博多の人間がよく言う「ナンバシヨット」は「None but shot(発砲あるのみ)」という意味であり,もし博多の人間にこれを言われたら相当怒っているということなので,我々は手を上げて跪き命乞いをしなければならない.それが博多の常識ったい...
2019-11-19 17:44:37「なんばしよっと」って本当に他県使わないの?🤔公用語なんじゃないの?ってくらい多用するんですが… twitter.com/fukusanity/sta…
2019-11-20 11:14:22@fukusanity ナンバシヨットは注意や警告に近いのでぶっちゃけここから撃たれるケースは少ない 本当にヤバイケースは既に撃ち終わってる
2019-11-20 00:50:32様々な派生がある
「なんしよん」は仁義なき地方でもよく言いますが、同じ意味です。
@fukusanity @188inoxferritic あ、確かに、怒ってないときは「ナンシヨット(Non shot)」って軽く言いますよね。
2019-11-20 10:39:40博多はnon -see you too(なんしよーと)が主流だと思ったんだ twitter.com/fukusanity/sta…
2019-11-20 07:14:25「なんばしょっとね」の場合は「None but shot knee」(膝ブチ抜くしかねえや)という意味なので強制的に膝まずかされる事に留意。 twitter.com/fukusanity/sta…
2019-11-20 13:35:49@fukusanity 博多のおいさんがよく使う「なんばしょっとな❗️」は「「None but shot now❗️」となる……
2019-11-20 14:07:21@fukusanity @minazuki13 None but shotは訳すなら「撃たれた奴しかいない」が相当で、つまるところ、命乞いが必要です・・
2019-11-19 22:45:53@fukusanity もし応戦できる戦力があれば「ナンモシトラン」と返しましょう。意味としては None more shit on run 、「(発砲するのであれば)さらに酷い扱いに及ばなければならない」ということであり相手を怯ませられる可能性があります。博多を知らん方は参考にしてください。
2019-11-20 12:48:49「なんばしよっと=None but shot」は過去形で「撃たれた者しか居ない」なので、むしろマシンガンで掃射した後にぼそっと言うセリフ そして更に修羅の国である北九州では「なんしよん?=None see you, uh?」つまり「お前を見る者は無い」、今からお前を洞海湾に沈めるという意味である twitter.com/fukusanity/sta…
2019-11-20 11:26:11他にもこんなやりとりが
「くらさるっぞ」はClash all thoseでありやたらめったら叩きつけられるニョロ コワイ! twitter.com/fukusanity/sta…
2019-11-20 10:01:35@fukusanity "A dog can shit at you !"(どぎゃんしたとよ?)と犬をけしかけることもあるらしい…
2019-11-20 00:54:55