだろ
kathryn @KathrynJpn 2019年10月1日
sickという褒め言葉は、かつてはfeverだったな。
CAW=ZOO @CAWZOO 2019年10月1日
おもしろいなー(適当
神無月 @sanpai2929sii 2019年10月1日
基本的に最近の言葉はとにかく軽いなという感じはする。「パコる」なんて隠語にしても淫猥な響きもなくかといって何かしらの愛情的な可愛げもなくとにかく軽薄な感じがして好きになれない。80年代の「にゃんにゃんする」の方がまだ好きだな。 あと、ほかの人も言っているけど、とにかく表現する語彙が少ない感じだな。
すぎぴー @sugi_orange 2019年10月1日
こんなこと言ってるけど英語も割とexcuse me と takeの使い勝手はヤバい
tgttr @tgttr4 2019年10月1日
各言語の若者言葉は語彙が少なくて「ヤバい」に相当する言葉で片付ける傾向にあるのでヤバい。
犬丸@かんたんパース本発売 @kuroinusha 2019年10月1日
個人的にはsickが一番近い(くだけた所で、ヤバイ、的な文脈でよく見る)感じ
犬丸@かんたんパース本発売 @kuroinusha 2019年10月1日
kuroinusha 逆にいうと、そういう使われ方が多いので、ゲームのチャットなんかでsickって言われても、褒め言葉のニュアンスもあるので文脈読んでねっていう
いとけい @itokei_ 2019年10月1日
誰か「やばたにえん」のことも出してあげなさいよかわいそうでしょ!
犬の茶碗蒸し @Inuchawan 2019年10月2日
「やばい」ってのは単に様々な形容詞を簡易に表す若者の怠惰な言葉というのもあるけど、それ異常の意味も含んでると思うんだよね。即興性・直感性に溢れた感動で、かつ他者との共有が容易な刺激に対する適当な形容、という感じで。言語の頽廃の産物というより、若者の感性が生み出した感覚を表出する画期的な発明品なのかもしれない。
ephemera @ephemerawww 2019年10月2日
こういう汎用性のある言葉が世界中にあるところを見ると、その時の衝動的な思いを端的に表す言葉にはニーズがあるんだろうなw
nanasiyzyz @aabyyz_ 2019年10月2日
sanpai2929sii それは貴方がその言葉で育ってないから、っていう以外に何の理由もないよ。 いとおかし、なんて聞いたら「重すぎる」とかいうのがオチ。
ふれーりあ @_dmp 2019年10月2日
sanpai2929sii わざわざ軽薄に表現された例を挙げて軽薄と言われてもその、困る
ゑびす@漫画を描くゾンビ @webisu_vip 2019年10月2日
南神奈川のヤバさ  「っべーっべー」「っべーっべ」「んっべーっべー」(「ヤベーヤベー」「マジやばかったよな」「ほんとマジヤベーヤベー」) これが日常会話レベルです。
ザンちゃん @zanchann 2019年10月2日
ヤバいのは語彙力のない子供なのでは……。
エビゾメ @ABzome 2019年10月2日
語彙がなくて同じ単語を使ってることを言語がヤバイことにしないでおくれ……
sihi @sihi70585332 2019年10月2日
ヤバい・・・東南アジアだと麻薬の名称。
k.takk @JO_Lant0518 2019年10月2日
私があまり好まないからだけれど、子供がヤバイと言ったら他の言葉を使って具体的な説明を求める。それと40代以上でヤバイ多用する人は苦手。
uniuni @wander__wagen 2019年10月2日
cautionとかもヤバくない?
出無精マスク @annoupoteto 2019年10月2日
著しいという事しか文字だけでは分からないので、良し悪しや本気度は全て表情や声色から読み取るしかなく、ある種限りなくコミュ力を問われる
moti @gomakich 2019年10月2日
sanpai2929sii にゅんにゃんは芸能人密会スクープが起源だからプロ執筆者の推敲と編集を経たヒット作品だけどパコは業界人のスラングそのままだから軽率さが出るのは当然
moti @gomakich 2019年10月2日
sanpai2929sii パコは80年代はコンコンって言ったから そこらのニュアンスは昔から一緒だ
影山影司 @apto117 2019年10月2日
他言語喋れるような人がこういう事言って日本人を喜ばすの、出羽守と同じくらいキッツい。
TD-M18もっこㄘん @Mokko_Chin 2019年10月2日
全部(アカン)でもイケるで。
ざわ @zawayoshi 2019年10月2日
韓国語だとアイゴー(発音的にはアイグゥ)もそうなるのか。
FX-702P @fx702p 2019年10月2日
「give = 与える、認める、感染す、紹介する、提案する、生む、発する、載せる、催す、etc.」みたいに、言語が違うとカテゴリの範疇も変わるから、どの言語でも似たようなものはあるんじゃないかな。
師走悠裡 @shiwasu_yuri 2019年10月3日
古語のあはれはプラスもマイナスも定めず心が強く動かされる意味に使えるのでそれこそやばいみたいなもんで。んで基本的に時代が古いほど語彙ってのは少ないかわりに幅広く使ってるのでもともと人間はある程度文脈で話せてしまう
師走悠裡 @shiwasu_yuri 2019年10月3日
なんでもやばいで言えてしまうくせになぜか人称代名詞を使い分けることに異様にこだわるのもまたやばい
ヒロ @chocoa13 2019年10月5日
普段のコミュニケーションで相手に興味を抱かせるためにヤバいって言葉を使ってる人は多くいそう。話をじっくり聞かないと肯定的に捉えているのかそれとも否定的に捉えているのか分からないので、続きが気になる。そういう力があるなら、結構将来に渡って残る言葉になるかもね。
キャズムの住人たちばな せいいち @S_T 2019年10月21日
日本語の習得に88週「超」かかるってまじかよと思ったら孫引きかもしれんけど出所は見つかった https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=42938
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする